background image

5

•  Risque d’électrocution. Afin de se protéger 

contre les risques de choc électrique, ne 

pas immerger l’appareil ni la base de charge 

dans quelque liquide que ce soit.

•  Ne pas se servir d’un aspirateur portatif 

destiné à des déchets secs pour aspirer 

des liquides, des substances toxiques, des 

liquides inflammables ou combustibles 

comme de l’essence, ni s’en servir dans un 

endroit renfermant de tels produits.

•  Ne pas utiliser l’appareil en présence 

de vapeurs ou de liquides explosifs ou 

inflammables.

•  Risque d’électrocution. Ne pas utiliser 

d’appareil présentant un chargeur ou un 

cordon endommagé, en mauvais état 

de fonctionnement, ou ayant été laissé 

à l’extérieur, immergé dans de l’eau ou 

endommagé de quelque façon que ce 

soit. Retourner l’appareil dans un centre 

de réparation autorisé. 

•  Ne pas utiliser abusivement le cordon 

d’alimentation. Ne jamais transporter 

le chargeur ou la base en les tenant 

par le cordon, ni tirer dessus pour les 

débrancher; tenir le chargeur et tirer 

sur la fiche pour le débrancher. Tenir le 

cordon éloigné des surfaces chauffées. 

Ne pas faire passer le cordon sur des 

arêtes ou des angles vifs.

•  Ne pas laisser le cordon pendre sur le 

bord d’une table ou d’un comptoir, ni 

toucher des surfaces chaudes. L’appareil 

doit être placé sur le plancher, loin de 

tout évier et de toute surface chaude.

•  Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le 

chargeur directement dans une prise 

électrique.

•  Brancher le chargeur seulement dans une 

prise électrique standard (120 V, 60 Hz).

•  Ne pas utiliser le chargeur avec un autre 

produit, ni tenter de charger l’appareil avec 

un autre chargeur. Utiliser uniquement le 

chargeur fourni par le fabricant.

•  Tenir les cheveux, les vêtements amples 

et toutes les parties du corps à l’écart 

des ouvertures et des pièces mobiles.

•  Risque d’électrocution. Ne pas 

manipuler la fiche ni l’appareil avec les 

mains mouillées.

•  Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures 

de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si 

ses ouvertures sont bouchées; les tenir 

exemptes de poussière, de peluche, 

de cheveux et de toute chose pouvant 

réduire la circulation d’air.

  Risque d’incendie. Ne pas passer 

l’aspirateur sur des matières qui brûlent ou 

fument comme des mégots de cigarette, 

des allumettes ou des cendres chaudes.

•  Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces 

chaudes ni près de celles-ci.

•  Être très prudent pour nettoyer les escaliers.

•  Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.

•  L’appareil électrique est conçu pour une 

utilisation domestique seulement et non 

commerciale ou industrielle.

•  Utiliser l’appareil uniquement selon les 

indications données dans le présent 

manuel. Utiliser uniquement les 

accessoires recommandés par le fabricant.

•  Débrancher le chargeur avant tout 

nettoyage ou entretien de routine.

• 

Ce produit contient des piles rechargeables. 

Ne pas incinérer les piles car la chaleur des 

flammes les fera exploser.

•  Les cellules des piles peuvent fuir dans 

des conditions extrêmes. Si le liquide, qui 

est constitué d’une solution de 20 à 35 % 

d’hydroxyde de potassium, entre en contact 

avec la peau : (1) se laver rapidement avec de 

l’eau et du savon ou (2) neutraliser le produit 

avec un acide doux comme du jus de citron 

ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux, les 

rincer immédiatement à l’eau claire pendant au 

moins 10 minutes. Consulter un médecin.

•  Ne pas utiliser sans sac à poussière ou le 

filtre en place.

•  Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.

AVERTISSEMENT :

 

Ne regardez pas dans les grilles de 

ventilation lorsque l’appareil est allumé, 

car parfois il ya une possibilité de petits 

débris étant évacué par les évents d’air, 

surtout après le nettoyage / 

remplacement des filtres que des débris à 

l’intérieur de l’appareil peut être perturbé. 

• Le chargeur fourni avec ce produit est 

destiné à être branché de telle sorte qu’il 

est correctement orienté à la verticale ou 

posé au sol.

AVERTISSEMENTS DE 

SéCURITé ET DIRECTIVES : 

BLOC-PILES

•  Ne pas démonter ni ouvrir, échapper 

(abus mécanique), broyer, plier ou 

déformer, perforer ni déchiqueter.

•  Ne pas modifier ni reconstruire, insérer 

de corps étranger dans le bloc-piles, 

l’immerger ni l’exposer à l’eau ou à 

d’autres liquides ou au feu, à une chaleur 

excessive comme des fers à souder ni 

mettre dans un four à micro-ondes.

•  Utiliser uniquement le bloc-piles pour 

l’outil sans fil pour lequel il a été prévu.

•  Utiliser uniquement le bloc-piles avec 

un système de charge précisé par le 

fabricant/fournisseur.

•  Ne pas court-circuiter un bloc-piles 

ou permettre à des objets métalliques 

ou conducteurs d’entrer en contact 

simultanément avec les bornes de celui-ci.

•  Éliminer rapidement les blocs-piles 

usés selon les directives du fabricant/

fournisseur.

•  Un mauvais usage des blocs-piles peut 

causer un incendie, une explosion ou 

présenter un autre risque.

•  L’utilisation de blocs-piles par des 

enfants doit être supervisée.

  AVERTISSEMENTS DE 

Summary of Contents for DB1440SV

Page 1: ...ve access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measure...

Page 2: ...rfaces The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Do not use an extension cord Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Do not attempt to use the charger with any other product do not attempt to charge this product with any other charger Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge...

Page 3: ...ructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery CAUTION To reduce the risk of injury use this charger only with this product Batteries in other products may burst causing personal injury or damage 3 Do not expose charger to rain or snow 4 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 5 To ...

Page 4: ...reuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer des blessures mineures ou modérées MISE EN GARDE Utilisé sans le symbole d alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut résulter en des dommages à la propriété français Merci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau pr...

Page 5: ... celles ci Être très prudent pour nettoyer les escaliers Ne pas charger l appareil à l extérieur L appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non commerciale ou industrielle Utiliser l appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Débrancher le chargeur avant tout nettoyage o...

Page 6: ...ravement endommagés ou complètement usés Les piles peuvent exploser dans un feu Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs piles au lithium ion sont incinérés 12 Ne pas charger ou utiliser un bloc piles dans un milieu déflagrant en présence de liquides de gaz ou de poussière inflammables Insérer ou retirer un bloc piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des ém...

Page 7: ...IONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos como el asbesto y la pintura a base de plomo reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos u otros problemas reproductivos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y o lesiones No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y o los filtros...

Page 8: ...gre Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos lávelos de inmediato con agua limpia durante al menos 10 minutos Busque atención médica No use sin la bolsa para el polvo o los filtros en su lugar No cargue la unidad al aire libre ADVERTENCIA No mire por los oficios de ventilación mientras la unidad está encendida ya que a veces pueden expulsar pequeños desechos Esto se debe tener en...

Page 9: ...la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede inflamarse si se expone a chispas o llamas CONSERVE ESTE MANUAL Símbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definiciones son los siguientes V voltios A amperios Hz hertz W vatios min minutos o AC corriente alterna o DC co...

Page 10: ...atif 6 Réservoir à poussière 7 Tête de balai 8 Indicateur d alimentation 9 Indicateur de charge 10 Chargeur 11 Brosse à meubles 12 Suceur plat 1 Interruptor de encen dido apagado 2 Mango 3 Botón de rotación del mango 4 Aspiradora de mano 5 Botón de liberación de la aspiradora de mano 6 Depósito para polvo 7 Cabezal para pisos 8 Indicador de alimentación 9 Indicador de carga 10 Cargador 11 Cepillo ...

Page 11: ...la batería Charge Charge Carga Hours Heures Horas 12 1 Make sure the appliance is switched off The battery will not be charged with the on off switch in the on position 2 Plug the jack end of the charger 10 into the back of the vacuum then plug the charger into an outlet as shown The charging indicator 9 will flash while charging When fully charged the light will remain on Leave the appliance plug...

Page 12: ...s ambiantes inférieures à 4 C 39 F ou supérieures à 40 C 104 F 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado La batería no se cargará si el interruptor de encendido apagado 4 está en la posición de encendido 2 Enchufe el extremo del conector del cargador 10 en la parte trasera de la aspiradora y luego enchufe el cargador en un tomacorriente como se muestra El indicador de carga 9 destellará durante l...

Page 13: ...atory Hazard Never use the appliance without the filter Optimum dust collection will only be achieved with a clean filter AVERTISSEMENT Éteindre l aspirateur Risques de projection pour les voies respiratoires ne jamais utiliser l appareil sans les filtres Une aspiration optimale des poussières ne sera obtenue qu avec des filtres propres ADVERTENCIA Apague la aspiradora Peligro de eyección respirat...

Page 14: ... détaché Pour maintenir au maximum la force d aspiration il est nécessaire de nettoyer régulièrement le contenant à poussière et les filtres Réassembler après le nettoyage Remplacement de filtre Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu ils sont usés ou endommagés Des filtres de rechange sont offerts par BLACK DECKER Pour remplacer un filtre composer le 1 800 544 698...

Page 15: ...tique 17 de façon à l écarter de la tête de balai Soulever la brosse mécanique 18 pour l extraire de la tête de balai Remettre la brosse mécanique et la languette en plastique en place puis serrer fermement la vis avant d utiliser l aspirateur Quite el tornillo 16 del cabezal para pisos 7 utilizando un destornillador phillips Levante la lengüeta de plástico 17 separándola del cabezal para pisos Le...

Page 16: ...e Battery Recycling Corporation Seal on the battery or battery pack indicates that the costs to recycle the battery or battery pack at the end of its useful life have already been paid by Black Decker In some areas it is illegal to place spent batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative RBRC in cooperation with Black...

Page 17: ...or authorized Service Center for repair or replacement at Black Decker s option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state Should you have any questions contact the...

Page 18: ...osé sur la pile au ou sur le bloc piles indique que les coûts de recyclage de cette pile ou de ce bloc piles à la fin de sa vie utile ont été payés par Black Decker Dans certaines régions il est illégal de jeter les piles au dans les poubelles ou dans le système municipal de cueillette des résidus solides Le programme de la RBRC représente donc une alternative écologique La RBRC en collaboration a...

Page 19: ...doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant Une preuve d achat peut être requise Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit en port payé à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation Black Decker pour faire répa...

Page 20: ...conjunto la exposición de las baterías 4 Levante el ensamblaje de la batería y retire la conexión de los cables 5 Elimine las baterías según las directrices recomendadas por EL SELLO RBRC El sello RBRC Corporación de reciclado de baterías recargables que se encuentra sobre la batería de o paquete de batería indica que los costos para reciclar la batería o el paquete de batería al final de su vida ...

Page 21: ...que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será remplazado o reparado sin costo de una dos maneras La primera que únicamente dará lugar a intercambios consiste en devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante Las devoluciones deben realizarse dentro del período estableci...

Page 22: ... conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz Temperatura ambiental Mueva el cargador y la demasiado caliente o demasiado herramienta a un ambiente fría con una temperatura superior a 4 5 C 40 F o inferior a 40 5 C 105 F Se dejó el interruptor en Asegúrese de que el posición de encendido interruptor de encendido apagado esté en la posición de apagado Solamente para Pro...

Page 23: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 24: ...Col Obrera Distrito Federal Tel 55 88 95 02 Representaciones Industriales Robles S A de C V Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profesional...

Reviews: