Duro Professional Series Operating & Installation Instructions Manual Download Page 8

GARANTIE

Cette pompe est garantie de compléter les tâches pour lesquelles elle a été conçue lorsque celle-ci est

installée et opérée proprement. Cette garantie promet qu'il n'y aura aucun défaut de matériaux ou de savoir-

faire dans la fabrication de l'appareil pour une période de deux années, à partir de la date de manufacture. Le

seule exception consistera si une preuve d’achat ou d’installation est fournie. La garantie sera donc à partir

de cette date.

Pour déclarer votre garantie

Le revendeur auquel vous avez acheté votre unité a une vaste connaissance de son opération et de son

entretien. En cas de problèmes, consultez votre revendeur.
Si l'unité ou l'une de ses pièces démontre une défectuosité en moins de 24 mois, rapportez-le au revendeur

avec frais d'envoi payé. Les réparations seront faites ou un remplacement de l'unité ou de la pièce sera fourni

sans frais. Vous devez nous parvenir le numéro de série de l'unité ou de la pièce défectueuse de l'unité.
Cette garantie n'oblige pas le fabricant de payer les frais de travaux sur place ni de transport en relation aux

réparations ou remplacement de pièces ou d'unités défectueuses, et ne sera appliquée à aucun produit ayant

subit des réparations ou des modifications sans l'autorisation du fabricant.
Cette garantie n'oblige en aucun cas le fabricant d'être chargé de dommages indirects ou de passif de

prévoyance résultant de la défaillance de n'importe quel produit, son bloc d'alimentation ou de ses

accessoires pour fonctionner proprement. Aucune garantie formelle, tacite ou légale sauf celle décrite ici

même n'est faite ou est autorisée à être faite par le fabricant.

No.

d’article Description

1 302701 Volute de pompe (8097)

302728 Volute de Pompe (8098)

2 302702 Joint de caoutchouc

3 302703 Impulseur (8097-78.4 MM)

302704 Impulseur (8098-76.2 MM)

4

Pomper le crochet

5 302705 Vis

6 302706 Sceau méchanique

7

Stator

8 302707 Sceau

9

Maintien

10

Rotor et Arbre

11

Joint de pompe

12

Boîter de roulement

13 302708 Verrouiller la noix

14 302709 Rondelle

15 302710 Cachet de caoutchouc

16

Première couverture

17

Vis

18

Oeillet

19

Vis de corde

20

Câble d'alimentation

21

Condensateur

22

Poignée

23

Huiler le Bouchon

Figure 2 - Désassemblage pour le nettoyage

Regina, SK * Cambridge, ON

Carmel, IN * Golden Valley, MN

www.canaturewg.com

Summary of Contents for Professional Series

Page 1: ...hat a ground fault circuit be used Consult a licensed electrician for all wiring 3 Do not stand in water when connecting or disconnecting power cord from outlet 4 This product should be connected to a three prong grounded outlet equipped with a ground fault circuit interrupter 5 Do not pump flammable liquids with this pump as an explosion or fire could result 6 Vent sewage or septic tank according...

Page 2: ... falling into the sump basin and possibly damaging the pump It may also prevent personal injury Electrical Information WARNING Risk of electrical shock this pump is supplied with a grounding type attachment plug To reduce the risk of electrical shock be certain that it is connected only to a properly grounded type receptacle The pump operates on a 115 volt 60 cycle AC single phase and has three pr...

Page 3: ...06 Mechanical Seal 7 Stator 8 302707 Lip Seal 9 Bearing 10 Rotor Shaft 11 Pump Gasket 12 Bearing Housing 13 302708 Lock Nut 14 302709 Washer 15 302710 Rubber Seal 16 Top Cover 17 Screw 18 Grommet 19 Cord Screw 20 Power Cord 21 Capacitor 22 Handle 23 Oil Plug Maintenance The pump must be kept clean and free of debris The inlet screen prevents the passage of dirt and other solid material from enteri...

Page 4: ...oting Checklist 1 Pump does not run or hums Pump plug and liquid level control plug not securely fastened together Push plugs together tightly Circuit breaker tripped or fuse blown Replace fuse 15 amp time delay fuse or reset breaker Liquid level control inoperative Test level control by plugging pump cord directly into wall outlet If pump operates float tether requires adjustments or should be re...

Page 5: ...ricien licencié 3 Ne pilez pas dans l eau lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant 4 Ce produit devrait être connecté à une prise de courant à 3 broches avec mise à la terre équipé d un disjoncteur de fuite à la terre 5 N utilisez pas cette pompe pour pomper des liquides ininflammables car cela pourrait causer une explosion ou un incendie 6 Assurez vous q...

Page 6: ...rizontale pour obtenir une performance maximale du clapet de non retour lorsqu il y a des matières solides Cela les empêchera de se loger dans le clapet et de le bloquer lorsqu il s ouvre ou se ferme Couvert du basin et ventilation Pour les applications relatifs aux eaux d égout sauf lors du pompage des eaux de puisard un couvercle étanche pour le basin et une ventilation adéquate sont obligatoire...

Page 7: ...u de la surcharge 2 La pompe fonctionne sans jamais s arrêter Le contrôle du niveau de liquide est pris sur le rebord du bassin ou sur la pompe Libérez le flottant et repositionnez le de façon à se qu il ne soit plus obstrué en bougeant 3 Le moteur est en marche mais ne pompe pas assez ou du tout l eau Il y a des poches d air dans la pompe Faites opérer la pompe à travers de plusieurs cycles de mi...

Page 8: ... place ni de transport en relation aux réparations ou remplacement de pièces ou d unités défectueuses et ne sera appliquée à aucun produit ayant subit des réparations ou des modifications sans l autorisation du fabricant Cette garantie n oblige en aucun cas le fabricant d être chargé de dommages indirects ou de passif de prévoyance résultant de la défaillance de n importe quel produit son bloc d a...

Reviews: