23
F
Amortisseur de direction
(fig. 16)
Placé devant le réservoir, il est fixé au cadre et à la tête
de fourche.
Son action contribue à rendre la direction plus précise et
plus stable en améliorant la prise en main du motocycle
quelles que soient les conditions de conduite.
Si l’on tourne la molette (1) dans le sens des aiguilles
d’une montre, la direction résulte plus dure (2), alors
qu’en sens inverse elle sera plus douce (3).
Chaque position de réglage est marquée par un cliquetis.
Attention
Ne tâchez jamais de modifier la position de la
molette (1) tant que vous roulez, afin d’éviter de perdre le
contrôle du véhicule.
Important
Le cas où l’angle de chasse serait modifié, il faut
repositionner correctement l’amortisseur (voir page 44).
3
2
1
fig. 16
Summary of Contents for 996R
Page 1: ...1 I DUCATI996R Libretto uso e manutenzione ProCarManuals com...
Page 2: ...2 I ProCarManuals com...
Page 47: ...47 I 5 fig 35 3 1 4 2 4 3 1 fig 35 2 fig 35 1 ProCarManuals com...
Page 68: ...68 I ProCarManuals com...
Page 69: ...1 E DUCATI996R Owner s manual ProCarManuals com...
Page 70: ...2 E ProCarManuals com...
Page 115: ...47 E 5 fig 35 3 1 4 2 4 3 1 fig 35 2 fig 35 1 ProCarManuals com...
Page 136: ...68 E ProCarManuals com...
Page 137: ...1 F DUCATI996R Manuel d utilisation et entretien ProCarManuals com...
Page 138: ...2 F ProCarManuals com...
Page 183: ...47 F 5 fig 35 3 1 4 2 4 3 1 fig 35 2 fig 35 1 ProCarManuals com...
Page 204: ...68 F ProCarManuals com...
Page 205: ...1 D DUCATI996R Anleitungs und Instandhaltungsheft ProCarManuals com...
Page 206: ...2 D ProCarManuals com...
Page 251: ...47 D 5 Abb 35 3 1 4 2 4 3 1 Abb 35 2 Abb 35 1 ProCarManuals com...