dunkermotoren KD/DR Translation Of The Original Assembly Instruction Download Page 6

Page

/

 Seite 

6 / 8

Protective earth

/  

Schutzerde

Protective earth

Schutzerde

 

»

Follow all applicable standards and provisions for electrical  

installation

 

»

Befolgen Sie die geltenden Normen und Vorschriften für die 

Elektroinstallation

WARNING

An additional protective earth connection is 

required. It ensures that the drive is always 

earthed. If the earth connection is not used, 

the motor housing can carry voltage in case 

of failure.

 

» Connect an additional protective 

earth 

 

» Keep the minimum section

WARNUNG

Ein zusätzlicher Schutzerdungsanschluss 

ist erforderlich. Somit wird sichergestellt, 

dass der Antrieb immer geerdet ist. Wenn 

der Erdungsanschluss nicht belegt wird, 

kann das Motorgehäuse im Fehlerfall 

Spannung führen.

 

» Schließen Sie einen zusätzlichen 

Schutzerdungsleiter an

 

» Halten Sie dabei den Mindestquer-

schnitt ein

 

»

Connect all accessible metallic motor parts to protective 

earth, if the voltage supply of the motor is not galvanically 

insulated

 

»

Make the protective earth connection with the earth screw in 

the terminal box

 

»

Schließen Sie berührbare Motorteile an Schutzerde an, wenn 

die Spannungsversorgung des Motors mit Potentialbezug 

erfolgt

 

»

Führen Sie den Anschluss Schutzerde im Klemmkasten 

mittels Erdungsschraube aus

Summary of Contents for KD/DR

Page 1: ...11 D 79848 Bonndorf Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com Translation of the original assembly instruction KD DR Version 20 03 2019 Original Montageanleitu...

Page 2: ...rst die jeweilige Betriebsanleitung und oder den jeweiligen Anwendungshinweis lesen falls vorhanden Befolgen Sie die Anweisungen um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten Bei Nichtbeachtung ent...

Page 3: ...r Montage des Gesamtsystems in Betrieb genommen werden Der Antrieb darf nur innerhalb seiner technischen Spezifika tion betrieben werden The drives must not be used when exceeding the maximum speed to...

Page 4: ...ie Betrieb setzt entspre chende Lagerung und Transport voraus Lagern und transportieren Sie den Antrieb gesch tzt vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Beachten Sie die Lagerungstem peratur siehe jeweili...

Page 5: ...etriebe Motor Motor Gearbox Getriebe Electrical connection Elektrischer Anschluss Ensure that all pins are undamaged and not bent Refer to the catalogue for terminal assignment electrical connection M...

Page 6: ...her Schutzerdungsanschluss ist erforderlich Somit wird sichergestellt dass der Antrieb immer geerdet ist Wenn der Erdungsanschluss nicht belegt wird kann das Motorgeh use im Fehlerfall Spannung f hren...

Page 7: ...e diese vor dem Montieren in Position Montieren Sie die Abtriebswelle unter Verwendung des Zentrierbundes und ohne berm ige mechanische Bean spruchung in der mechanischen Aufnahme der Applikation Befe...

Page 8: ...Page Seite 8 8 Declaration of Incorporation Einbauerkl rung...

Reviews: