background image

7

6

5. Funktechnologie

Funktechnologie ist die modernste Form der Zeitübermittlung. Eine
Funkuhr geht bei guten Empfangsbedingungen sehr genau und muss
nie gestellt werden. Bei allen Funkuhren ist erst in 1 Million Jahren eine
Gangabweichung von 1 Sekunde zu erwarten.

6. Inbetriebnahme

Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs (1) auf der Rückseite des
 Gehäuses. Legen Sie die zwei neuen Batterien (Typ AAA, 1,5 V, LR03)
polrichtig ein. Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach (1).

7. Automatische Zeiteinstellung

Nach dem Einsetzen der Batterien schaltet sich das LC-Display ein und
es ertönt ein akustisches Signal. Die Kontrollanzeige „ “ blinkt im Dis-
play. Nach dem Emp fang des DCF-Funksignals (max. 5 Minuten), stellt
sich die Uhr  automatisch auf die  korrekte Uhrzeit und das Datum. Wir
empfehlen, die Uhr während dieses Prozesses nicht an einen anderen
Ort zu stellen.

Sollte sich die Uhr nicht innerhalb von 10 Minuten auf die korrekte Zeit
einzustellen, ist der Signalempfang entweder fehlerhaft oder am ausge-
wählten Ort nicht möglich. Wiederholen Sie die automatische Zeitein-
stellung an einem anderen Ort. Bevor Sie die Einstellung vornehmen,
entnehmen Sie die Batterie für ca. eine Minute und setzen Sie sie dann
erneut in das Batteriefach ein. 

Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht
ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden,
die durch Auslaufen entstehen können. Weitere Hinweise und Erläute-
rungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.

2. Produkteigenschaften

• Funkgesteuerte DCF-77 Uhr mit manueller Einstellmöglichkeit / Funk-

empfang in Europa.

• Senderruf
• Einfache Bedienung aller Funktionen über Tasten auf der Vorder- und

Rückseite des Weckers.

• Kalender
• Weckfunktion
• Beleuchtung
• Vollautomatische Winter-Sommerzeit-Umstellung und umgekehrt

 innerhalb des Empfangsbereichs des Senders DCF-77.

3. Technische Daten

Integrierter Funkempfänger:

Empfangsfrequenz 77,5 kHz

Batterien:

2x1,5 V Micro Batterie Typ LR03

Typische Laufzeit mit 1,5 V
Micro Batterie Typ LR03:

< 12 Monate

Betriebstemperaturbereich:

0 °C bis 50 °C

4. Lieferumfang

1 Funkwecker
1 Bedienungsanleitung
2 1,5 V Micro Batterie, Typ LR03

Summary of Contents for KW9171

Page 1: ...Funkgesteuerter Wecker KW9171 Radio controlled Alarm Clock KW9171 Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Guarantee ...

Page 2: ...echsel 12 Mögliche Störquellen für den Funkempfang 13 Hinweise zum Umweltschutz 14 Reinigung Liebe Kundin lieber Kunde Vielen Dank für den Kauf dieses Funkweckers Sie besitzen nun einen funkgesteuerten Wecker der Ihnen zuverlässig die präzise Zeit anzeigt und Sie auf die Sekunde genau weckt Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Funkwecker viel Vergnügen INHALT CONTENTS Bedienungsanleitung 3 13 Instruction ...

Page 3: ... keine Haftung übernommen Gefahr für Kinder Kinder erkennen nicht die Gefahren die beim unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten entstehen können Halten Sie Kinder deshalb von dem Artikel fern Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Bewahren Sie deshalb Batterie und Produkt für Kleinkinder uner reichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch g...

Page 4: ...ntweder fehlerhaft oder am ausge wählten Ort nicht möglich Wiederholen Sie die automatische Zeitein stellung an einem anderen Ort Bevor Sie die Einstellung vornehmen entnehmen Sie die Batterie für ca eine Minute und setzen Sie sie dann erneut in das Batteriefach ein Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus wenn diese verbraucht ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen So vermeiden Sie Schä...

Page 5: ...önnen Sie den ge wünschten Wert eingeben Festhalten der Taste aktiviert den schnellen Vor bzw Rücklauf Für alle Länder die das DCF Signal empfangen und sich in einer anderen Zeitzone als Deutschland befinden kann dies entsprechend der Landes zeit in der Zeitzonenanzeige geändert werden Sie können zwichen 8 Sprachen für die Wochentagsanzeige auswählen RESET In seltenen Fällen reagiert die Uhr nicht...

Page 6: ...den am Gerät vorzubeugen Vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und oder suchen Sie einen Arzt auf Batterien gehören nicht in Kinderhände 9 Weckfunktion Weckzeit einstellen Drücken Sie die ALARM Taste 3 für ca 3 Sekunden die Stundenan zeige fängt an zu blinken Stellen Sie die gewünschte Stunde du...

Page 7: ...ng von Altge räten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor gungsstelle 14 Reinigung Zur Reinigung wischen Sie das Gehäuse des Funkweckers mit einem leicht feuchten Tuch ab Vermeiden Sie den Einsatz von Lösungs Putz und Scheuermitteln 12 Mögliche Störquellen für den Funkempfang Problem Ursache Lösung Das Funk...

Page 8: ...arm function 10 Illumination 11 Changing the battery 12 Possible sources of interference to radio reception 13 Information on environmental protection 14 Cleaning Dear customer Thank you for purchasing this radio controlled alarm clock You are now the owner of a radio controlled alarm clock which will reliably display the accurate time We hope you enjoy using your radio controlled alarm clock 6 2 ...

Page 9: ... controlled alarm clock Any use other than that described in these directions is not permitted and may lead to damages and injury No liability shall be accepted for damages resulting from improper use Risks to children Children do not recognise the risks which may arise as a result of improper use of electrical equipment Children should therefore be kept away from the item If swallowed batteries m...

Page 10: ...k again 7 Setting the time automatically After the batteries are installed the LCD will turn on and a alarm mes sage sounds If the radio signal is received the radio controll signal icon is blinking Once it has received the DCF signal and processed it accordingly which takes up to 5 minutes the clock automatically dis plays the correct time and date We recommend that you do not put up the clock an...

Page 11: ...ntact with skin eyes and mucous membranes On contact with battery acid rinse the affected area thoroughly with water and or seek medical advice Keep batteries out of the reach of children RESET On rare occasions the clock may not respond when pressing buttons or well functioning In this case you need to reset the clock by pressing the RESET button 7 The LC display sets itself to 0 9 Alarm function...

Page 12: ...hrough reuse material recycling or other forms of recycling old equip ment Please enquire about relevant disposal sites from your local municipality 14 Cleaning Clean the case of the radio controlled alarm clock by wiping it with a slightly moist cloth Do not use solvents cleansing agents or abrasives 12 Possible sources of interference to radio reception Problem Cause Solution The radio signal fo...

Page 13: ...er Garantie ausgeschlossen Verschleißteile wie Glas und Batterie sind ebenfalls ausgeschlossen Eine Haftung für Neben und Folgeschäden ist ausgeschlossen Die Nichtbeachtung der Bedienungs und Pflegehinweise gilt als unsachgemäße Behandlung Bei Inanspruchnahme der Garantie bringen Sie bitte den Wecker zu sammen mit Ihrem Kaufbeleg und der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte zu einem autorisier...

Page 14: ...orrect use or natural wear are excluded from the warranty This warranty does not comprise glass and battery NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH is not liable for incidental or consequential damages resulting from malfunction of the alarm clock Failure to observe special instructions for operating or care are deemed to be improper handling In case of warranty please contact an authorized Dugena dea...

Page 15: ...NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstraße 9 55590 Meisenheim info novatempora de www dugena de 4460459 4460460 ...

Reviews: