background image

21

Atascos de papel y circuito de protección de sobrecalentamiento

La PS391 está equipada con un circuito automático de protección contra el 

sobrecalentamiento del motor.

 

La capacidad recomendada por el fabricante 

es de 3 hojas A

4

 con pausas de 30 segundos cada 2 minutos.

 

La PS391 se 

apagará de forma automática en las siguientes situaciones atípicas: 

1. Al triturar grupos de 3 hojas de papel A

4

 de forma continuada durante un

periodo de tiempo prolongado.

2. El exceder la capacidad de triturado; por ejemplo, insertando más de 3

folios A6 a la vez o si el papel no se introduce en la posición correcta en la ranura 

de corte.

Las siguientes situaciones pueden resultar en la activación del circuito automático 

de protección contra el sobrecalentamiento del motor, haciendo que el aparato se 

apague.

Un atasco de papel podría causar el sobrecalentamiento de la protección de la 

alimentación AC del motor.

Nunca deje la trituradora encendida si hay papel atascado o si ocurre lo siguiente:

1. Seleccione la función reversa y tire de las hojas de papel hacia afuera

de la ranura de corte. Retire el papel no triturado, así como el exceso de papel 

triturado que pueda haber en la entrada. No introduzca los dedos u objetos 

colgantes en la entrada de corte mientras está en funcionamiento.

En caso de un atasco mayor de papel: 

1. Coloque el interruptor en la posición de apagado o desenchufe el cable

de la corriente. Espere al menos 30 minutos hasta que la protección contra 

sobrecalentamiento se resetee.

2. Vuelva a enchufar el aparato y pulse el interruptor de función

automática. Si quedó algo de papel atascado antes de que la unidad se apagase, 

presione el interruptor de reversa y tire del papel hacia arriba para extraerlo. Tenga 

precaución y no acerque los dedos a la entrada de la trituradora para evitar 

lesiones importantes. Retire el exceso de papel de la entrada de la trituradora.

3. Ahora ya puede volver a utilizar su trituradora con normalidad.

En caso de un atasco menor de papel:

 

Summary of Contents for PS391

Page 1: ...PS391 Paper Micro Cut Shredder ...

Page 2: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 3 8 13 18 23 Contents Instrukcja obsługi Polski 28 ...

Page 3: ...3 English Manual ...

Page 4: ...ing feed direction pause long enough for the motor to stop to avoid possible damage to the motor 9 Turn off and unplug the shredder prior to moving cleaning or emptying the wastebasket 10 Empty the wastebasket frequently to avoid possible paper jams caused by shredded material being pulled back into the cutter assembly 1 After removing all of the packing material from the shredder place the wasteb...

Page 5: ...f a paper jam which reverses the shredding process prior to a completed forward cycle When switching from auto to reverse always stop in the off position in order to prevent possible damage to the motor 3 The off Position is also used to terminate the AC power to the shredder It is recommended to slide to the off position while emptying the wastebasket or when the shredder is not in use for a prol...

Page 6: ...to the motor Never allow the shredder to remain in a jammed con dition with the AC power turned on In case of a minor paper jam 1 Place the slide switch into the reverse position and pull the remaining sheets of paper out of the feed opening Remove the un shredded portion of paper from the top and clear any excess paper shreds from the feed opening Be sure to keep fingers and personal e fects from...

Page 7: ...rposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB In...

Page 8: ...8 Manuel d utilisation en français ...

Page 9: ...r 7 Gardez l appareil éteint ou débranché lorsqu il n est pas utilisé pour une période prolongée 8 Lorsque vous changer la direction de l appareil marche avant marche arrière veuillez patienter que l appareil s arrête afin d éviter d éventuels dommages moteurs 9 Eteignez et débranchez l appareil avant de le déplacer de vider ou de nettoyer le réservoir 10 Videz le réservoir fréquemment pour éviter...

Page 10: ...e veuillez toujours patienter que l appareil se soit arrêté afin d éviter d endommager le moteur 3 L interrupteur OFF permet d éteindre l appareil Il est recommandé d éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé fréquemment 4 La fonction forward permet de forcer la marche avant de l appareil Ceci a pour intérêt d aider l appareil à se débarrasser d éventuels débris qui seraient restés coincé L ...

Page 11: ...utomatique du moteur ce qui a pour effet de couper l alimentation Ne laissez pas l appareil allumé si un bourrage de papier survient En cas de bourrage de papier mineur Enclenchez la marche arrière et retirez le papier qui sort de l ouverture Assurez vous de garder vos doigts et effets personnels en dehors de l ouverture lorsque le moteur est en fonctionnement En cas de bourrage de papier majeur 1...

Page 12: ...es déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et recyclage des composants Afin de recycler ce produit veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement Ce geste a pour but d aider la préservation des ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre c...

Page 13: ...13 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 14: ...ändern halten Sie diese lange genug an damit der Motor stoppt um mögliche Schäden am Motor zu verhindern 9 Schalten Sie den Aktenvernichter aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Papierkorb bewegen reinigen oder leeren 10 Leeren Sie den Papierkorb regelmäßig um mögliche Papierstaus zu vermeiden die durch das Zurückziehen von zerkleinertem Material in der Schneidevorrichtung verursacht werden...

Page 15: ...en Zerkleinerungsvorgang vor einem vollendeten Vorwärtszyklus umkehrt Beim Umschalten von Auto auf Reverse immer zuerst in der Aus Position stoppen um mögliche Schäden am Motor zu vermeiden 3 Der Off Schalter wird auch verwendet um den Wechselstrom zum Aktenvernichter zu beenden Es wird empfohlen den Off Schalter zu verwenden während der Papierkorb oder der Aktenvernichter geleert werden oder den ...

Page 16: ...Sie den Aktenvernichter mit einem Papierstau bei eingeschaltetem Wechselstrom stehen Im Falle eines kleineren Papierstaus 1 Schalten Sie den Rev bzw Rückwärtsschalter ein und ziehen Sie die restlichen Papierblätter aus der Zufuhröffnung Entfernen Sie das nicht geschredderte Papier von oben Entfernen Sie überschüssige Papierschnitzel von der Zufuhröffnung achten Sie darauf dass der Aktenvernichter ...

Page 17: ...schädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von ...

Page 18: ...18 Manual de instrucciones en español ...

Page 19: ...almente haga una pausa hasta que el motor se haya detenido evitando así que este pueda resultar dañado 9 Apague y desenchufe la trituradora antes de moverla limpiarla o vaciar el depósito de papel 10 Vacíe el depósito frecuentemente para evitar posibles atascos de papel producidos por material triturado que sobresalga sobre la entrada de la trituradora 1 Tras retirar el embalaje de la trituradora ...

Page 20: ...do el proceso de triturado durante un ciclo completo con el fin de desatascar el papel Al cambiar de la dirección directa a la inversa espere un momento hasta que el motor se detenga para evitar que este resulte dañado 3 La posición OFF sirve para interrumpir la corriente de la trituradora Se recomienda deslizar a la posición de apagado al vaciar el depósito o caundo la trituradora no vaya a ser u...

Page 21: ...C del motor Nunca deje la trituradora encendida si hay papel atascado o si ocurre lo siguiente 1 Seleccione la función reversa y tire de las hojas de papel hacia afuera de la ranura de corte Retire el papel no triturado así como el exceso de papel triturado que pueda haber en la entrada No introduzca los dedos u objetos colgantes en la entrada de corte mientras está en funcionamiento En caso de un...

Page 22: ...s inexpertas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Este producto esta equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para lo...

Page 23: ...23 Manuale Di Istruzioni In Italiano ...

Page 24: ...lmente la direzione delle lame spegnere la macchina per permettere al motore di fermarsi per evitare eventuali danni al motore 9 Spegnere sempre o scollegare l apparecchio prima di spostarlo pulirlo o svuotare il cestino 10 Svuotare regolarmente il cestino della carta per evitare possibili inceppamenti causati da brandelli di carta che possono entrare a contatto con le lame 1 Dopo aver eliminato t...

Page 25: ...bili inceppamenti di carta invertendo il processo di tritatura Prima di passare all impostazione di inversione arrestare sempre l apparecchio al fine di evitare possibili danni al motore 3 L impostazione OFF è utilizzata per terminare l alimentazione del distruggidocumenti Si consigli di scegliere questa impostazione mentre si svuota il cestello della carta oppure non si utilizza l apparecchio per...

Page 26: ...contro il sovraccarico motore cessando l alimentazione Non lasciare mai che il distruggidocumenti rimanga acceso quando si provoca un inceppamento di carta ed interrompere immediatamente l alimentazione In caso di inceppamenti di carta minori 1 Invertire il senso di tritatura della carta rimuovendo quella in eccesso e liberare le lame da qualsiasi brandello rimanente Assicurarsi di tenere dita e o...

Page 27: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 28: ...28 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 29: ...stał przez dłuższy czas 8 Kiedy manualnie zmieniasz kierunek ruchu ostrzy odczekaj aby motor całkowicie się zatrzymał 9 Zawsze wyłączaj niszczarkę i odłączaj od zasilania zanim przystąpisz do przenoszenia czyszczenia i opróżniania pojemnika 10 Regularnie opróżniaj pojemnik na ścinki aby uniknąć ewentualnego zacięcia się ostrzy spowodowanego ponownym wciągnięciem ścinek do otworu wlotowego 1 Po usu...

Page 30: ...on kierunek ostrzy w stosunku do standardowego trybu i pomaga je oczyścić Przed przełączeniem z trybu do przodu auto na tryb wsteczny rev pozwól zatrzymać się ostrzom aby zapobiec uszkodzeniu silnika 3 OFF Tryb off jest używany aby wyłączyć urządzenie Jest zalecane aby wyłączać niszczarkę kiedy nie będzie używana przez dłuższy czas lub przed przystąpieniem do opróżniania kosza na ścinki 4 FWD Tryb...

Page 31: ...lub innego niszczonego materiału w urządzeniu niszczarka uruchomi tryb zapobiegania przegrzaniu silnika i odłączy zasilanie Nigdy nie pozwól pracować urządzeniu gdy materiał jest zakleszczony we wlocie Należy wtedy 1 Ustaw przełącznik w tryb pracy wstecznej REV i usuń niezniszczone fragmenty papieru i elementy które utkwiły w przestrzeni otworu Gdy nadmiar materiału powodujący zator został usunięt...

Page 32: ...ia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtycz...

Page 33: ......

Reviews: