background image

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG

 · Otto-Hahn-Str. 9 · D-53501 Gelsdorf

Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · [email protected] · www.dupla-marin.com

26

27

No. pezzi: Denominazione del prodotto: Codize: Per pompa: Codize: Per pompa:

Cestino per aspiratore

82184 OEP 800 82194 OEP 1.200

Raccordi per tubo flessibile

82185 OEP 800 82195 OEP 1.200

Aspiratori (4 pz.)

82186 OEP 800 82186 OEP 1.200

 Accessoires et pièces de rechange:

 Vous trouverez les accessoires  

suivants auprès de votre revendeur ou pouvez les y commander:

Quantité  
de pièces:

Désignation du produit:

Réf.:

Pour la 
pompe:

Réf.:

Pour la 
pompe:

Groupe moteur

82181 OEP 800 82191 OEP 1.200

Turbine avec axe en céramique

82182 OEP 800 82192 OEP 1.200

Couvercle de chambre de pompe

82183 OEP 800 82193 OEP 1.200

Panier d'aspiration

82184 OEP 800 82194 OEP 1.200

Raccords de tuyau

82185 OEP 800 82195 OEP 1.200

Ventouses (4 pièces)

82186 OEP 800 82186 OEP 1.200

 Accessoires en reserveonderdelen: 

De volgende  

accessoires vindt u in uw vakhandel of kunt u daar bestellen:

Onder-
deel-nr.:

Product-aanduiding:

Art. 
nr.:

Voor 
pomp:

Art. 
nr.:

Voor 
pomp:

Motor-unit

82181 OEP 800 82191 OEP 1.200

Schoepenrad met keramische as

82182 OEP 800 82192 OEP 1.200

Pompkamerdeksel

82183 OEP 800 82193 OEP 1.200

Aanzuigkorf

82184 OEP 800 82194 OEP 1.200

Slang-aansluitingen

82185 OEP 800 82195 OEP 1.200

Zuignap (4 st.)

82186 OEP 800 82186 OEP 1.200

 Accesorios y piezas de repuesto: 

Puede encontrar los siguientes  

accesorios en su distribuidor especializado o pedirlos allí:

No. pezzi: Denominazione del prodotto: Codize: Per pompa: Codize: Per pompa:

Unità motore

82181 OEP 800 82191 OEP 1.200

Ventola con asse in ceramica

82182 OEP 800 82192 OEP 1.200

Coperchio per lo scomparto 

della pompa

82183 OEP 800 82193 OEP 1.200

Cestino per aspiratore

82184 OEP 800 82194 OEP 1.200

Raccordi per tubo flessibile

82185 OEP 800 82195 OEP 1.200

Aspiratori (4 pz.)

82186 OEP 800 82186 OEP 1.200

Número 
de com-
ponente:

Denominación  
del producto:

Código: Para 

bomba:

Código: Para 

bomba:

Unidad de motor

82181 OEP 800 82191 OEP 1.200

Hélice con eje de cerámica

82182 OEP 800 82192 OEP 1.200

Tapa para la cámara de la bomba

82183 OEP 800 82193 OEP 1.200

Cesta de aspiración

82184 OEP 800 82194 OEP 1.200

Conexiones de manguera

82185 OEP 800 82195 OEP 1.200

Ventosas (4 uds.)

82186 OEP 800 82186 OEP 1.200

OEP 1.200

OEP 800

OEP 800 / OEP 1.200

5

4

41

3

2

6

Schlauchanschlussset / Hose connection set 

Set di raccordi per tubi 

Kit de raccordement pour tuyau

Slanga-ansluitset / Conexión de manguera

 Zubehör und Ersatzteile: 

Die folgenden Zubehörteile finden  

Sie bei Ihrem Fachhändler oder können diese dort bestellen:

Teile-Nr.: Produkt Bezeichnung:

Art.-Nr.: Für Pumpe: Art.-Nr.: Für Pumpe:

Motoreinheit

82181 OEP 800 82191 OEP 1.200

Flügelrad mit Keramikachse

82182 OEP 800 82192 OEP 1.200

Pumpenkammerdeckel

82183 OEP 800 82193 OEP 1.200

Ansaugkorb

82184 OEP 800 82194 OEP 1.200

Schlauchanschlüße

82185 OEP 800 82195 OEP 1.200

Sauger (4 St.)

82186 OEP 800 82186 OEP 1.200

 Accessories and spare parts:

 The following accessories are  

available or can be ordered from your specialist retailer:

Part no.: Product name:

Item 
no.:

For pump: Item 

no.:

For pump:

Motor unit

82181 OEP 800 82191 OEP 1.200

Impeller with ceramic shaft

82182 OEP 800 82192 OEP 1.200

Pump chamber cover

82183 OEP 800 82193 OEP 1.200

Suction basket

82184 OEP 800 82194 OEP 1.200

Hose connections

82185 OEP 800 82195 OEP 1.200

Suction cup (4 pcs.)

82186 OEP 800 82186 OEP 1.200

 Accessori e parti di ricambio: 

I seguenti componenti accessori sono disponibili 

presso il proprio rivenditore specializzato o possono essere ordinati presso:

No. pezzi: Denominazione del prodotto: Codize: Per pompa: Codize: Per pompa:

Unità motore

82181 OEP 800 82191 OEP 1.200

Ventola con asse in ceramica

82182 OEP 800 82192 OEP 1.200

Coperchio per lo scomparto 

della pompa

82183 OEP 800 82193 OEP 1.200

Summary of Contents for 82180

Page 1: ...de instrucciones Art Nr Item no Codize R f Art nr C digo 82180 82190 F rderpumpen f r Aquarien Feed Pumps for Aquaria Pompe di risalita per acquari Pompes de refoulement pour aquariums Circulatiepomp...

Page 2: ...P g 24 Declaraci n de conformidad P g 24 Garant a Registro de producto Exenci n de responsabilidad P g 24 Accesorios y piezas de repuesto P g 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung Seite 04 Sicherheitsbest...

Page 3: ...hen Steckdose und Stecker auf vorhandenes Wasser berpr fen d Unter Aufsicht kann dieses Ger t von Kindern ber 8 Jahren und von Menschen mit ein geschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F h...

Page 4: ...age to or interference with electronic equipment due to magnetic fields This also applies to pacemakers The required safety distances can be found in the instructions for the relevant medical devices...

Page 5: ...following situations occurs do not repair the device yourself but have it repaired by an authorised specialist or dispose of it 1 If the device has fallen into water do not grab it First disconnect a...

Page 6: ...n caso di danneggia mento del cavo non pi consentito utilizzare l apparecchio Rivolgersi al proprio rivendito re specializzato o all indirizzo e mail info dohse aquaristik de o smaltire l apparecchio...

Page 7: ...liquidi la spina o il cavo di alimentazione al fine di evitare una scossa elettrica n Conservare le presenti istruzioni con cura e a portata di mano Contenuto della fornitura La fornitura delle pompe...

Page 8: ...ie d eau de la pompe l int rieur de l aquarium nettoyez l endroit ou la vitre o l Ocean Eco Pump doit tre qualsiasi prestazione fornita dalla garanzia La ricevuta d acquisto originale valida come cert...

Page 9: ...toren en voorkomt roestvorming door het zoute water De Ocean Eco pompen zijn uitermate geschikt voor de DuplaMarin Ocean Cubes 50 en 80 Alle verdere informatie aangaande de eerste ingebruikname de mon...

Page 10: ...ze apparaten kunnen als gevolg van magnetische velden beschadigingen of storingen bij elektronische apparaten veroorzaken Dat geldt ook voor pacemakers De vereiste veilige afstanden vindt u in de aanw...

Page 11: ...auciones b sicas de seguridad incluidas las descritas a continuaci n a Lea y respete todas las advertencias de seguridad b Si se utiliza una toma de distribuci n esta debe colocarse encima de la conex...

Page 12: ...salpicar en el enchufe o el conector Por su propia seguridad se recomienda que forme un bucle de goteo con el cable de red para evitar que el agua que corre a lo largo del cable entre en el enchufe ve...

Page 13: ...ficiarse de dicha garant a registre su aparato en l nea Registro de forma r pida y c moda en www dohse aquaristik com registration Sus derechos legales no se ver n afectados por ello Registre su produ...

Page 14: ...82185 OEP 800 82195 OEP 1 200 Aspiratori 4 pz 82186 OEP 800 82186 OEP 1 200 N mero de com ponente Denominaci n del producto C digo Para bomba C digo Para bomba Unidad de motor 82181 OEP 800 82191 OEP...

Page 15: ...ento per apparecchiature elettriche Mise au rebut cet appareil ne doit pas tre mis au rebut dans les ordures m nag res Veuillez respecter les directives locales de mise au rebut des appareils lectriqu...

Reviews: