A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.4
59
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Revisione guidavalvola
Procedere ad un accurato controllo
della superficie interna del
guidavalvola: non devono apparire
incrinature o deformazioni. In
presenza di eccessiva ovalizzazione
passare un alesatore per rendere più
uniforme la superficie di
accoppiamento.
Note
Sostituendo il guidavalvola è
necessario sostituire anche la valvola.
I guidavalvola di aspirazione sono in
ghisa mentre quelle di scarico sono in
bronzo.
Accoppiamento valvola-sede
valvola
Verificare, mediante blu di Prussia o
miscela di minio e olio, che la
superficie di contatto (W) tra valvola e
sede risulti di
1,0÷1,5
mm.
Limite massimo ammesso:
2,0
mm
Qualora la quota rilevata fosse
maggiore di quella indicata,
procedere alla ripassatura della sede.
Verificare, riempiendo le
canalizzazioni di aspirazione e scarico
di carburante, che non vi siano
perdite; se così fosse, controllare che
non vi siano sbavature sulle superfici
coinvolte nella tenuta.
Overhauling the valve guide
Check inner surface of valve guides
for cracking or distortion. If
exceedingly oval, hone mating
surface with a bore reamer.
Note
Valve guide and valve must
always be replaced as a set. Intake
valves use cast-iron guides. Exhaust
valves use bronze guides.
Valve-to-valve seat clearance
Use Prussian blue or a mixture of
minium and oil to measure the
contact surface (W) between valve
and seat. Correct size is
1.0-1.5
mm.
Maximum limit:
2.0
mm.
Grind seat if outside the above limit.
Fill the intake and exhaust ducts with
fuel to check for leaks. In the event of
leakage, check the sealing surfaces
for burrs.
W
45˚
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......