Dustcontrol DC 3800i
2.5 kW 50 Hz User Instruction Download Page 15

DC 3800i -  15

Art Nr 9442

FRANCAIS

,

Description

Les matières qui ont été extraites et séparées sont
collectées dans un conteneur de 40 l. Le conteneur
peut être manutentionné avec des poignées. Les
matières doivent être recyclées ou entreposées avant
destruction.
Le DC 3800i est stable, solide et fiable; et parti-
culièrement adapté pour l´extraction à la source pour
différentes applications telles que le soundage, le
meulage, le ponçage et le nettoyage.

Avec un trés bas niveau snonore, le DC 3800i est
adapté pour une utilisation dans des zones qui sont
sensibles au bruit. Le DC 3800i est un ventilateur
haute pression monophasé à deux étages, incorporé
dans la partie supérieure de la machine.

Connectez la machine à une source électricité con-
forme aux spécifications de la plaque sur la machine.
Si le cordon électrique était endommagé,
il devra être remplacé.

Le filtre devra être nettoyè 1-2 fois par jour en
fonctionnement continu de la machine ou quand le
moniteur du filtre est dans la zone rouge.

1.  Faites démarrer la machine.
2.  Fermez la vanne guillotine à l´entrée

Fonctionnement

3.

Ouvrez et fermez le clapet de nettoyage d’un
mouvement rapide 8 à 10 fois.

4.   Ouvrez la vanne guillotine.
5.

- Si le moniteur est sur le vert, le travail peut
  continuer.
- Si le moniteur est sur le rouge, faites un
  nouveau décolmatage.
- Si le moniteur reste encore sur le rouge,
  changez le filtre No 42025.

Le conteneur sous le cyclone devra être vidé quand
il sera au 2/3 plein. La capacité maximum est de
60 kg.

Entretien

Le DC 3800i devra être testé au moins une fois par
an pour repérer les dommages causés par des
matèriaux étrangers. Les pièces défectueuses doivent
être remplacées. Dustcontrol n´est pas responsable
des machines qui sont èquipèes avec d´autres pièces
que celles d´origine.

La turbopompe a une très longue vie libre de toute
maintenance. Après approximativement 10 000 heures
de fonctionnement, le joint radial entre le moteur et la
cage de la pompe devra être graissé. Les roulements
à billes et joints devront être vérifiés et lubrifiés. Les
pièces défectueuses, au-delà des tolérances d'usage,
devront être remplacées avec des piéces détachées
d'origine Dustcontrol.

Pendant le nettoyage et l´entretien de la machine, le
cordon électrique doit être déconnecté.

Le filtre fin devra être changé au moins une fois par
an. Si la machine est utilisée avec un microfiltre/
HEPA, celui-ci devra être changé toutes le 300 heures
de fonctionnement. Utilisez une protection respira-
toire pendant le changement des filtres. Prenez soin
durant le changement de filtre de ne pas exposer des
personnes non protégées à la poussière nocive.

Les filtres usagés devront être mis dans un sac
plastigue et jetés proprement en fonction des lois sur
le retraitement des objets industriels.
Vérifier régulièrement que le cordon électrique n´est
pas endommagé.

Summary of Contents for DC 3800i 2.5 kW 50 Hz

Page 1: ...DC 3800i 1 Art Nr 9442 model DC 3800i serial no instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction...

Page 2: ...his catalogue Keine Gew hr f r Druckfehler Produkt nderungen vorbehalten Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqu par DustcontrolAB KumlaG rdsv g14 SE 145 63 Norsborg Tel 46 8 531 940 00 Fax 46...

Page 3: ...pare Parts ____________ 17 18 CE certificate __________ 19 20 Dustcontrol Worldwide ______ 21 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ______ 10 Technische Daten __________ 10 Funktionsbeschreibung...

Page 4: ...ller kontakten r skadad 5 Viktig tg rd Vid reng ring och sk tsel ska maskinen g ras str ml s genom avst ngning och utdragning av kontakten 6 Omsorg H ll maskinen ren och se till att sugslangen r hel o...

Page 5: ...skjutspj llet 5 St r tryckm taren p gr nt teruppta arbetet St r tryckm taren p r tt upprepa rensningsproceduren St r tryckm taren fortfarande p r tt byt finfiltret art nr 42025 Beh llaren under cyklo...

Page 6: ...direkt Felaktig s kring Byt till korrekt s kring efter start Motorn g r men Sugslangen inte ansluten Anslut slangen maskinen suger inte Stopp i slangen V nd eller rensa slangen Beh llaren inte fastsp...

Page 7: ...nd maintenance on the machine the power cable should be disconnected from the supply 6 Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose is entired and that all gaskets are tig...

Page 8: ...ondition meter reads green continue work If the filter condition meter reads red clean pulse again If the filter condition meter still reads red change the filter No 42025 The container under the cycl...

Page 9: ...utes The motor stops directly Incorrect fuse Change to correct circuit after starting The motor is running The hose isn t connected Connect the hose but no suction The hose is plugged Find and remove...

Page 10: ...en Mate rials wie etwaAsbest 3 Verletzungsgefahr Vermeiden Sie K rperkontakt mit den Saugd sen Die kr ftige Saugwirkung kann die Blutgef sse der Haut verletzen Versuchen Sie nicht auf eigene Faust Ein...

Page 11: ...n wenn er zu 2 3 voll ist Er darf maximal mit einem Gewicht von 60 kg gef llt werden Betrieb Wartung Bei Reinigung und Wartung ist die Maschine abzuschalten und der Netzstecker ist herauszu ziehen Das...

Page 12: ...Einschich tenbetrieb und verk rzt sich bei Mehrschichten betrieb im entsprechenden Mass Die Garantie bezieht sich ausschliesslich auf Fabrikations fehler Dustcontrol bernimmt keinerlei Verantwortung f...

Page 13: ...er ndern Richtung Phasen sind lassen verkehrt angeschlossen Der Motor l uft aber die Loch im Saugschlauch Schlauch austauschen Maschine saugt schlecht Filter verstopft Reinigen oder austauschen Saugsc...

Page 14: ...ontre les chocs et les objets coupants V rifier r guli rement l tat du cordon 5 Mesure importante Pendant le nettoyage et l entretien sur la machine le cordon lectrique devra tre d branch 6 Entretien...

Page 15: ...Si le moniteur reste encore sur le rouge changez le filtre No 42025 Le conteneur sous le cyclone devra tre vid quand il sera au 2 3 plein La capacit maximum est de 60 kg Entretien Le DC 3800i devra tr...

Page 16: ...e non connect e V rifier connections S curit moteur Attendre 5 mm Le moteur s arr te apr s Mauvais fusible Circuit correct Un lectricien le d marrage Thermique mal positionn devra intervenir Pompe fon...

Page 17: ...04 Sugslang 2043 B j 90O 50 40149 Hjul 40150 L nkhjul 40380 Chassi 40381 Chassi 40382 Axel 40383 Lock plast 40385 Stag 40387 Ljudd mpare botten Art nr Ben mning Art nr Ben mning 40409 Beh llare 40453...

Page 18: ...ar 40387 Silencer bottom 40409 Container 40453 Filter cleaning flap 40461 Handle 40482 Gasket 40504 Square head washer 40524 Guiding flange English 40600 Threading plate 4190 Turbopump 60 Hz 42024 HEP...

Page 19: ...94 48 AFS 1992 2ASBEST and EN 60204 1 Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped wi...

Page 20: ...s 98 37 EG AFS 1994 48 AFS 1992 2ASBEST et EN 60204 1 Le num ro de s rie et l ann e de fabrication sont indiqu s sur la plaque de la machine Pour la s paratin des poussi res dangereuses comme l amiant...

Page 21: ...liense 2171 cj 101 S o Paulo CEP 04715 005 Tel Fax 55 11 5182 6419 atsource atsource com br www atsource com br CA Dustcontrol Canada Inc 39 Florence Park Road CA Barrie Ontario L4N 6Y9 Tel 1 705 733...

Reviews: