background image

18  

   www.dunkermotoren.de 

    Version 

08.2017 

  

6 Installation

6.1 UNPACKING

•  Check packaging for signs of damage. 

•  Metal surfaces may be hot  

or below 0

o

C following prolonged 

storage.

•  Remove packaging. Do not discard. In the event of 

items requiring return, it is recommended that the 

original packaging be used.

• 

Ensure that the delivery note correctly reflects your 

order and the items delivered.

•  Check equipment for signs of damage. Never use 

the equipment if it appears damaged in any way.

•  Read the User Guide before installing and using 

this equipment.

8.2 INSTALLATION

Intended operating environment: 

This 

equipment is intended for use in an environment 

within the following conditions:

Operating temperature

0 to +40 °C

Storage temperature

-25 to +70 °C

Humidity (relative)

0 to 95% non-condensing

Altitude (above mean sea level)

1000 m

Overvoltage category

II

Pollution degree

2

EMC

light industrial

6 Installation

6.1 AUSPACKEN

•  Kontrollieren Sie die Verpackung auf Schäden 

•  Bei längerer Lagerung können  

Metaloberflächen heiß sein oder 

niedriger als 0˚C betragen.

•  Entfernen Sie die Verpackung. Verpackung bitte 

nicht wegwerfen. Falls es dazu kommt, dass Teile 

zurückgegeben werden müssen, können nur 

Orginalverpackungen akzeptiert werden.

•  Stellen Sie sicher, dass die Lieferdaten korrekt sind 

und mit Bestellung und Lieferung übereinstimmen.

•  Kontrollieren Sie den Motor auf Schäden. Benutzen 

Sie auf keinen Fall Material, das Schäden aufweist.

•  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie 

Gebrauch von dem Gerät machen.

8.2 INSTALLATION

Betriebsumgebung

: Das Gerät ist für den Betrieb 

unter den folgenden Umweltbedingungen vorgesehen.

Betriebstemperatur

0 bis +40 °C

Lagertemperatur

-25 bis +70 °C

Luftfeuchtigkeit (relativ)

0 bis 95% nicht-

kondensierend

Betriebshöhe über N.N. 

1000 m

Überspannungskategorie

II

Verschmutzungsgrad

2

EMV

leicht industriell

Summary of Contents for ServoTube 25

Page 1: ...voTube 25 Type Typ STA 2504 STB 2504 STA 2506 STB 2506 STA 2508 STB 2508 STA 2510 STB 2510 Instruction Manual ServoTube 25 Publication Ref UM03011 E Betriebsanleitung ServoTube 25 Publikation Ref UM03011 E ...

Page 2: ... 7 7 Spares 27 8 Apprendices 28 8 1 Warranty 28 8 2 Troubleshooting Chart 29 8 3 Terms Abbreviations 30 9 Service Support 34 1 Inhalt 2 Über dieses Dokument 3 3 Allgemeine Beschreibung 4 3 1 ServoTube 25 Aktuator 4 3 2 ServoTube 25 5 3 3 Normen und Richtlinien 6 4 Sicherheitshinweise 7 4 1 Warnsymbole und Bedeutungen 8 5 Technische Daten 10 5 1 Elektrische Daten 5 2 STA Kraft Schnelligkeit Profile...

Page 3: ...inweise erläutern Ihnen Vorteile bestimmter Einstellungen und helfen Ihnen den optimalen Nutzen aus dem Gerät zu ziehen HINWEIS Instructions explain the advantages of certain settings and help you use the device to the best possible effect NOTICE 2 Über dieses Dokument Die vorliegende Betriebsanleitung stellt Ihnen den ServoTube 25 vor und informiert Sie über alle Schritte zur Installation des Ant...

Page 4: ...em Der ServoTube 25 Aktuator eignet sich hervorragend für Push Pull und Hebebetrieb in den Bereichen Material Handling Verpackung und Ferti gungsautomation Die mechanische Integration des Aktuators kann mit Standard Industriekomponenten erfolgen 3 General description 3 1 ServoTube 25 Actuator STA The ServoTube 25 Actuator is an optimal solution for industrial position control Faster than a ballscr...

Page 5: ...lumlaufspindeln Durch den großen Luftspalt muss der Antrieb nicht aufwändig ausgerichtet werden Die Primäreinheit hat einen hervorragenden thermischen Wirkungsgrad und strahlt die Wärme gleichmäßig ab Hohe Einschaltdauer ist möglich ohne den Einsatz von Wasserkühlung oder Zwangslüftung 3 2 ServoTube 25 STB ServoTube 25 delivers the speed of a belt drive system with the clean reliability of a linea...

Page 6: ...ieb den dort aufgeführten Normen zur Sicherheit und EMV entspricht Das Produkt darf in der Europäischen Union vertrieben und eingesetzt werden 3 3 Standards and Guidelines EU guidelines the EU guidelines formulate the mini mum requirements made on a product and must be ob served by all manufacturers and dealers marketing the product in the member states of the European Union Machine guideline the ...

Page 7: ...d adjusted by qualified persons in accordance with the relevant standards Qualified persons are those who on the basis of their experience can recognise and avoid potential dangers are familiar with the accident prevention regulations for the equipment deployed are able to connect circuits and install equipment in accordance with the standards and regulations NOTICE Der störungsfreie Betrieb setzt...

Page 8: ... sich unvorhergesehen Bewegen Prüfen Sie stets dass das Gerät spannungsfrei ist bevor Sie beginnen daran zu arbeiten Gefahr Befolgen Sie die Sicherheitshin weise Elektrische Schutzmaßnahmen Das Gerät muss mit Hilfe des grün gelben elektrischen Erdungsleiters geerdet werden 4 1 Warning Symbols and Meanings In this User Manual warning symbols are used These are intended to alert you to the potential...

Page 9: ...ny local electrical and EMC regulations in force at the time of installation 4 1 Warnsymbole und Bedeutungen EMC Sicherheitsvorkehrungen Das Gerät ist für eine Verwendung in einer Leichtindustrieumgebung vorgesehen Es wird empfohlen dass die folgenden Sicherheitsvorkehrungen während der Inbetriebnahme befolgt werden Halten sie alle Kabel auf möglichst minimalen Läng en Stellen Sie sicher dass so v...

Page 10: ...ft 25 C Umgebung 2 42 5 42 5 59 5 59 5 75 1 75 1 90 0 90 0 N Continuous stall current 25o C ambient Dauerstrom 25 C Umgebung 1 92 3 84 1 80 3 60 1 70 3 40 1 63 3 26 Arms 2 72 5 44 2 54 5 08 2 41 4 82 2 31 4 62 Apk Force constant sine commutation Kraftkonstante Sinuskommutierung 22 1 11 0 33 1 16 5 44 1 22 0 55 2 27 6 N Arms 15 6 7 8 23 4 11 7 31 2 15 6 39 0 19 5 N Apk Back EMF constant phase to ph...

Page 11: ...UOUS 0 40 80 120 160 0 1 2 3 4 5 Velocity m s Force N STA2506S force velocity PEAK CONTINUOUS 0 100 200 300 400 500 0 1 2 3 4 5 6 Velocity m s Force N STA2506P force velocity PEAK CONTINUOUS 0 50 100 150 200 250 0 1 2 3 4 5 6 Velocity m s Force N STA2508S force velocity PEAK CONTINUOUS 0 100 200 300 400 500 600 700 0 1 2 3 4 5 Velocity m s Force N STA2508P force velocity PEAK CONTINUOUS 0 50 100 1...

Page 12: ...160 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Velocity m s Force N STB2506S force velocity PEAK CONTINUOUS 0 100 200 300 400 500 0 1 2 3 4 5 6 7 Velocity m s Force N STB2506P force velocity PEAK CONTINUOUS 0 50 100 150 200 250 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Velocity m s Force N STB2508S force velocity PEAK CONTINUOUS 0 100 200 300 400 500 600 700 0 1 2 3 4 5 6 Velocity m s Force N STB2508P force velocity PEAK CONTINUOUS 0 50 100 150 ...

Page 13: ...h Gehäuse Umgebung 0 79 0 69 0 64 0 59 o C W Without heatsink plate Ohne Kühlkörperplatte Power dissipation 25o C ambient Verlustleistung 25 C Umgebung 43 1 56 4 67 6 77 3 Watt Thermal resistance Rthhousing ambient Thermischer Widerstand Rth Gehäuse Umgebung 1 33 1 06 0 91 0 81 o C W Thermal time constant Thermische Zeitkonstante 1188 1276 1377 1486 s 5 4 Mechanical Specifications Mechanische Date...

Page 14: ...of motion as shown by arrows in Figures C 1 and C 2 It should be noted that SIN or SIN is always in phase with forcer phase U For the motion shown SIN is in phase with forcer phase U For motion in the opposing direction SIN is in phase with forcer phase U Figure C 1 The relationships between forcer phase back EMF and position sensor outputs Abbildung C 1 Das Verhältnis zwischen der Gegenkonstanten...

Page 15: ...e thrust rod by the forcer will cause expansion in the thrust rod during the initial warm up period In high duty applications corresponding to an internal forcer temperature of 80 C a 1 metre thrust rod will expand typically by 250 µm 3 Maximum error over 1 metre 5 6 FORCER OVER TEMPERATURE SENSOR It is strongly recommended that the forcer over temperature sensor is connected to the drive amplifie...

Page 16: ... GEBER Overall diameter nominal Durchmesser gesamt nomina l 8 0 mm 5 8 mm Outer jacket material Material Außenmantel PUR PUR Number of conductors Anzahl Leiter 4 4 x twiseted pair 4 x verdrilltes Doppelkabel Size of conductors Leiterquerschnitt 1 5mm2 16 AWG 0 14mm2 26 AWG Screened Unscreened Geschirmt Ungeschirmt Screened Geschirmt Screened Geschirmt Minimum bending radius fixed routing Kleinster...

Page 17: ...Black 2 Schwarz 2 3 Forcer phase W Phase der Primäreinheit W Black 3 Scwarz 3 Chassis Protective earth both cable screens Erdkabel und beide Schirme Green Yellow Grün Gelb Figure C 4 Power cable connection at TB1 Anschluss Leistungskabel bei TB1 PL1 SIDE VIEW OF POD WITH LID REMOVED 7 8 1 2 Figure C 5 Sensor cable connection at PL1 on the Sensor PCB Sensor Kabelverbindung bei PL1 auf der Sensor Le...

Page 18: ...vel 1000 m Overvoltage category II Pollution degree 2 EMC light industrial 6 Installation 6 1 AUSPACKEN Kontrollieren Sie die Verpackung auf Schäden Bei längerer Lagerung können Metaloberflächen heiß sein oder niedriger als 0 C betragen Entfernen Sie die Verpackung Verpackung bitte nicht wegwerfen Falls es dazu kommt dass Teile zurückgegeben werden müssen können nur Orginalverpackungen akzeptiert ...

Page 19: ...imäreinheit zu halten Diese fungieren jedoch nicht als hard stop um übermäßige Bewegun gen zu verhindern vielmehr liegt es in der Verantwor tung des Verbrauchers die Magnetstangen daran zu hindern von der Primäreinheit abgestoßen zu werden 6 3 Mechanical Installation STA The outline drawing of the STA is shown in Figure 2 1 It comprises the forcer with an integrated plastic sleeve bearing and the ...

Page 20: ...1 3 See Note 1 STA2508 30 0 60 0 4 0 72 0 222 0 29 0 PITCH TYP M4 x 8 DEEP 8 MTG HOLES 18 5 28 5 133 290 5 ACTUATOR ENVELOPE 2 x STROKE 392 3 See Note 1 STA2510 STA2506 30 0 60 0 4 0 72 0 273 0 29 0 PITCH TYP M4 x 8 DEEP 8 MTG HOLES 18 5 28 5 133 341 5 ALL DIMENSIONS IN MM NOTE 1 ACTUATOR IS DOUBLE ACTING TOLERANCE 2mm NOTE 2 FLATS AT EACH END ARE NOT RECOMMENDED FOR ALIGNMENT PURPOSES NOTE 3 TOLE...

Page 21: ...r Spannung steht Achten Sie auf eine räumliche Trennung der Kabel innerhalb der Schleppkette um einen vorzeitigen Ausfall infolge von Abnutzung zu verhindern Kreuzen Sie niemals Kabel innerhalb der Schlepp kette Vermeiden Sie während der Installation dass sich das Kabel dreht oder in der Schleppkette geknickt wird 6 4 Mechanical Installation STB The STB is shown in Figure 2 2 It comprises the forc...

Page 22: ...TB2510 31 6 45 7 54 5 50 0 4 25 A 4 MTG HOLES M4 x 8 DEEP EITHER SIDE 68 0 31 25 0 54 0 27 0 34 0 27 0 211 0 60 0 4 0 56 0 29 0 PITCH TYP 167 0 133 8 MTG HOLES M4 x 8 DEEP 262 0 60 0 4 0 62 0 212 0 29 0 PITCH TYP 133 8 MTG HOLES M4 x 8 DEEP 313 0 60 0 4 0 62 0 263 0 29 0 PITCH TYP 133 8 MTG HOLES M4 x 8 DEEP 6 2 11 0 5 9 10 9 DETAIL A SCALE 2 1 T SLOT DETAIL THRUST ROD LENGTH OF 0 2 25 0 0 1 THRUS...

Page 23: ... DIE MAGNETSTANGE AN BEIDEN BAUREIHEN STA UND STB MUSS GEERDET WERDEN DIES KANN DURCH EIN ERDEN DER VERBUNDENEN MECHANISCHEN TEILE AN DER MASCHINE DES ANWENDERS ERREICHT WERDEN 6 5 Electrical Installation All electrical connections to the STA and STB are made via two cables see Figure 2 3a and Figure 2 3b One cable carries power to the forcer and the other carries signals from the position sensor ...

Page 24: ...von der Oberfläche der Magnetstange insbesondere eisenhaltiges Material kann von der Magnetstange angezogen werden Kontrollieren Sie ob alle Befestigungsteile fest und sicher sind Kontrollieren Sie alle fliegenden Kabel die bewegt werden auf Abnutzungen oder Schäden 7 Maintenance Service 7 1 Maintenance 7 2 STA The STA is low maintenance and as such requires only minimal periodic inspection The in...

Page 25: ...PCB an der Verbindung PL1 Lösen Sie die zwei Schrauben auf der Zugentla stung Ziehen Sie das Kabel durch die Kabelverschrau bung WARNING ISOLATE AND DISCONNECT ALL SOURCES OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE WORKING ON THE EQUIPMENT 7 4 CABLE REPLACEMENT If a cable needs to be replaced it will be necessary to gain access to the termination box inside the pod see Figure 3 1 Removal Unscrew the four M3 pod ...

Page 26: ... Drehmoment von 0 7 Nm fest 7 5 Replacement Re fitting is the reverse of the removal procedure Feed the new cable s through the cable gland Connect the cable s including the earth lead Tighten the cable retaining clamp Take care not to damage the sealing gasket on the termination box when replacing the cover Replace the fixings according to the record made when they were removed Tighten the four M...

Page 27: ...F 25 Cable length 5 m R05D 25 R05N 25 R05X 25 R05P 25 R05F 25 Cable length 10 m R10D 25 R10N 25 R10X 25 R10P 25 R10F 25 7 6 SERVICE Sollten Sie irgendwelche Teile zu Dunkermotoren Linearsysteme zurückgeben müssen kontaktieren Sie davor bitte unseren Vertrieb Bitte beachten Sie bitte dass bei Rückgaben empfohlen wird die Orginalverpackung zu verwenden 7 7 ERSATZTEILE Die erhältlichen Ersatzteile fü...

Page 28: ...USTOMER CARE For enquiries relating to the operation and use of the ServoTube 25 described in this Manual please contact the Dunkermotoren Sales Department 8 Anhang 8 1 Garantie GARANTIE Dunkermotoren Linear Systems gibt Garantie auf fehlerhafte Teile für einen Zeitraum von 12 Monaten nach Lieferung des Geräts Ersatzteile werden kostenlos ersetzt Dunkermotoren Linear Systeme haftet nicht für Folge...

Page 29: ...position sensor and forcer phase connections made incorrectly Check position sensor and forcer phase connections on drive Fehler Möglicher Ursache Aktion Primäreinheit Magnetstange bewegt sich nicht mehr und erzeugt keine Kraft mehr 1 Antrieb ist nicht angeschlossen 2 Verbindungen mit den Phasen der Primäreinheit sind nicht hergestellt 3 Der Temperatursensor der Primäreinheit ist nicht angeschloss...

Page 30: ...ampere peak flows out of the remaining two phases as in sinusoidal commutation quoted in N Apk Alternatively it is the peak force produced when 0 707 ampere rms flows into one phase and 0 353 ampere rms flows out of the remaining two phases again as in sinusoidal commutation quoted in N Arms Back EMF Back EMF constant is the peak phase to phase voltage generated when the forcer is travelling at a ...

Page 31: ...ng ambient Rthhousing ambient is the temperature rise from ambient temperature to the motor housing for an input power of 1 watt to the motor The motor is not moving and there is no forced cooling It is quoted with and without the addition of a 25 x 25 x 2 5 cm heatsink plate mounted with thermal grease to the mounting surface of the motor Thermal time constant Thermal time constant is the time ta...

Page 32: ...Spitzenstrom aus den übrigen zwei Phasen fließen entsprechend der sinusförmigen Kommutierung gemessen in N A pk Alternativ wird die Spitzenkraft aufgebracht wenn 0 707 Ampere rms in eine Phase und 0 353 Ampere rms aus den beiden übrigen Phasen fließen wieder entsprechend der sinusförmigen Kommutierung gemessen in N A rms Gegen EMK Konstante Die Gegen EMK Konstante ist die Spitzen Phase Phase Spann...

Page 33: ...e und Umgebungstemperatur herunter zu kühlen und zwar wenn kein Stromfluss stattfindet die Primäeinheit bewegt sich nicht es erfolgt keine Zwangskühlung und der Motor hat keinen zusätzlichen Kühkörper Apk Ampere peak Spitzenstrom PCB Printed circuit board Leitplatte Arms Ampere root mean square Effektivwert des Stroms PUR Polyurethane Polyurethane AWG American Wire Gauge PVC Poly Vinyl Chloride CO...

Page 34: ...nfo dunkermotoren de 10 3 Scope of delivery and accessories As quoted 10 4 Download PDF Data www dunkermotoren de 9 Service Support Bei Fragen und Problemen stehen Ihnen folgende An sprechpartner zur Verfügung Ihre zuständige Vertretung Ihr zuständiger Dunkermotoren Key Account Manager Unsere Supportabteilung für Hardware Unsere Supportabteilung für Software Besuchen Sie auch unser Support Onlinep...

Reviews: