23
Parts & Operations Manual
Micro-5
Informations sur la sécurité
Normes de sécurité
! DANGER : Lire attentivement le ‘Manuel d’Instructions pour l’Emploi’ avant la mise en marche, l’utilisation, la manutention, l’entretien
courant, ou toute autre intervention sur la machine.
! ATTENTION : Respectez scrupuleusement toutes les indications contenues dans ce Manuel (en particulier celles liées aux symboles
danger et attention) et les étiquettes (voir chapitre « Signalisation de sécurité ») apposées directement sur la machine.
Le Constructeur décline toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels causés par le non-respect de ces consignes.
•
Un seul opérateur fait fonctionner la machine.
•
Cette machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes ( y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
psychiques ou sensorielles réduites ou dénuées d’expérience et de connaissance.
•
Ne pas permettre qu’elle soit utilisée comme un jouet.
•
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien de la machine doit être effectué exclusivement par des adultes, ayant reçu une formation
spécifique et connaissant les risques associés .
•
La plage de température prévue pour l’utilisation de la machine est comprise entre +4°C et +40°C; par contre, quand la
machine n’est pas utilisée, cette plage de température va de +0°C à +50°C.
•
La plage d’humidité prévue pour la machine est comprise entre
•
30% et 95%, quelles que soient les conditions.
•
La machine doit être utilisée à une altitude inférieure à 2 000 m.
•
Cette machine est destinée à une utilisation commerciale, par exemple dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines,
magasins, bureaux et centres commerciaux.
•
La machine est destinée uniquement à une utilisation en intérieur.
•
La machine doit être stockée uniquement dans un local fermé. Ne pas utiliser la machine pour nettoyer des surfaces
présentant une pente supérieure à 2%.
•
Éteindre la machine, débrancher la batterie avant toute intervention de nettoyage et d’entretien.
•
Si la machine ne fonctionne pas correctement, si elle a reçu un coup violent, si elle est tombée, si elle est endommagée, si
elle a été laissée à l’extérieur ou si elle est tombée dans l’eau, ne pas l’utiliser et s’adresser à professionnel spécialisé agréé
par IP Cleaning ou à un centre assistance Dustbane.
•
Battery charger: inspect the battery charge cable periodically for possible damage. If damage has occurred, do not use
•
Chargeur de batterie: contrôler régulièrement le câble du chargeur de batterie pour vérifier qu’il n’est pas endommagé;
s’il est endommagé ne pas utiliser l’appareil et faire remplacer le câble par un professionnel spécialisé agréé par Dustbane
ou un centre d’assistance Dustbane.
•
Ne pas laver la machine à l’eau ou avec un nettoyeur haute pression.
•
Ne pas réparer la machine soi-même, s’adresser à un professionnel spécialisé agréé par Dustbane ou un centre
d’assistance Dustbane.
•
Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme l’essence et ne pas utiliser dans des lieux
où de tels liquides peuvent être présents.
•
Ne recueillir aucun objet brûlant ou fumant, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
•
Ne pas placer la machine au-dessus ou près d’une cuisinière ou toute autre surface chaude, la batterie pourrait prendre
feu ou exploser.
•
Utiliser exclusivement les batteries fournies par le constructeur (référence BAAC00192 ou BAAC00193); tout autre type de
batterie pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels.
•
Faire en sorte que les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute autre partie du corps ne puissent être happés par les
ouvertures et les parties mobiles.
Summary of Contents for 19376
Page 2: ......
Page 39: ...Notes ...