background image

Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

EN DE ES IT FR PT NL RU

FI

SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

45

AKKU

TEKNISET TIEDOT

D40B2
Akku: 36V

 

 

2.0Ah,

 72Wh, 40V Max

Jännite kennoa kohden: 3.6V ; Kennojen 
määrä: 10
Latausaika: 60 min. 
(käytä D40UC-laturia)

D40B4
Akku: 

36V 

 

4.0Ah, 144

Wh, 40V Max

Jännite kennoa kohden: 3.6V ; Kennojen 
määrä: 20
Latausaika: 120 min. 
(käytä D40UC-laturia)

Tämän akun asianmukainen käyttö, huolto 
ja säilytys edellyttää, että luet ja ymmärrät 
tämän käyttöoppaan ohjeet.
Jotta vältyt vakavalta vammalta, tulipalon 
vaaralta, räjähdykseltä ja sähköiskun 
vaaralta: 

 

Jos akun kotelo on haljennut tai vioittunut, 
ÄLÄ laita sitä laturiin. Vaihda se uuteen 
akkuun.

 

ÄLÄ lataa näitä akkuja minkään muun 
tyyppisellä laturilla.

 

ÄLÄ yritä aiheuttaa akun napojen välille 
oikosulkua.

 

VAROITUS

Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele 
niitä puhtaalla vedellä vähintään 15 
minuuttia. Hakeudu välittömästi lääkärin 
hoitoon. Älä lataa akkua sateessa 
tai kosteissa olosuhteissa. Älä upota 
laitetta, akkua tai laturia veteen tai 
muuhun nesteeseen.

 

Älä anna akun tai laturin ylikuumentua. 
Jos ne ovat lämpimät, anna niiden jäähtyä. 
Suorita lataus vain huoneenlämpötilassa.

 

Älä jätä akkua auringonpaisteeseen tai 
kuumaan ympäristöön. Pidä normaalissa 
huoneenlämpötilassa.

 

Pidä se varjoisassa, viileässä ja kuivassa 
paikassa, jos akkua ei ole ladattu pitkään 
aikaan; lataa akkua 2 tuntia 2 kuukauden 

välein.

 

Akun kennot saattavat vuotaa hieman 
äärimmäisen rankassa käytössä tai 
äärilämpötiloissa. Jos ulkokuori on 
rikkoutunut ja nestettä vuotaa iholle:

 

– Pese välittömästi saippualla ja vedellä.

 

– Neutraloi sitruunamehulla, etikalla tai 

muulla laimealla hapolla.

 

Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiin, 
noudata yllä olevia ohjeita ja hakeudu 
lääkärin hoitoon.

 

Tarkista ennen käyttöä, sopiiko akkulaturin 
jännite ja virta akun lataukseen.

AKUN KAPASITEETIN TARKISTAMINEN

Paina akun kapasiteetin ilmoituspainiketta 
(BCI). Valo syttyy ilmoittaen akun 
kapasiteetin. Katso alla oleva taulukko:

BCI-
PAINIKE

VALOMITTARI 

AKKUMITTARI

Valot

4 vihreää valoa

Akku on ladattu täyteen

2 vihreää valoa

Akku on ladattu 70 % kapasiteettiin

2 vihreää valoa

Akku on ladattu 45 % kapasiteettiin

1 vihreä valo

Akun kapasiteetti on 10 %, ja se on
ladattava pian

Valot sammuvat

Akun kapasiteetti on alle 10 %, ja se 
on ladattava heti

Kapasiteetti

TURVALLISUUSILMOITUKSET JA 
VAROTOIMET

1. Älä pura akkua.

2. Pidä poissa lasten ulottuvilta.

3. Älä altista akkua vedelle tai suolavedelle; 

akkua tulee säilyttää viileässä ja kuivassa 
paikassa, ja se on sijoitettava viileään ja 
kuivaan ympäristöön.

4. Älä sijoita akkua kuumaan paikkaan, kuten 

tulen, lämmittimen tms. lähelle.

5. Älä vaihda positiivisen ja negatiivisen 

navan paikkaa akussa.

6. Älä kytke akun positiivista ja negatiivista 

napaa toisiinsa metalliesineellä.

Summary of Contents for 2900112

Page 1: ... BATTERI OPLADER 60 PL AKUMULATOR LITOWO JONOWY 40 V ORAZ ŁADOWARKA 65 CS 40V LITHIUM IONTOVÁ DOBÍJITELNÁ NABÍJEČKA A BATERIE 71 SK 40V LÍTIUM IÓNOVÁ NABÍJATEĽNÁ BATÉRIA A NABÍJAČKA 76 SL 40 V LITIJ IONSKA BATERIJA ZA PONOVNO POLNJENJE IN POLNILNIK 81 HR LITIJ IONSKA PUNJIVA BATERIJE OD 40 V I PUNJAČ 86 HU 40V LÍTIUM ION AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ 91 RO BATERIE REÎNCĂRCABILĂ DE 40 V PE LITIU ION ȘI ÎNCĂ...

Page 2: ... and dry condition if the battery is not charged for a long time charge the battery for 2 hours every 2 months The battery pack cells may develop a small leak under extreme usage or temperature conditions If the outer seal is broken and the leakage gets on your skin Use soap and water to wash immediately Neutralize with lemon juice vinegar or other mild acid If leakage gets in your eyes follow ins...

Page 3: ...iquid inside the charger DO NOT try to use the charger for any other purpose than what is presented in this manual Unplug the charger before cleaning and when there is no battery pack in the charger Do not try to connect two chargers together Donotusethechargerinthecircumstances that the output Polarity does not match the load polarity For indoor use only The cover may under no circumstances be op...

Page 4: ...er outlet 2 Insert the battery pack 1 into the charger 2 WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the a...

Page 5: ...ans the battery is good After 2 hours please pull out the battery and also pull out the AC power plug of the charger for 1 miniute and then insert the AC power plug and the battery again If the indictor shows charging that means the battery is good If not the battery needs to be changed CHECKING THE CHARGER If the battery pack does not charge properly Check the current at the power outlet with ano...

Page 6: ...t responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling REMOVAL OF WASTE BATTERIES AND ACCUMULATORS Li ion Member States shall ensure that manufacturers design appliances in such a way that waste bat...

Page 7: ... Wenn Sie warm sind lassen Sie sie abkühlen Nur bei Zimmertemperatur aufladen Setzen Sie den Akkupack nicht der Sonne oderwarmer Umgebung aus Beinormaler Zimmertemperatur halten Schattig kühl und trocken halten wenn der Akku für lange Zeit nicht benutzt wird laden Sie den Akku alle 2 Monate für 2 Stunden Die Zellen des Akkupacks können bei extremer Benutzung oder Temperaturen kleineLecks entwickel...

Page 8: ...g 100 240V 50 60Hz 1 9A Maxi Ausgang 40V 2 2A Stecken Sie KEINE elektrisch leitenden Materialien in das Ladegerät Lassen Sie KEINE Flüssigkeit in das Ladegerät eindringen Benutzen Sie das Ladegerät NICHT für andere Aufgaben als die in dieser Bedienungsanleitung genannten Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes bevor Sie es reinigen und wenn sich kein Akkupack in dem Ladegerät befindet Versuchen...

Page 9: ... Ihre Haut gelangen und schlucken Sie sie nicht Geben Sie diese Akkus NICHT in den normalen Haushaltsabfall NICHT verbrennen NICHT dort platzieren wo sie in eine Mülldeponie oder die Entsorgung von Haushaltsabfall gelangen können Bringen Sie sie zu einem zugelassenen Recycling oder Entsorgungscenter WARNUNG Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen sensoris...

Page 10: ...ßen das Ladegerät wieder an und legen den Akku ein Wenn die LED den Normalzustand anzeigt ist der Akku in Ordnung Wenn die LED immer noch blinkt ist der Akkupack defekt und muss ersetzt werden HINWEIS Wenn die rote Anzeige flackert nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und legen ihn innerhalb von 2 Stunden wieder ein Wenn die Anzeige den Ladevorgang anzeigt ist der Akku in Ordnung Nehmen Sie nach ...

Page 11: ...ie einen passenden Adapter für den Stromanschluss Richtige Entsorgung Dieses Produktes Diese Kennzeichnung zeigt an dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf Um eine mögliche Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden recyceln Sie es verantwortlich um eine nachhaltige Wiederverwendung v...

Page 12: ...S IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 12 Endverbraucher oder qualifizierte Fachleute begleitet Gegebenenfalls informieren die Anweisungen den Endverbraucher über die Art der in dem Gerät enthaltenen Batterien oder Akkus ...

Page 13: ...batería al sol o en un ambiente cálido Manténgalos a temperatura ambiente normal Mantener alejada de la luz directa en un lugar fresco y seco Si la batería no se ha cargado durante un periodo largo de tiempo cargue la batería durante 2 horas cada 2 meses Lascélulasdelabateríapuedendesarrollar una pequeña fuga en condiciones extremas de uso o de temperatura Si la junta exterior se rompe y la fuga e...

Page 14: ...60Hz 1 9A Máx Salida 40V 2 2A NO pruebe el cargador con materiales conductores NO permita que entre líquido en el interior del cargador NO intente usar el cargador para cualquier propósito que no sea el presentado en este manual Desenchufe el cargador antes de limpiarlo y cuando no esté instalada la batería en el cargador No intente conectar dos cargadores juntos No utilice el cargador en circunst...

Page 15: ...n un tomacorriente de CA 2 Coloque el paquete de baterías 1 en el cargador 2 ADVERTENCIA Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de manera segura y comprenden los riesgos implicados Los niños no deben jugar con el aparato...

Page 16: ...ertarlaenelplazode2horas Sielindicador indica que se está cargando significa que la batería está en correcto estado Después de 2 horas retire la batería y desconecte el enchufe de alimentación de CA del cargador durante 1 minuto A continuación vuelva a insertar el enchufe de alimentación de CA y la batería Si el indicador indica que se está cargando significa que la batería está en correcto estado...

Page 17: ...na de la eliminación de desperdicios incontrolada recíclelo con responsabilidadparapromoverlareutilización sostenible de recursos materiales Para devolver su dispositivo usado por favor use los sistemas de colección y vuelta o póngase en contacto con el detallista donde el producto fue comprado Ellos pueden tomar este producto para el reciclaje seguro ambiental ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Y ACUMULADOR...

Page 18: ...biente Non posizionare il gruppo batterie sotto la luce diretta del sole o in un ambiente caldo Tenere sempre a temperatura ambiente Se la batteria non verrà caricata per un lungo periodo di tempo conservarla sempre all ombra al fresco e in luoghi asciutti charicare la batteria per 2 ore ogni 2 mesi Le celle del gruppo batteria potranno sviluppare piccole perdite se utilizzate troppo o a temperatu...

Page 19: ...ta 100 240V 50 60Hz 1 9A Massimo Uscita 40V 2 2A NON sondare il caricatore con materiale conduttivo Non lasciare che del liquido penetri all interno del caricatore NON tentare di utilizzare il caricatore per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale Scollegare il caricatore prima di pulirlo o quando non c è alcun gruppo batterie al suo interno Non cercare di collegare assieme due caric...

Page 20: ...e 2 AVVERTENZE Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o senza la necessaria esperienza e conoscenza purchè abbiano ricevuto le dovute istruzioni riguardanti l utilizzo del dispositivo in modo sicuro e abbiano compreso i rischi impliciti I bambini non devono giocare con il dispositivo Le operazioni di man...

Page 21: ...ore rosso lampeggia estrarre la batteria dal caricatore e reinserirla entro 2 ore Se l indicatore mostra la carica la batteria è di nuovo in ottime condizioni Dopo 2 ore estrarre la batteria e sollegare la spina AC dal caricatore per 1 minuto reinserire quindi la spina AC e la batteria Se l indicatore mostra la carica la batteria è in ottime condizioni In caso contrario la batteria deve essere car...

Page 22: ...vntuali rischi per l ambiente o la salute umana da smaltimento non corretto riciclare responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile di risorse materiali Per restituire il dispositivo usato utilizzare i sistemi di raccolta e consegna o contattare il rivenditore di fiducia dove il prodotto è stato acquistato Tali rivenditori potranno occuparsi del corretto smaltimento del prodotto Rimozi...

Page 23: ...es refroidir Ne procédez à la charge qu à température ambiante Ne mettez pas le pack batterie au soleil ou dans un environnement chaud Gardez le à température ambiante Gardez la batterie et le chargeur dans un endroit frais et sec à l abri du soleil et chargez la batterie pendant 2 heures tous les 2 mois en cas de non utilisation Les éléments du pack batterie peuvent légèrement fuir lors d une uti...

Page 24: ...e CHARGEUR DE BATTERIE CARACTÉRISTIQUES Chargeur 40V D40UC Entrée 100 240V 50 60Hz 1 9A Maxi Sortie 40V 2 2A N INTRODUISEZ PAS de matériaux conducteurs dans le chargeur NE LAISSEZ AUCUN liquide pénétrer dans le chargeur NE TENTEZ PAS d utiliser le chargeur dans tout autre but que celui décrit dans ce manuel Débranchez le chargeur avant de le nettoyer et lorsqu aucune batterie n y est connectée Ne ...

Page 25: ...re peau et ne l avalez pas NE JETEZ PAS ces batteries avec les ordures ménagères NE PAS incinérer NE LES PLACEZ PAS là où elles pourraient se retrouver à la décharge ou être traitées avec les ordures ménagères Apportez les à une déchetterie ou à un centre de recyclage agréé PROCÉDURE DE CHARGE NOTE La batterie n est pas livrée totalement AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des ...

Page 26: ...n bon état Si le voyant LED clignote toujours alors le pack batterie est défectueux et doit être remplacé NOTE Lorsque le voyant vert clignote retirez la batterie du chargeur et rebranchez la dans un délai de 2 heures Si le voyant indique que la batterie est en charge alors cette dernière est en bon état Au bout de 2 heures veuillez retirer la batterie et débrancher le chargeur du secteur pendant ...

Page 27: ... éviter toute atteinte à l environnement ou à la santé humaine due à une mise au rebut non contrôlée recyclez cet appareil de façon responsablepourpromouvoirlarevalorisation des matières premières Pour vous débarrasser de votre appareil usagé veuillez le retourner à un centre de tri ou contactez le revendeur qui vous l a vendu Ils seront à même de prendre en charge le recyclage de cet appareil de ...

Page 28: ...e o grupo bateria ou o carregador se superaqueçam Se estiverem quentes deixe os arrefecer Recarregar somente à temperatura ambiente Não posicionar o grupo baterias debaixo da luz solar ou em ambiente quente Mantê lo sempre a uma temperatura ambiente normal Mantenha à sombra em ambiente seco e fresco se a bateria não for carregada por um longo período de tempo carregue a bateria durante 2 horas a c...

Page 29: ...RREGADOR DA BATERIA ESPECIFICAÇÕES Carregador de 40V D40UC Entrada 100 240V 50 60Hz 1 9A Máxima Saída 40V 2 2A NÃO sondar o carregador com materiais condutivos NÃO permitir a entrada de líquidos no interior do carregador NÃO utilizar o carregador para finalidades diferentes daquelas indicadas neste manual Desligue o carregador antes de limpar e quando não houver nenhuma bateria no carregador Não t...

Page 30: ...zado por pessoas inclusas crianças com menos de 8 anos com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou sem a experiência e o conhecimento necessários a não ser que sejam supervisionadas ou que tenham recebido adequadas instruções em mérito ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança e com conhecimento dos riscos implícitos As crianças não devem brincar com o aparelh...

Page 31: ...piscar remover a bateria do carregador e reintroduzi la dentro de duas horas Se o indicador sinalizar o carregamento a bateria estará em condições ideais Se o indicador sinalizar o carregamento a bateria a bateria e desligar a tomada AC do carregador por 1 minuto reintroduzir a ficha na tomada AC e a bateria Se o indicador sinalizar o carregamento a bateria estará em condições ideais Caso contrári...

Page 32: ...nação descontrolada de resíduos recicle o de modoresponsável parapromover a reutilização sustentável dos recursos materiais Para devolver o seu aparelho usado use os sistemas de recolha e devolução ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado Podem levar este produto para uma reciclagem ambiental segura REMOÇÃO DE PILHAS E ACUMULADORES USADOS Li ion Os Estados Membros devem assegurar que o...

Page 33: ...tandigheden Dompel het werktuig accupack of de oplader niet onder in water of een andere vloeistof Voorkom dat kleine metalen voorwerpen of materialen zoals stalen wol aluminiumfolie of andere vreemde deeltjes niet in de openingen van de oplader terecht komen Plaats het accupack niet in de zon of in een warme omgeving Bewaar bij normale kamertemperatuur Bewaar op een koele droge plaats in de schad...

Page 34: ... D40UC Input 100 240V 50 60Hz 1 9A Max Output 40V 2 2A GEEN geleidende materialen in de oplader steken GEEN vloeistoffen in de oplader toelaten UITSLUITEND de oplader gebruiken voor de doeleinden die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven Haal de stekker van de oplader uit de contactdoos voor u hem schoonmaakt of als er zich geen accu in de oplader bevindt Probeer twee opladers niet met elkaar...

Page 35: ...een AC stroomuitlaat 2 Verbind het accupack 1 met de oplader 2 WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke zintuigelijke en mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructie hebben ontvangen met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen Kinde...

Page 36: ...de twee uur terug Als het indicatorlampje aangeeft dat de accu oplaadt is de accu in orde Na 2 uur verwijdert u de accu en trekt u de stekker van de oplader uit de contactdoos gedurende 1 minuut en stopt u daarna de stekker terug in de contactdoos en plaatst u de accu terug Als het indicatorlampje aangeeft dat de accu oplaadt is de accu in orde Indien niet moet de accu worden vervangen OPLADEN CON...

Page 37: ... de gezondheid door ongecontroleerde afvalafvoer te voorkomen dient u dit op een verantwoorde manier te recycleren ter promotie van het duurzaam hergebruik van grondstoffen Om uw gebruikt apparaat terug te geven brengt u dit naar een verzamelpunt of neemt u contact op met de handelaar waarbij het product werd aangekocht Zij kunnen dit product aanvaarden vooreen milieuvriendelijke en veilige recycl...

Page 38: ...рная жидкость попадет в глаза необходимо немедленно промывать их чистой водой в течение как минимум 15 минут Сразу же обратиться за медицинской помощью Запрещается заряжать аккумуляторную батарею в дождь или влажную погоду Запрещается погружать инструмент аккумуляторную батарею или зарядное устройство в воду или другую жидкость Запрещается допускать перегрев аккумуляторной батареи или зарядного ус...

Page 39: ...еммы аккумулятора друг к другую с помощью любых металлических предметов 7 Запрещается стучать по аккумулятору ронять его или вставать на аккумулятор 8 Запрещается пайка непосредственно на аккумуляторе а также пробивать аккумулятор гвоздями или другими острыми предметами 9 В случае если аккумулятор протекает и жидкость попадет в глаза запрещается тереть глаза Тщательно промыть водой Немедленно прек...

Page 40: ...ть зарядное устройство на мягкую поверхность т е одеяло подушку Необходимо следить чтобы вентиляционные отверстия зарядного устройства оставались свободными Запрещается попадание небольших металлических предметов или материалов таких как стальная вата алюминиевая фольга или другие посторонние частицы в полость зарядного устройства Используйте только перезаряжаемые литий ионные батареи D40B2 D40B4 ...

Page 41: ...ятора клейкой лентой для тяжелых условий ЗАПРЕЩАЮТСЯ попытки демонтировать или разрушить любой из компонентов аккумуляторной батареи ЗАПРЕЩАЕТСЯ попытка открыть аккумуляторную батарею ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если возникает утечка вытекающий электролит является коррозионной и токсичной жидкостью НЕ ДОПУСКАТЬ попадания раствора в глаза или на кожу запрещается проглатывать раствор ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать эти ак...

Page 42: ...ючить силовой шнур переменного тока и вставить аккумулятор Если индикатор показывает зарядку это означает что аккумулятор исправен Если нет аккумулятор необходимо заменить ПРОВЕРКА ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА Если аккумуляторная батарея не заряжается должным образом Проверить ток на розетке с помощью другого прибора Убедиться что розетка не отключена Убедиться что контакты зарядного устройства не были за...

Page 43: ...ет утилизироваться с бытовыми отходами на территории ЕС Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды или здоровья людей из за неконтролируемой утилизации отходов утилизируйте его надлежащимобразомдлярационального повторного использования материальных ресурсов Чтобы вернуть использованное устройство следует использовать системы сбора и возврата или обратиться по месту приобретения данно...

Page 44: ...может их с легкостью извлечь Государства члены ЕС должны следить за тем чтобы производители разрабатывали свои устройства таким образом чтобы отработанные батареи и аккумуляторы могли легко извлекаться техническими специалистами не связанными с производителем К устройствам в которых встроены батареи и аккумуляторы должны прилагаться инструкции о том как эти батареи и аккумуляторы могут быть безопа...

Page 45: ...joisassa viileässä ja kuivassa paikassa jos akkua ei ole ladattu pitkään aikaan lataa akkua 2 tuntia 2 kuukauden välein Akun kennot saattavat vuotaa hieman äärimmäisen rankassa käytössä tai äärilämpötiloissa Jos ulkokuori on rikkoutunut ja nestettä vuotaa iholle Pese välittömästi saippualla ja vedellä Neutraloi sitruunamehulla etikalla tai muulla laimealla hapolla Jos vuotanutta nestettä pääsee si...

Page 46: ...akkuja VAROITUS Jotta vältyt tulipalon ja sähköiskun vaaralta Älä käytä akun tai akkulaturin käsittelyyn kosteaa liinaa tai pesuainetta Irrota akku laitteesta aina ennen puhdistusta tarkastusta ja laitteen huoltoa PUHDISTAMINEN Pyyhi laturin ulkopinta pehmeällä kuivalla liinalla Älä huuhtele sitä tai pese sitä vedellä Luokka II Vain sisäkäyttöön Lue ohjeet ennen lataamista Sulake T3 15A VAROITUS T...

Page 47: ...orasiasta ja kytke molemmat sitten takaisin Jos merkkivalo osoittaa akun latautuvan akku on kunnossa Jos ei akku on ladattava VAROITUS Kaikki myrkylliset materiaalit on hävitettävä tietyllä tavalla jotta ympäristö ei saastu Ennen kuin hävität vioittuneen tai loppuun käytetyn litiumioniakun ota yhteys paikalliseen jätehuoltoon paikalliseen ympäristönsuojeluelimeen ja kysy tietoja ja täsmälliset ohj...

Page 48: ...a että ne ovat samassa linjassa 5 Jos kiinnität sen kiviseinään käytä kiinnitykseen ankkuripultteja HUOMAUTUS Jos akkua ja laturia ei käytetä pitkään aikaan irrota akku laturista ja irrota virtapistoke IRROTETTAVA VIRTAJOHTO Laturin virtajohdot ovat irrotettavissa Ne voidaan ottaa irti laturista ja niitä voidaan käyttää vaihtoehtoisesti Katso alla oleva kuva TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1 SÄILYTÄ ...

Page 49: ...varmistettava että tapauksissa joissa loppukäyttäjä ei voi vaivatta irrottaa paristoa tai akkua valmistaja onsuunnitellutlaitteensiten ettävalmistajasta riippumatonpäteväammattilainenvoivaivatta irrottaa käytetyn pariston tai akun Paristoja tai akkuja sisältäviin laitteisiin on liitettävä ohjeet joista ilmenee miten joko loppukäyttäjä tai riippumaton pätevä ammattilainen voi irrottaa kyseiset pari...

Page 50: ...t den är i normal rumstemperatur Placera på skuggiga svala och torra platser och om batteriet inte laddas på lång tid Ladda batteriet minst två timmar varannan månad Batteripaketets celler kan läcka lite vid extrem användning eller extrema temperaturer Om ytterhöljet är trasigt och du får batterivätska på huden Tvätta omedelbart med tvål och vatten Neutralisera med citronjuice vinäger eller någon ...

Page 51: ...addningsbara VARNING Undvik brandrisk samt risk för elektrisk stöt Användintevåttrasaellerlösningsmedel på batteriet eller batteriladdaren Ta alltid bort batteripaketet ur verktyget före rengöring översyn eller underhåll RENGÖRING Torka av laddarens utsida med en torr mjuk trasa Spola inte eller tvätta inte med vatten Klass II Enbart för inomhusbruk Läs instruktionerna före laddning Säkring T3 15A...

Page 52: ... ska du ta ur batteriet ur laddaren och sätta i det igen inom två timmar Om indikatorn visar laddning innebär det att batteriet är VARNING Samtliga giftiga material ska avyttras på specifikt sätt för att förhindra förorening av miljön Före avyttring av skadade eller utslitna litiumjonbatteripaket ska du kontakta den lokala återvinningsanläggningen för information och specifika instruktioner Ta bat...

Page 53: ...LADDNING tändas och lysa ORANGE I så fall ska du låta batteriet svalna utanför laddaren i ungefär 30 minuter MONTERING AV LADDAREN 1 Laddaren kan installeras hängande på väggen med två skruvar medföljer inte 2 Sök reda på väggmonteringsfästet på laddarens undersida 3 Vid montering på träyta ska två träskruvar användas 4 Borra två med 6 cm mellanrum och se till att de sitter jämnt 5 Vid montering p...

Page 54: ...sätt AVYTTRING AV KASSERADE BATTERIER OCH ACKUMULATORER Li ion Medlemsstaterna ska säkerställa att tillverkare designar apparater på ett sätt så att kasserade batterier och ackumulatorer kan avyttras på korrekt sätt Där de inte kan avyttras på korrekt sätt av slutanvändaren Medlemsstaterna ska säkerställa att tillverkare designar apparater på ett sätt så att kasserade batterier och ackumulatorer k...

Page 55: ...a w deszczu ani w wilgotnych warunkach Nie należy zanurzać narzędzia akumulatora ani ładowarki w wodzie ani w innych płynach Nie należy dopuszczać do przegrzania akumulatora ani ładowarki Jeśli są one ciepłe należy odczekać aż ostygną Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej Nie należy umieszczać akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu Należy przechowywać urządzenie ...

Page 56: ...engder vann Hvis det merkes uvanlig lukt at batteriet føles varmt endrer farge endrer form eller framstår som unormalt på andre måter må bruken av batteripakken stanses umiddelbart BATTERILADER SPESIFIKASJONER 40V lader D40UC Input 100 240 V 50 60 Hz 1 9A maks Utgang 40 V 2 2A IKKE stikk ledende materialer inn i laderen IKKE la væske trenge inn i laderen IKKE forsøk å bruke laderen i noen annen he...

Page 57: ...velg den IKKE plasser disse batteriene i husholdningsavfallet IKKE brenn IKKE plasser dem slik at de blir en del av avfallet på et ordinært avfallsdeponi som kan blande seg med grunnvannet Ta dem med til en sertifisert resirkulasjonsstasjon eller deponi for spesialavfall Klasse II Kun for innendørs bruk Les instruksjonene før lading Sikring T3 15A ADVARSEL Dette utstyret kan brukes av barn ned til...

Page 58: ...s status lysene fortsatt blinker er batteripakken defekt og må byttes MERK Trekk batteripakken ut av laderen når det røde indikatorlyset blunker og sett den inn igjen innen 2 timer Hvis indikatorlysene viser at det lades er batteripakken i orden Etter to timer skal batteripakken trekkes ut av laderen og støpslet til laderen trekkes ut av strømkontakten i 1 minutt hvoretter støpslet til strømkontak...

Page 59: ...nngå mulig skader på helse og eller miljø fra ukontrollert avhending av avfall og for å stimulere til bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser For å avhende brukt utstyr bruk de offentliges retur og oppsamlingssystemene eller kontakt stedet hvor produktet opprinnelig ble kjøpt De kan sørge for at produktet resirkuleres på en miljømessig betryggende måte Fjerning av brukte batterier og akkumula...

Page 60: ...jø Opbevar ved normal rumtemperatur Opbevar under skyggefulde kølige og tørre forhold hvis batteriet ikke oplades over en længere periode oplad batteriet i 2 timer hver 2 måned Batteripakkens celler kan udvikle små lækager under ekstreme brugs eller temperaturforhold Hvis den udvendige forsegling er ødelagt og din hud kommer i kontakt med væsken Brug sæbevand til at vaske området omgående Neutrali...

Page 61: ...er beskadiget må den IKKE sættes i opladeren Udskift den med en ny batteripakke Lad IKKE væske trænge ind i opladeren Brug IKKE opladeren til andre formål end det der angives i denne vejledning Afbryd opladeren før rengøring og når der ikke findes en batteripakke i opladeren Forsøg ikke at forbinde to opladere Anvend ikke opladeren under forhold hvor udgangspolariteten ikke er i overensstemmelse m...

Page 62: ... vekselstrømskontakt 2 Sæt batteripakken 1 i opladeren 2 ADVARSEL Dette apparat må gerne bruges af børn på 8 år og opefter og af personer med nedsat fysisk sanselig eller mentale egenskaber eller manglende erfaring og viden hvis de holdes under opsyn eller modtager vejledning i sikker brug af apparatet og forstår de involverede risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholde...

Page 63: ...vis indikatoren viser ladning betyder det at batteriet fungerer Efter 2 timer skal batteriet tages ud og også stikket til opladeren udtages i 1 minut derefter sættes stikket og batteriet i igen Hvis indikatoren viser ladning betyder det at batteriet fungerer Hvis ikke skal batteriet udskiftes KONTROLLERE LADNINGEN Hvis batteripakken ikke lader korrekt Kontroller strømmen ved stikkontakten med et a...

Page 64: ...r på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding Brugere bedes kontakte forhandleren hvor de har købt produktet eller den lokale myndighed for oplysning om hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding Fjernelse af udtjente batterier o...

Page 65: ...ni w wilgotnych warunkach Nie należy zanurzać narzędzia akumulatora ani ładowarki w wodzie ani w innych płynach Nie należy dopuszczać do przegrzania akumulatora ani ładowarki Jeśli są one ciepłe należy odczekać aż ostygną Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej Nie należy umieszczać akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu Należy przechowywać urządzenie w temperaturz...

Page 66: ...ależy trzeć oka Należy przemyć dokładnie wodą Należy natychmiast zaprzestać korzystania z akumulatora jeśli podczas korzystania z akumulatora wydziela on nietypowy zapach staje się gorący zmienia kolor lub kształt albo gdy wystąpią inne nieprawidłowości ŁADOWARKA AKUMULATORÓW SPECYFIKACJE Ładowarka 40 V D40UC Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 1 9A maks Napięcie wyjściowe 40 V 2 2A NIE NALEŻY dotykać ła...

Page 67: ...ejącej NIE próbuj usuwać ani niszczyć elementów akumulatorów NIE próbuj otwierać akumulatora Tylko do użytku wewnętrznego Przed rozpoczęciem ładowania należy zapoznać się z instrukcjami T3 15A Bezpiecznik OSTRZEŻENIE To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nieposiadające odpowiedniego doświ...

Page 68: ...ywej usterce Gdy akumulator zostanie włożony do ładowarki i miga kontrolka stanu minutę wyjmij akumulator z ładowarki na 1 minuty i następnie włóż ponownie Jeśli kontrolka stanu wskazuje prawidłowy stan oznacza to że akumulator jest sprawny Jeśli kontrolka nadal miga wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę Należy odczekać 1 minutę i podłączyć ładowarkę z powrotem oraz ponownie włożyć akumulator Jeśli...

Page 69: ...tor z ładowarki i wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego ODŁĄCZALNY PRZEWÓD ZASILAJĄCY Przewody zasilające ładowarki są odłączalne Można je odłączać od ładowarki i używać zamiennie Patrz poniższa rycina WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NALEŻY DOKŁADNIE STOSOWAĆ SIĘ DO TYCH INSTRUKCJI 2 Przed ...

Page 70: ...ęte przez użytkownika końcowego państwa członkowskie zapewniają aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób aby zużyte baterie i akumulatory mogły być łatwo usunięte przez wykwalifikowane podmioty profesjonalne niezależne od producenta Do urządzeń w których wmontowano baterie i akumulatory należy dołączyć instrukcję wskazującą bezpieczny sposób ich usunięcia przez użytkownika końcowego al...

Page 71: ...é teplotě Skladujte v tmavých chladných a suchých podmínkách pokud se baterie nenabíjela delší dobu baterii nabíjejte 2 hodiny každé 2 měsíce Články baterie mohou téci při extremním používání a teplotních podmínkách Je li vnější těsnění poškozeno a kapalina unikne na pokožku Okamžitě omyjte mýdlem a vodou Neutralizujte citrónovou šťávou octem nebo slabou kyselinou Pokud elektrolyt zasáhne zrak pos...

Page 72: ...žáru elektrického úrazu nebo smrti Nepoužívejte na baterii či nabíječce vlhké hadříky čistící roztoky nebo rozpouštědla Vždy před prováděním jakékoliv údržby čištěním nebo prohlídkou nástroje vytáhněte akumulátor ČIŠTĚNÍ Vnější povrch nabíječky utírejte jemnou suchou utěrkou Nestříkejte vodu či neumývejte vodou Třída II Pouze pro vnitřní používání Před nabíjením si prostudujte návod k obsluze Poji...

Page 73: ...o je diagnostická nabíječka LED žárovky nabíječky 3 svítí v určitém pořadí pro signalizaci aktuálního stavu baterie Ty jsou následující LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ VAROVÁNÍ Všechny toxické materiály je nutno zlikvidovat určitým způsobem pro zabránění kontaminace Před likvidací poškozených nebo použitých baterií kontaktujte místní sběrný dvůr či agenturu pro ochranu životního prostředí p...

Page 74: ...y AC a vložte baterii Pokud indikátor signalizuje nabíjení pak je baterie v pořádku Není li tomu tak je nutno baterii vyměnit KONTROLA NABÍJENÍ Pokud se baterie správně nenabíjí Zkontrolujte funkčnost zásuvky s jiným přístrojem Ujistěte se že zásuvka není vypnuta Zkontrolujte že kontakty nabíječky nebyly zkratovány nečistotami či cizím materiálem Pokud okolní teplota vzduchu není na pokojové teplo...

Page 75: ...dpoře opětovného využití hmotných zdrojů Pro vrácení vašeho použitého zařízení prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka kde jste výrobek koupili Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci která je šetrná k životnímu prostředí VYJÍMÁNÍ ODPADNÍCH BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ Li ion Členské státy zajistí aby výrobci navrhovali zařízení z nichž je možné odpadní baterie a akumulátor...

Page 76: ...orovú jednotku alebo dobíjačku do vody alebo iných tekutíni Nedovoľte aby sa akumulátorová jednotka alebo dobíjačka prehriali Ak sú zohriate nechajte ich ochladiť Dobíjajte len pri izbovej teplote NEdávajte akumulátorovú jednotku na slnečné svetlo alebo do prostredia so zvýšenou teplotou Uchovávajte ich vždy pri normálnej izbovej teplote Pokiaľ akumulátor nedobíjate dlhšiu dobu je potrebné uschova...

Page 77: ...vodivými predmetmi NEdovoľte aby tekutina prenikla do vnútra dobíjačky NEpoužívajte dobíjačku na iné účely než na tie ktoré sú uvedené v tomto manuáli Dobíjačku je potrebné pred čistením alebo keď v nej nie je pripojený akumulátor odpojiť NEsnažte sa pripájať dve dobíjačky súčasne V prípade že výstupná polarita nie je zhodná s nabíjacou NEpoužívajte dobíjačku Len pre použitie v interiéroch V žiadn...

Page 78: ... sú korozívne a toxické Postupujte tak aby tekutina NEprišla do kontaktu s očami pokožkou a hlavne ju vnútorne nepožívajte NEvyhadzujte akumulátory do domového odpadu NEspaľujte NEdávajte akumulátory na miesta kde by sa mohli stať súčasťou miestnej skládky alebo pevného mestského odpadu Odneste do autorizovaného centra pre recykláciu odpadu POZOR Tento prístroj nesmú používať osoby vrátane deti do...

Page 79: ...a Led normálny znamená to že je akumulátorová jednotka funkčná Pokiaľ svetlo LED ešte svetielkuje znamená to že akumulátorová jednotka je poškodená a že ju treba vymeniť POZN Keď červený indikátor svetielkuje odpojte akumulátor z dobíjačky a do 2 hodín ho znovu zapojte Ak indikátor signalizuje dobíjanie akumulátor je v optimálnom stave Po 2 hodinách odpojte akumulátor a konektor AC od dobíjačky na...

Page 80: ...ého prostredia alebo ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej likvidácie komunálneho odpadu výrobok recyklujte zodpovedne aby sa zabezpečilo trvalé opätovné využitie zdrojových materiálov Za účelom odovzdania svojho použitého zariadenia použite prosím systémy na odovzdávanie a zber alebo kontaktujte koncového predajcu u ktorého ste výrobok zakúpili Ten môže zabezpečiť recyklovanie výrobku spôso...

Page 81: ...ite v senci ter hladnih in suhih pogojih Akumulator polnite 2 uri vsaka 2 meseca Ob ekstremnih temperaturnih pogojih ali uporabi se lahko pri akumulatorskih celicah pojavi manjše puščanje Če zunanje tesnilo ne deluje in razlita tekočine pride v stik z vašo kožo nemudoma sperite z vodo in milom Nevtralizirajte z limoninim sokom kisom ali drugo blago kislino Če tekočina pride v stik z očmi upoštevaj...

Page 82: ...ki niso namenjeni za ponovno polnjenje OPOZORILO Za preprečitev požara električnega udara ali smrti zaradi električnega udara Na akumulatorju ali polnilcu ne uporabljajte vlažne krpe ali detergenta Akumulator vedno odstranite pred čiščenjem pregledovanjem ali vzdrževalnimi deli na orodju ČIŠČENJE S suho mehko krpo obrišite zunanjost polnilca Ne spirajte ali umivajte z vodo Razred II Le za notranjo...

Page 83: ...je to pomeni da je akumulator v redu Po 2 urah izvlecite akumulator in za 1 minuto izvlecite vtikač izmeničnega toka AC polnilca nato ponovno vtaknite vtikač OPOZORILO Vse strupene snovi je potrebno odstraniti na naveden način da se prepreči onesnaženje okolja Pred odstranjevanjem poškodovanih ali obrabljenih litij ionskih akumulatorjev se obrnite na lokalno agencijo za odstranjevanje odpadkov ali...

Page 84: ...te dve luknji 6 cm 2 3 8 od sredine ter zagotovite da sta v isti višini 5 Če boste pritrdili na suho steno uporabite stenska sidra in vijake za pritrditev polnilca na steno OPOMBA Če akumulatorja in polnilca ne boste uporabljali dlje časa prosimo odstranite akumulator iz polnilca in izvlecite napajalni vtič AC Odstranljiv napajalni kabel Napajalni kabli napajalnika so odstranljivi Lahko jih odklop...

Page 85: ...rij in akumulatorjev končni uporabnik ne more odstraniti sam morajo države članice zagotoviti da proizvajalci oblikujejo naprave na način ki omogoča da usposobljeno osebje neodvisno od proizvajalca lahko takoj odstrani odpadne izdelke Napravam v katere so vgrajeni baterije in akumulatorji morajo biti priložena navodila kako lahko končni uporabnik ali neodvisen usposobljeni strokovnjak varno odstra...

Page 86: ... topla omogućite da se ohladi Ponovno punite samo na sobnoj temperaturi Nemojte postavljati bateriju na sunce ili u okruženje topline Čuvajte na normalnoj sobnoj temperaturi Čuvajte u sjenovitim hladnim i suhim uvjetima ako baterija nije punjena za dulje vrijeme punite bateriju 2 sata svakih 2 mjeseca Baterija može proizvesti malo procuriti tijekom ekstremnog korištenja ili uslijed temperaturnih u...

Page 87: ...C Ulaz 100 240V 50 60Hz 1 9A Maks Izlaz 40V 2 2A NE ispitujte punjač provodljivim materijalima NE dopustite da tekućina prodre unutar punjača NE koristite punjač u svrhe koje nisu navedene u ovom priručniku Isključite punjač prije čišćenja i kada nema baterije u punjaču Nemojte pokušavati spojiti dva punjača zajedno Nemojte koristiti u slučaju da izlazni polaritet ne odgovara polaritetu opterećenj...

Page 88: ...đu do 8 godina s umanjenim tjelesnim osetnim i mentalnim sposobnostima ili osobe kojima nedostaje znanje i iskustvo za korištenje ovog uređaja osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost i koja je upoznata s posrednim opasnostima ili ako su od nje dobile odgovarajuću poduku o uporabi aparata Djeci ne dozvoljavajte da se igraju s uređajem Čišćenje i održavanje ne smiju ob...

Page 89: ...vadite bateriju i ponovno ju umetnite u roku od 2 sata Ako indikator pokazuje da se baterija puni znači da je u najboljem mogućem stanju Nakon 2 sata izvadite bateriju i izvadite punjač iz utičnice na 1 minut te ga ponovno uključite u utičnicu i umetnite bateriju Ako indikator pokazuje da se baterija puni znači da je u najboljem mogućem stanju U suprotnom potrebno ju je zamijeniti PROVJERA RADA PU...

Page 90: ...a prirodno okruženje ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog zbrinjavanja otpada odgovorno ga reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa Za vraćanje vašeg korištenog uređaja molimo vas da koristite postojeće sustave za vraćanje i prikupljanje ili kontaktirajte vašeg prodavača gdje je uređaj kupljen Oni mogu uzeti ovaj uređaj za ekološki sigurno recikliranje UKL...

Page 91: ... kihűlni Csak szobahőmérsékleten töltse NE helyezze az akkumulátoregységet napra vagy meleg helyiségbe Tartsa mindig szoba hőmérsékleten Amennyiben az akkumulátoregységet huzamos ideig nem tölti tartsa árnyékos hűvös és száraz helyen 2 havonta 2 órára tegye töltésre az akkumulátort Túlzott vagy szélsőséges hőmérsékleten történő használat esetén az akkumulátoregység celláinál szivárgás léphet fel A...

Page 92: ...t Ügyeljen arra hogy NE kerüljön folyadék a töltő belsejébe NE használja a töltőt a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra A töltőt tisztítás előtt valamint amikor nincsen benne akkumulátoregység ki kell húzni a csatlakozó aljzatból NE próbáljon meg egyszerre két töltőt csatlakoztatni Amennyiben a kimeneti polaritás nem felel meg a töltési polaritásnak NE használja a töltőt Csak beltéri használa...

Page 93: ... kerüljön szembe bőrre és különösen arra hogy ne nyelje le Ne dobja az akkumulátort a kommunális hulladékba NE égesse el NE tegye olyan helyre az akkumulátort ahol összekeveredhet a szemétlerakóval vagy a szilárd kommunális hulladékkal Vigye felhatalmazott hulladékudvarba FIGYELEM A szerszámot nem használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi teljesítőképességű illetve szükséges tapaszt...

Page 94: ...gye vissza az akkumulátoregységet Amennyiben az állapotjelző Led normál jelzést ad az akkumulátoregység működőképes Amennyiben a LED továbbra is villog az akkumulátoregység hibás ki kell cserélni MEGJEGYZÉS Amikor a piros kijelző villog vegye ki az akkumulátort a töltőből és tegye vissza 2 órán belül Amennyiben a kijelző töltést jelez az akkumulátor optimális állapotban van 2 óra után vegye ki az ...

Page 95: ...zés azt mutatja hogy az EU ban a terméket tilos más háztartási hulladékkal együtt kidobni A környezet és az emberi egészség ellenőrizetlen hulladékkidobás miatti esetleges károsodásának megelőzése érdekében felelős módon végezze a termék ártalmatlanítását és támogassa az anyagi erőforrások újrahasznosítását A használt készülék visszajuttatásához használja az erre szolgáló hálózatot vagy vegye fel ...

Page 96: ...eţi scula grupul acumulator sau încărcătorul în apă sau în alte lichide Evitaţi supraîncălzirea grupului acumulator sau a încărcătorului Dacă sunt calde lăsaţi le să se răcească Încărcaţi numai la temperatura mediului ambiant NU poziţionaţi grupul acumulatoare sub lumina directă a soarelui sau într un mediu cald Păstraţi l întotdeauna la o temperatură normală a mediului ambiant Dacă acumulatorul n...

Page 97: ...60Hz 1 9A MAX Ieşire 40V 2 2A NU probaţi încărcătorul cu materiale conductoare NU permiteţi intrarea de lichid în interiorul încărcătorului NU utilizaţi încărcătorul în alte scopuri decât cele indicate în acest manual Înainte de a curăţa încărcătorul sau când nu este prezent un grup de acumulatoare în interiorul acestuia deconectaţi l NU încercaţi să conectaţi două încărcătoare în mod simultan Dac...

Page 98: ... că lichidul NU intră în contact cu ochii pielea şi în special nu l înghiţiţi NU aruncaţi acumulatoarele împreună cu gunoiul menajer NU ardeţi NU poziţionaţi acumulatoarele în locuri care pot deveni parte dintr un depozit de deşeuri local sau de deşeuri solide urbane Încredinţaţi le unui centru de reciclare autorizat ATENŢIE Această sculă poate fi utilizat de persoane inclusiv copii cu vârsta sub ...

Page 99: ...fi intermitent înseamnă că grupul acumulator este defect şi trebuie înlocuit NOTA Când indicatorul roşu este intermitent extrageţi acumulatorul din încărcător şi reintroduceţi în intervalul de 2 ore Dacă indicatorul semnalează încărcarea acumulatorul se află în condiţii optimale După 2 ore extrageţi acumulatorul şi deconectaţi priza AC de la încărcător timp de 1 minut apoi reintroduceţi priza AC ş...

Page 100: ...electrică ELIMINAREA CORESPUNZĂTOARE A ACESTUI PRODUS Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuieeliminatîmpreunăcudeșeurilecasnice pe întreg teritoriul UE Pentru a preveni posibila afectare a mediului sau a sănătății oamenilor din eliminarea necontrolată a deșeurilor reciclați responsabil pentru a promova refolosirea durabilă a resurselor materiale Pentru a returna dispozitivul folosit ...

Page 101: ...езабавно потърсете лекар Не зареждайте акумулаторната батерия под дъжда или във влажни среди Не потопявайте уреда акумулаторната батерия или зарядното устройство във вода или в други течности Не оставяйте акумулаторната батерия или зарядното устройство да прегряват Ако са горещи оставете ги да се охладят Зареждайте само при стайна температура НЕ позиционирайте акумулаторната батерия под слънчева с...

Page 102: ...и миризми прегрява или променя цвета формата и има ненормален външен вид BЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО НА БАТЕРИЯТА СПЕЦИФИКАЦИИ Зарядно устройство от 40V D40UC Вход 100 240V 50 60Hz 1 9A макс Изход 40V 2 2A НЕ пробвайте зарядното устройство с проводими материали НЕ допускайте във вътрешността на зарядното устройство да прониква течност НЕ използвайте зарядното устройство за цели различни от посочените в на...

Page 103: ...атерия ПОЧИСТВАНЕ Почиствайте външната част на зарядното устройство с сухо и меко парче плат Не изплаквайте с евентуални помпи нито почиствайте с вода Клас II Двойна изолация Само за вътрешна употреба T3 15A Предпазител ВНИМАНИЕ Този инструмент не трябва да се използва от лица включително деца под 8 години с намалени физически сетивни или умствени способности или без нужните опит и знания необходи...

Page 104: ...в зависимост от светлинните индикатори OFF Светлинна индикация която указва фалшива повреда Когато батерията се постави в зарядното устройство светодиодът за състоянието премигва отстранете батерията от зарядното устройство за 1 минута след това я поставете отново Ако състоянието не светодиода указва нормално това означава че акумулаторната батерия е изправна Ако светодиодът премигва отново отстра...

Page 105: ... ситуация оставете батери ята да се охлади извън зарядното устройство за около 30 минути МОНТАЖ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО 1 Това зарядно устройство може да бъде монтирано висящо на стената с помощта на два винта не са включени в комплекта 2 Намерете поставката за монтиране на стена на долната страна на зарядното устройство 3 Ако ще монтирате устройство на дървени стойки използвайте 2 винта за дърво ...

Page 106: ...ане или се свържете с търговския представител от когото сте закупили продукта Търговските представители могат да предадат продукта за рециклиране съобразено с опазването на околната среда ДЕМОНТИРАНЕ НА НЕГОДНИТЕ ЗА УПОТРЕБА БАТЕРИИ И АКУМУЛАТОРИ Li ion Държавите членки на ЕС трябва да гарантират че производителите проектират своите уреди по начин който позволява лесното и безпроблемно демонтиране...

Page 107: ...είτε αμέσως ένα γιατρό Μην επαναφορτίζετε την μπαταρία στη βροχή ή σε υγρό περιβάλλον Μην βυθίζετε το εργαλείο μπαταρία ή το φορτιστή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό Μην αφήνετε την μπαταρία ή το φορτιστή από την υπερθέρμανση Αν είναι ζεστό αφήστε το να κρυώσει Ανανέωση της μόνο σε θερμοκρασία δωματίου Μην τοποθετείτε την μπαταρία σε άμεσο ηλιακό φως ή σε ένα ζεστό περιβάλλον Πάντα να το κρατήσει ...

Page 108: ...A Μέγ Έξοδος 40V 2 2A ΜΗΝ ανιχνεύετε τον φορτιστή με αγώγιμα υλικά ΜΗΝ επιτρέπετε την εισροή υγρού στο εσωτερικό του φορτιστή ΜΗΝ τον χρησιμοποιείτε για σκοπούς διαφορετικούς από τους υποδεικνυόμενους σε αυτό το εγχειρίδιο Πριν καθαρίσετε το φορτιστή ή όταν υπάρχει μπαταρία στο εσωτερικό θα πρέπει να το αποσυνδέσετε ΜΗΝ επιχειρήσετε να συνδέσετε δύο φορτιστές ταυτόχρονα Σε περίπτωση που η πολικότη...

Page 109: ...τε στοιχείο του γκρουπ της μπαταρίας ΜΗΝ προσπαθείτε να ανοίξετε το γκρουπ της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών κάτω των 8 ετών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων που απαιτούνται εκτός και αν επιβλέπονται ή έχουν λάβει τις κατάλληλες οδηγίες σχετικά με τη χρήση του ε...

Page 110: ...ψεύτικη βλάβη Όταν η μπαταρία εισαχθεί στον φορτιστή και το LED κατάστασης αναβοσβήνει αφαιρέστε την μπαταρία από τον φορτιστή για 1 λεπτό και στην συνέχεια ξαναβάλετε την Αν η κατάσταση του Led υποδεικνύει κανονικό σημαίνει ότι το γκρουπ της μπαταρίας είναι λειτουργικό Αν το LED αναβοσβήνει και πάλι αφαιρέστε το γκρουπ μπαταρίας και αποσυνδέστε τον φορτιστή Αναμείνατε 1 λεπτό συνδέστε εκ νέου τον...

Page 111: ...ίδες για να ασφαλίσετε τον φορτιστή στον τοίχο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν η μπαταρία και ο φορτιστής δεν χρησιμοποιηθούν για παρατεταμένη περίοδο χρόνου αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή και αποσυνδέστε την πρίζα AC ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Τα καλώδια ρεύματος του φορτιστή είναι αποσπώμενα Μπορούν να αφαιρεθούν από τον φορτιστή και να χρησιμοποιηθούν εναλλάξ Βλ σχήμα παρακάτω ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...

Page 112: ...ση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί εύκολα από τον τελικό χρήστη Τα Κράτη Μέλη θα μεριμνήσουν ώστε οι κατασκευαστές να σχεδιάζουν τις συσκευές τους με τρόπο που επιτρέπει την εύκολη αφαίρεση μπαταριών και συσσωρευτών προς απόρριψη από ειδικευμένους τεχνικούς που δεν συνεργάζονται με τον κατασκευαστή Συσκευές με ενσωματωμένες μπαταρίες και συσσωρευτές θα συνοδεύονται από οδηγίες για τον τρόπο ασφαλούς...

Page 113: ...ا من بسيط تشرب يحدث قد حالة في القاسية الجوية األحوال أو الشديد االستخدام حالة في يرجى بشرتك إلى التسريب ووصول الخارجي العازل كسر يلي بما القيام الفور على لغسلها والماء الصابون استخدم الليمون عصير باستخدام المتسرب السائل أثر إبطال آخر خفيف حمض أي أو والخل التعليمات اتبع عينيك إلى التسريب دخول حالة في الفور على طبية مساعدة على واحصل أعاله مخرج إنتاج أن من االستخدام قبل التحقق يرجى علبة لشحن مالئم ا...

Page 114: ...من أو المنخفضة والعقلية الجهاز استخدام تعليمات إعطاءهم أو للرقابة خضوعهم تحدث قد التي المخاطر وفهم آمن بشكل بالجهاز باللعب لألطفال السماح عدم يجب بدون والصيانة بالتنظيف األطفال قيام عدم يجب إشراف قبل من استبداله يجب الكهرباء سلك تضرر حالة في مؤهلين أشخاص أو لها خدمة كيل أو المصنعة الشركة المخاطر لتجنب بالمثل تضع وال بالشاحن أعلى التهوية فتحات تغطي ال حافظ الوسادة أو البطانية مثل ناعم سطح على الشاح...

Page 115: ... يرجي والبطارية المتردد التيار القابس أدخل ثم دقيقة لمدة ا ً أيض بالشاحن البطارية أن يعني فهذا يشحن أنه المؤشر أظهر إذا أخرى مرة البطارية تغيير من بد فال يشحن أنه يظهر لم إذا ولكن سليمة الشاحن من التحقق صحيح بشكل تشحن البطارية تكن لم إذا تأكد األخرى باألداة الطاقة مقبس في التيار توصيل من تحقق ا ً ق مغل غير المقبس أن من كذلك طريق باستخدام تقصيرها يتم لم الشاحن وصالت أن من تأكد غريبة مواد أو مخلفات ...

Page 116: ... لمقبس ًا ب مناس القابس شكل يكن لم إذا الطاقة لمقبس المناسب التكوين ذو المرفق القابس المنتج هذا من الصحيح التخلص مع منه التخلص ينبغي ال المنتج هذا أن إلى العالمات هذه تشير لمنع األوروبي االتحاد أنحاء جميع في األخرى المنزلية النفايات نتيجة اإلنسان بصحة أو بالبيئة يلحق قد محتمل ضرر أي حدوث بطريقة المنتج تدوير أعد النفايات من المراقب غير التخلص إلعادة المادية للموارد المستدام االستخدام إعادة لتعزيز م...

Page 117: ...arj cihazının aşırı ısınmasına izin vermeyiniz Eğer sıcaklarsa soğumaya bırakınız Yalnızca oda sıcaklığında şarj ediniz Batarya grubunu güneş ışığı veya sıcak bir ortama maruz BIRAKMAYINIZ Batarya grubunu daima normal oda sıcaklığında tutunuz Eğer batarya uzun bir süre boyunca şarj edilmeyecekse daima gölge serin ve kuru yerde saklanmalıdır Bataryayı her 2 ayda bir 2 saat şarj ediniz Eğer çok fazl...

Page 118: ...letinin içine sıvı girmesine İZİN VERMEYİNİZ Şarj aletini bu kılavuzda belirtilenler dışında amaçlar için KULLANMAYINIZ Şarj cihazını temizlemeden önce veya içinde bir batarya grubu yokken şarj cihazının bağlantısı kesilmelidir Aynı anda iki şarj cihazını bağlamaya ÇALIŞMAYINIZ Çıkış kutbu şarj kutbuna karşılık gelmezse şarj cihazını KULLANMAYINIZ Yalnızca iç mekanlarda kullanım içindir Kapağı hiç...

Page 119: ...ellikle sıvıyı YUTMAMAYA dikkat ediniz Bataryaları ev atıkları ile imha ETMEYİNİZ YAKMAYINIZ Bataryaları yerel bir çöplüğün veya kentsel katı atıkların bir parçası haline gelebilecek yerlere KOYMAYINIZ Bataryaları yetkili bir geri dönüşüm merkezine götürünüz WDİKKAT Bu araç açık riskleri bilen ve güvenliklerinden sorumlu olan biri tarafından aracın kullanımı hakkında uygun talimatları almış olmadı...

Page 120: ...sa batarya grubu çalışıyordur Eğer LED yine yanıp sönüyorsa batarya grubu kusurludur ve değiştirilmelidir NOT Kırmızı gösterge yanıp söndüğünde bataryayı şarj cihazından çıkartınız ve 2 saat sonra yeniden takınız Eğer gösterge şarj edildiğini belirtiyorsa batarya optimal durumdadır 2 saat sonra bataryayı çıkartınız ve AC prizini 1 dakika boyunca şarj cihazından sökünüz ve sonrasında AC prizi ve ba...

Page 121: ...e çöpe atılmaması gerektiğini gösterir Kontrolsüz atık tasfiyesi nedeniyle çevre veya insan sağlığına gelecek zararları önlemek amacıyla malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanımı için bu ürünü sorumlulukla geri dönüştürün Kullanılmış cihazınızı geri göndermek için lütfen geri gönderme ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız yere başvurun Onlar çevresel ...

Page 122: ...והנוזל שבור ומים בסבון מיד שטוף חומצה או חומץ לימון מיץ באמצעות נטרל אחרת עדינה ההוראות לפי פעל לעיניים חודר שדלף הנוזל אם לרופא מיד ופנה שלעיל מטען של המוצא וזרם שמתח ודא השימוש לפני הסוללה לטעינת מתאים הסוללות הסוללה טעינת בדיקת BCI הסוללה טעינת של המחוון לחצן על לחץ הסוללה של הטעינה לרמת בהתאם יידלקו הנוריות שלהלן בטבלה עיין טעינה נוריות מלאה הסוללה ירוקות נוריות 4 70 היא הסוללה טעינת ירוקות נו...

Page 123: ...אופן במכשיר בשימוש הדרכה קיבלו בכך הכרוכות הסכנות את ומבינים המכשיר עם לשחק לילדים להתיר אין לתחזקו או המכשיר את לנקות לילדים להתיר אין השגחה ללא מטעמו הסוכן היצרן על פגום החשמל כבל אם סכנה למנוע כדי להחליפו מוסמכים אנשים או של העליון בחלק האוורור חריצי את תכסה אל כגון רך משטח על המטען את תניח אל המטען של האוורור שחריצי הקפד כרית או שמיכה מכוסים לא המטען צמר כגון חומרים או מתכתיים פריטים תכניס אל ...

Page 124: ... חמה או חמה כשהיא למטען מוכנסת הסוללה אם אם בכתום תידלק במטען הטעינה נורית מאוד מחוץ להתקרר לסוללה הנח מתרחש הדבר בערך דקות 30 במשך למטען המטען תליית 1 שני באמצעות הקיר על המטען את לתלות ניתן מצורפים לא ברגים 2 המטען של התלייה מיקום את אתר 3 עץ בורגי בשני השתמש לעץ לחיבור 4 באמצע ס מ 6 אינץ 3 8 2 בקוטר חורים שני קדח גובה באותו שהם ודא וכן 5 לחיבור וברגים בעוגנים השתמש גבס לקיר בחיבור לקיר המטען אז...

Page 125: ... רחבי בכל הביתית האשפה לא מהשלכה כתוצאה לבריאות או לסביבה נזק כדי אחראי באופן אותה מחזר אשפה של מבוקרת חומריים במשאבים קיימא בר חוזר שימוש לקדם במערכות השתמש המשומש המוצר להחזרת את רכשת שבה לחנות פנה או ואיסוף להחזרה בטיחותי למיחזור המוצר את לקחת יכולים הם המוצר לסביבה משומשים ומצברים סוללות של השלכה Li ion כאופן מוצרים מתכננים שהיצרנים יוודאו חברות מדינות והמצברים הסוללות את בקלות להוציא שניתן כז...

Page 126: ...rietaiso baterijos ar įkroviklio į vandenį ar kitą skystį Neleiskite baterijos blokui ar įkrovikliui įkaisti Jiems įkaitus palikite kad atvėstų Įkrovimą atlikite tik aplinkos temperatūros sąlygomis NEPADĖKITE baterijos bloko saulėje spindulių veikiamoje vietoje arba karštoje aplinkoje Bateriją visada laikykite normalios aplinkos temperatūros sąlygomis Jei baterija yra neįkraunama ilgą laiką ją rei...

Page 127: ...požymių BATERIJOS ĮKROVIKL SPECIFIKACIJOS 40V įkroviklis D40UC Įėjimas 100 240V 50 60Hz 1 9A maks Išėjimas 40V 2 2A Įkrovikliui tikrinti NENAUDOKITE zondo iš elektrai laidžių medžiagų NELEISKITE skysčiui patekti į įkroviklio vidų Įkroviklio NENAUDOKITE kitokiems nei šiame vadove nurodytiems tikslams Prieš įkroviklio valymą ar kai baterija iš įkroviklio yra išimta jį būtina atjungti NEBANDYKITE vie...

Page 128: ...SKITE baterijų į buitinėms atliekoms skirtą šiukšliadėžę NEDEGINKITE NEPALIKITE baterijų vietose kurios gali virsti vietinio savartyno ar miesto kietųjų atliekų savartyno dalimi Jas nuneškite į autorizuotą surinkimo centrą ĮSPĖJIMAS Šios įrangos neturi naudoti asmenys įskaitant mažesnius nei 8 metų amžiaus vaikus turintys fizinę jutimo ar protinę negalią arba neturintys reikalingos patirties ir ži...

Page 129: ...a kad baterijos blokas yra sugedęs ir jį reikia pakeisti nauju PASTABA Kai mirksi raudonas indikatorius bateriją reikia iš įkroviklio išimti ir per 2 valandas įdėti atgal Jei indikatorius nurodo kad yra kraunama tai reiškia kad baterijos būklė yra puiki Po 2 valandų bateriją išimkite ir įkroviklį 1 minutei atjunkite nuo AC lizdo tada vėl prijunkite prie AC lizdo ir baterijos Jei indikatorius nurod...

Page 130: ...ontroliuojamas atliekų išmetimas elkitės atsakingai ir atiduokite šį gaminį perdirbti taip prisidėdami prie tvaraus pakartotinio žaliavų naudojimo Norėdami grąžinti panaudotą gaminį naudokitės grąžinimo ir surinkimo sistemomis arba kreipkitės į pardavėją iš kurio šį gaminį įsigijote Jie gali paimti šį gaminį kad būtų perdirbtas aplinkai nekenkiančiu būdu PANAUDOTŲ BATERIJŲ IR AKUMULIATORIŲ IŠĖMIMA...

Page 131: ...egremdēt aprīkojumu bateriju paketi vai lādētāju ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā Neļaut bateriju paketei vai lādētājam pārkarst Ja ir sakarsuši ļaujiet tiem atdzist Uzlādēt tikai istabas temperatūrā NENOVIETOJIET bateriju paketi tiešā saules gaismā vai karstā vidē Vienmēr to uzglabājiet normālā istabas temperatūrā Ja baterija netiek uzlādēta ilgāku laika posmu vienmēr uzglabājiet to ēnainā vēsā un...

Page 132: ...RIJAS LĀDĒTĀJS SPECIFIKĀCIJAS 40V Lādētājs D40UC Ieeja 100 240V 50 60Hz 1 9A maks Izeja 40V 2 2A NEMANIPULĒT lādētāju ar materiāliem kam ir vadītspēja NEPIEĻAUT lai šķidrums nokļūtu lādētājā NELIETOT lādētāju mērķiem kas nav minēti šajā rokasgrāmatā Pirms lādētāja tīrīšanas vai ja tajā neatrodas bateriju pakete atvienojiet to NEMĒĢINIET pievienot divus lādētājus vienlaicīgi Gadījumā ja izejas pola...

Page 133: ...ietojiet bateriju paketi 1 lādētājā 2 UZMANĪBU Šo aprīkojumu nedrīkst izmantot personas tai skaitā bērni līdz 8 gadu vecumam ar ierobežotām fiziskām sensorālām vai garīgajām spējām vai ar pieredzes un nepieciešamo zināšanu trūkumu ja vien tos neuzrauga un par ierīces drošu ietošanu neinstruē persona kas atbildīga par viņu drošību un apzinās ar to saistītos riskus Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo...

Page 134: ...u no lādētāja un novietojiet to atpakaļ pēc 2 stundām Ja indikators rāda uzlādi baterija ir optimālā stāvoklī Pēc 2 stundām izņemiet bateriju un atvienojiet maiņstrāvas kontaktligzdu no lādētāja uz 1 minūti pēc tam ievietojiet maiņstrāvas kontaktligzdu un bateriju Ja indikators rāda uzlādi baterija ir optimālā stāvoklī Pretējā gadījumā baterija ir jānomaina LĀDĒTĀJA PĀRBAUDE Ja bateriju pakete net...

Page 135: ...edrīkst tikt izmests kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem visā ES Lai novērstu iespējumu apdraudējumu videi vai cilvēkiem kas var rasties no nekontrolētas atkritumu izmešanas pārstrādājiet atkritumus atbildīgi veicinot ilgtspējīgu materiālu pārstrādi Laiatgrieztusavulietotoierīci lūdzu izmantojiet atgriešanas un Mazumtirgotājs var nodrošināt šīs preces pārstrādi videi drošā veidā savākšanas ...

Page 136: ... toatemperatuuril Kui aku ei ole pikemat aega kasutusel siis tuleb seda hoida varjulises jahedas ja kuivas kohas Laadige akut iga kahe kuu jooksul vähemalt kaks tundi Liigse kasutamise või ekstreemsete temperatuuride korral võib akul esineda väikeseid vedelikukadusid Kui väline plomm peaks purunema ja vedelik puutuma kokku nahaga pesta viivitamatult vee ja seebiga neutraliseerida sidrunimahla äädi...

Page 137: ...sid TÄHELEPANU Tuleohu ja elektrilöögiohu vältimiseks Ärge asetage niiskeid lappe ega puhastusvahendeid akule ega akulaadijale Enne seadme puhastamist ülevaatust või hooldust eemaldage kõigepealt aku PUHASTAMINE Laadijat võib väljastpoolt puhastada pehme ja kuiva lapiga Ärge loputage pumbast ega puhastage veega Klass II Ainult siseruumides kasutamiseks Enne laadimist lugeda juhiseid T3 15A Kaitse ...

Page 138: ...endage laadija vooluvõrguga j pange aku tagasi Kui leed näitab normaalne siis aku on töökorras Kui leed hakkab uuesti vilkuma siis aku on defektne ja tuleb välja lülitada MÄRKUS Kui punane tuli hakkab vilkuma AKU LOODUSSÕBRALIK ÜMBERTÖÖTLEMINE ΠΡΟΣΟΧΗ Kõiki mürgiseid aineid tuleb ümber töödelda viisil mis välistab keskkonnareostuse Enne kahjustatud või katkise liitiumioonaku ümbertöötlemist pöördu...

Page 139: ...oe või ülekuumen enud siis võib laadimisindikaatori leed süttida ORANŽI valgusega Sellisel juhul tuleb lasta akul väljaspool laadijat 30 minutit jahtuda LAADIJA MONTEERIMINE 1 Selle laadija saab kinnitada seinale kahe kruvi abil pole komplektis 2 Vaadake seinapaigalduse mõõtu aku põhja alt 3 Puitpostile kinnitamisel kasutage 2 puidukruvi 4 Puurige horisontaaljoonele kaks ava vahekaugusega 6 cm 5 A...

Page 140: ...üüjale kellelt seadme ostsite Nad võtavad selle vastu keskkonnale ohutuks ümbertöötlemiseks TÜHJENENUD PATAREIDE JA AKUDE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Li ion Liikmesriigid tagavad et tootjad konstrueerivad seadmed nii et tühjenenud patareisid ja akusid saab hõlpsalt eemaldada Kui lõppkasutaja ei saa neid hõlpsalt eemaldada Liikmesriigid tagavad et tootjad konstrueerivad seadmed nii et tühjenenud patare...

Reviews: