
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil est débranché.
Branchez l'appareil.
Le fusible a sauté.
Remplacez le fusible. Si le problème se
reproduit, communiquez avec nous pour
un entretien afin de vérifier qu'il n'y a
pas de court circuit dans l'appareil.
Le commutateur est en position
d'arrêt.
Activez le commutateur de l'appareil.
Le compartiment d'emmagasinage
pour les glaçons est plein.
Retirez un peu de glace. Assurez-vous
que le rideau d'eau et que le commuta-
teur miniature sont fermés.
Les glaçons ne sont pas com-
plètement formés ou une partie
de ceux-ci est blanche.
L'alimentation en eau est coupée.
Ouvrez l'alimentation de la conduite
d'eau.
Le tuyau d'alimentation en eau
n'est pas bien branché.
Rebranchez le tuyau d'alimentation
d'eau.
L'appareil s'arrête soudaine-
ment pendant qu'il fabrique de
la glace.
Le condenseur est peut-être sale.
Nettoyez le filtre à air du condenseur.
La circulation de l'air autour de
l'appareil peut être obstruée.
Vérifiez l'installation.
La température de l'eau ou de l'air
ambiant est élevée, ou l'appareil
est près d'une source de chaleur.
Vérifiez l'installation.
Water is leaking from the unit.
De l'eau tombe sur le sol lorsque
vous ouvrez la porte du com-
partiment d'emmagasinage pour
glaçons.
Cela provient de la condensation
normale de la porte ou de l'eau sur
la glace. Faites preuve de précau-
tion lorsque vous sortez la glace du
compartiment.
Le joint d'alimentation de l'eau
coule.
Resserrez le joint. Consultez la section
« Raccordement de la conduite d'eau ».
Cubes are partially formed
or white at the bottom.
Il n'y a pas suffisamment d'eau
dans la gouttière.
Vérifiez que la pression de l'alimentation
en eau est en deçà de 15 psi.
Vérifiez l'alimentation d'eau, le filtre est
peut-être obstrué.
Vérifiez si la gouttière coule.
Noise during operation
Il y a une panne d'électricité.
Ajustez les pattes et verrouillez-les.
Consultez la section « Mettre l'appareil
de niveau ».
La température ambiante n'est pas
dans la marge recommandée.
Consultez la section sur les bruits
normaux.
The ice maker stops suddenly
while making ice.
Le compartiment d'emmagasinage
pour glaçons est plein.
Rebranchez le cordon d'alimentation.
Le câble de mise à la terre n'est
pas branché à une prise de terre.
Retirez l'électricité, laissez l'appareil
s'arrêter jusqu'à ce que la température
soit revenue dans la marge recom-
mandée.
L'eau est trop dure (une trop
forte proportion de minéraux est
présente dans l'eau).
Retirez un peu de glace. Assurez-vous
que le rideau d'eau et que le commuta-
teur miniature sont fermés.
The body of the ice maker is
electrified.
The grounding line isn’t in the
socket.
Utilisez une prise qui respecte les
normes d'électricité requises.
Scaling occur frequently inside
the machine.
The hardness of the water
is too high.
Utilisez un appareil d'adoucissement de
l'eau installé devant l'entrée d'eau.
35
Guide de dépannage