background image

24

• 

Verweden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, glatten, ebenen und 
stabilen Oberfläche. Stellen Sie den Wasserkocher nicht auf oder neben 
eine heiße Oberfläche.

 

Positionieren Sie den Wasserkocher und sein Netzkabel an die Rückseite 
der Arbeitsfläche, außerhalb der Reichweite von Kindern. 

• 

Achten Sie darauf, dass aus dem Wasserkocher austretender Dampf 
Tapeten, Wandschränke oder andere darüber liegende Gegenstände 
beschädigen kann. Drehen Sie den Ausguss von Möbeln und Wänden 
weg.

 

Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit den Netzstecker aus der Steckdose.

 

Trennen Sie niemals den Stecker, indem Sie am Netzkabel ziehen 

• 

Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Netzstecker aus 
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät 
reinigen.

 

Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem 
separaten Fernbedienungssystem betrieben werden.

 

Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante 
hängen und keine heißen Oberflächen berühren.

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Wasser.

 

Nutzen Sie den Wasserkocher nicht mit nassen Händen. 

• 

Überfüllen Sie den Wasserkocher nicht über die MAX-Linie hinaus. Wenn 
der Wasserkocher zu voll ist, kann Wasser auslaufen. Die maximale 
Kapazität dieses Wasserkochers beträgt 1,7 Liter. 

• 

Schalten Sie den Wasserkocher nicht ein, wenn er leer ist. Stellen Sie 

sicher, dass der Wasserstand mindestens bis zur MIN-Linie reicht. 

• 

Öffnen Sie nicht den Deckel, während des gebrauchs. 

Summary of Contents for EK17

Page 1: ...EK17 Electric Kettle PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 5 13 21 29 37 45 Contents ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 English Manual ...

Page 6: ... gauge 5 Handle Features and Specifications 6 Power switch 7 Connector 8 Base 9 Power cable Model Number Capacity Dimensions Power Voltage EK17 1 7L 24x21 5x15 4cm 9 4x8 4x6in Cable length 70cm 27 5in 1850 2200W 220 240V 50 60Hz 3 4 8 7 2 5 6 9 1 ...

Page 7: ...power cable or plug is damaged If either is damaged return it to Duronic for service or repair by a professional technician Never try to replace the parts and repair the unit by yourself Do not modify the appliance in any way that is not described in the instructions for use The machine contains live parts Repairs may only be carried out by Duronic using original spare parts and accessories If an ...

Page 8: ...able Unplug from the mains plug outlet when not in use and before cleaning Allow the appliance to cool down before cleaning the appliance This appliance is not intended to be operated using an external timer or separate remote control system Do not let the power cable hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces Do not use the appliance for anything other than boiling water Do ...

Page 9: ...f the kettle will be hot and may burn Hold the kettle by the handle only When pouring keep a safe distance from the hot water and steam Be careful to avoid any spillage on the connector during cleaning filling or pouring To clean wipe the unit body with a well wrung wet cloth Do not submerge the kettle in water or other liquids Warning The heating element surface is subjected to residual heat afte...

Page 10: ...chen countertop positioned to the rear of the surface Plug the power cable into the closest mains plug socket 2 Press the lid release button 2 3 Fill the kettle with the amount of water you require Do not fill with more than 1 7 litres of water 4 Close the lid by pressing the front of it down to click it into place 5 Press the power switch 6 to switch the kettle on The power indicator will light u...

Page 11: ...e body by wiping it with a wet well wrung sponge or cloth To clean and descale inside the kettle fill the kettle with 600ml water and 600ml vinegar a ratio of 1 1 of water and vinegar Plug in and switch on the kettle and bring it to the boil Once boiled allow to cool for few minutes and then empty into the kitchen sink Allow the kettle to cool down then refill with fresh water and bring it to the ...

Page 12: ...s 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Informa...

Page 13: ...13 Manuel d utilisation en français ...

Page 14: ... Bec verseur 4 Niveau d eau 5 Poignée Features and Specifications 6 Interrupteur 7 Connecteur 8 Socle 9 Câble d alimentation Modèle Capacité Dimensions Puissance Tension EK17 1 7L 24x21 5x15 4cm Cable length 70cm 1850 2200W 220 240V 50 60Hz 3 4 8 7 2 5 6 9 1 ...

Page 15: ...15 de sécurité Instructions ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 Avertissements ...

Page 18: ...18 1 Avant la première utilisation 1 d utilisation Instructions ...

Page 19: ...19 Nettoyage et maintenance ...

Page 20: ...se utilisation la négligence les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7 Valide dans toute l Union Européenne Ce produit est fourni ave...

Page 21: ...21 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 22: ...nzeige 5 6 Funktionen und Spezifikationen 7 und Ausschalter 8 Basis 9 Modellnummer EK17 1 7L 24x21 5x15 4cm 9 4x8 4x6in Kabellänge 70cm 27 5in 1850 2200W 220 240V 50 60Hz 3 4 8 7 2 5 6 9 1 Kapazität Maße Leistung Stromspannung ...

Page 23: ... der Inhalt sehr heiß wird Nutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind Wenn eines der beiden beschädigt ist senden Sie es zur Wartung oder Reparatur durch einen professionellen Techniker an Duronic zurück Versuchen Sie nicht Teile zu ersetzen oder das Gerät selbst zu reparieren Verwenden Sie das Gerät nicht auf einer Weise die nicht in der Gebrauchsanweisung besc...

Page 24: ...n Sie bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie das Gerät reinigen Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben werden Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tisch oder Thekenkante hängen und keine heißen Oberflächen berühren Verwenden Sie das Gerät nur für Wasse...

Page 25: ...Gehäuse des Wasserkochers heiß und kann zu Verbrennungen führen Halten Sie beim Ausgießen einen sicheren Abstand zum heißem Wasser und Dampf ein Achten Sie darauf dass beim Reinigen Füllen oder Ausgießen kein Wasser verschüttet wird Zum Reinigen nutzen Sie ein einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch Tauchen Sie den Wasserkocher nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Warnung Die Heizelementoberfl...

Page 26: ...en Wiederholen Sie diesen Schritt noch zwei Mal 1 Stellen Sie Ihren Wasserkocher auf die Küchenarbeitsplatte Stecken Sie das Netzkabel in die nächstgelegene Steckdose 2 3 Sie die Deckelentriegelungstaste 2 Füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge Füllen Sie nicht mehr als 1 7 Liter Wasser ein 4 Schließen Sie den Deckel indem Sie die Vorderseite nach unten drücken damit er einras...

Page 27: ...ie es mit einem feuchten gut ausgewrungenen Schwamm oder Tuch abwischen Um das Innere des Wasserkochers zu reinigen und zu entkalken füllen Sie den Wasserkocher mit 600 ml Wasser und 600 ml Essig Verhältnis von Wasser und Essig im Verhältnis 1 1 und schalten Sie den Wasserkocher ein Nach dem Kochen einige Minuten abkühlen lassen und dann in die Küchenspüle leeren Lassen Sie den Wasserkocher abkühl...

Page 28: ...schädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von ...

Page 29: ...29 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 30: ...gua 5 6 Características y especificaciones 7 de encendido 8 Base 9 de alimentación Dimensiones Voltaje EK17 1 7 L 24 x 21 5 x 15 4 cm 9 4 x 8 4 x 6 in Largura cable 70 cm 27 5 in 1850 2200 W 220 240 V 50 60 Hz 3 4 8 7 2 5 6 9 1 Modelo Capacidad Potencia ...

Page 31: ...dad no funcionan correctamente Si la máquina o el cable se ha estropeado devuélvalo al servicio de Duronic o póngase en contacto con un técnico profesional para repararlo No intente reemplazar alguna pieza o reparar el aparato usted mismo Jamás intente instalar las partes del producto de una manera que no sea la indicada en este manual Este producto contiene partes movibles En caso de necesitar un...

Page 32: ...tire del cable para desconectarlo Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no lo va a usar o si va a limpiar la unidad Antes de limpiar el hervidor deje que se enfríe El aparato no debe operarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado No deje que el cable cuelgue de alguna superficie ni entre en contacto con el calor No use el aparato con otro propósito que...

Page 33: ... la hora de verter el agua tenga cuidado con no quemarse con el vapor que sale Preste especial cuidado de no salpicar ni verter agua en el conector eléctrico de la base Para limpiar la unidad use un paño húmedo bien escurrido Jamás sumerja la unidad en agua ni ningún líquido Atención Asegúrese de retirar todo el embalaje y comprobar que todas las partes del producto están incluidas Limpie el exter...

Page 34: ...un par de veces 1 Coloque el hervidor en la encimera de su cocina y conecte el cable de alimentación a la toma de corriente más cercana 2 3 el botón para abrir la tapa 2 Eche la cantidad de agua que necesite sin sobrepasar la capacidad máxima de 1 7 litros 4 Cierre la tapa asegurándose de escuchar un click 5 Para que el hervidor comience a funcionar presione el botón de encendido 6 La luz indicado...

Page 35: ...hervidor ayúdese de un trapo húmedo bien escurrido Para limpiar y descalcificar el interior del hervidor eche 600 ml de agua y 600 ml de vinagre Encienda el hervidor y deje que el agua hierva Después espere hasta que se enfríe durante unos minutos y tire la mezcla por el fregadero Espere hasta que el hervidor se haya enfriado completamente y vuelva a llenarlo con agua Encienda la unidad deje que e...

Page 36: ...tas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Este producto esta equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para los consumi...

Page 37: ...37 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 38: ... Indicatore di livello d acqua 5 6 Caratteristiche 7 Interruttore On Off 8 Base 9 Modello Dimensioni Watt EK17 1 7L 24x21 5x15 4cm 9 4x8 4x6in Lunghezza del cavo 70cm 27 5in 1850 2200W 220 240V 50 60Hz 3 4 8 7 2 5 6 9 1 Capacità Voltaggio ...

Page 39: ...o apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati Se uno dei due è danneggiato restituirlo a Duronic per l assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista Non tentare mai di sostituire parti o riparare l unità da soli Non modificare l apparecchio in alcun modo che non sia descritto nelle istruzioni per l uso La macchina contiene parti in tensione Le riparazion...

Page 40: ...ntazione Scollegare dalla presa di corrente quando non utilizzato e prima della pulizia Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo Questo apparecchio non è progettato per essere azionato utilizzando un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del tavolo o del bancone e non tocchi superfici calde Non utilizzare l appa...

Page 41: ...ollitore solo per la maniglia Quando si versa l acqua mantenere una distanza di sicurezza dall acqua calda e dal vapore Fare attenzione a evitare fuoriuscite sul connettore durante la pulizia il riempimento o il versamento Pulire il corpo dell unità con un panno umido ben strizzato Non immergere il bollitore in acqua o altri liquidi Avvertimento La superficie dell elemento riscaldante è soggetta a...

Page 42: ...osiziona il bollitore sul piano di lavoro della cucina Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente più vicina 2 3 il pulsante di rilascio del coperchio 2 Riempi il bollitore con la quantità di acqua necessaria Non superare il limite di 1 7 litri di acqua 4 Chiudere il coperchio premendo la parte anteriore verso il basso 5 Premere l interruttore di accensione 6 per accendere il bollit...

Page 43: ...pugna o un panno umido ben strizzato Per pulire e decalcificare l interno del bollitore riempire il bollitore con 600 ml di acqua e 600 ml di aceto un rapporto di 1 1 tra acqua e aceto Collegare e accendere il bollitore e portare a ebollizione Una volta bollite lasciate raffreddare per qualche minuto e poi svuotate nel lavello della cucina Lascia che il bollitore si raffreddi quindi riempilo con a...

Page 44: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 45: ...45 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 46: ...pokrywę 4 Wskaźnik poziomu wody 5 6 Opis produktu 7 8 9 zasilający Model EK17 1 7L 24x21 5x15 4 cm cale 9 4x8 4x6 Długość przewodu cale 70 cm 27 5 1850 2200W 220 240V 50 60Hz 3 4 8 7 2 5 6 9 1 Pojemność Wymiary Moc Napięcie ...

Page 47: ...waż jego zawartość bardzo się nagrzewa Nie używaj tego urządzenia jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone Jeśli którykolwiek z nich jest uszkodzony zwróć go do firmy Duronic w celu serwisu lub naprawy przez profesjonalnego technika Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia Nigdy nie modyfikuj urządzenia w sposób jaki nie jest zgodny z instrukcją użytkowania Naprawy ...

Page 48: ...yjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego gdy urządzenie nie jest używane oraz przed przystąpieniem do czyszczenia Pozwól ostygnąć urządzeniu przed czyszczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego timera lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania Nie pozwól aby kabel zasilający zwisał z krawędzi stołu lub blatu lub dotykał gorących powierzchni Nie używaj urządzenia do ...

Page 49: ...nia będzie gorąca i może wywołać poparzenia Trzymaj czajnik wyłącznie za uchwyt Podczas przelewania wody zachowaj bezpieczny dystans od pary wodnej oraz gorącej wody Zachowaj ostrożność aby uniknąć wycieków na złącze podczas czyszczenia napełniania lub przelewania W celu oczyszczenia przetrzyj obudowę wilgotną dobrze wykręconą ściereczką Nie zanurzaj czajnika w wodzie lub innych płynach Warning Po...

Page 50: ...zycisk zwolnienia pokrywki 2 Napełnij zbiornik potrzebną ilością wody Nie przekraczaj pojemności 1 7 l 4 Zamknij pokrywę naciskając jej przód aby zablokować ją w miejscu 5 Naciśnij przycisk włącznika 6 aby uruchomić czajnik Lampka kontrolna zaświeci się gdy czajnik gotuje wodę Urządzenie wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody Jeżeli chcesz zatrzymać proces gotowania przed wyłączeniem się ur...

Page 51: ... mycia urządzenia Do czyszczenia obudowy czajnika używaj wilgotnej dobrze odsączonej gąbki lub ściereczki Do czyszczenia i odkamienienia zbiornika zastosuj roztwór 600 ml wody i 600 ml octu proporcja 1 1 wody i octu Podłącz urządzenie i doprowadź roztwór do wrzenia Po ugotowaniu odstaw na kilka minut do ostygnięcia i wylej zawartość do zlewu Odstaw czajnik do ostygnięcia następnie wypełnij zbiorni...

Page 52: ...ia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtycz...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ......

Reviews: