Indicatore di direzione originale.
Original direction indicator
Vite originale
Original screw
Svitare le due viti di fissaggio del supporto targa e liberarlo dal suo alloggiamento e sfilarlo verso il basso.
Unscrew the two fixing screws of the license plate holder and free it from its position and slide it downwards
Preparazione montaggio indicatori di direzione originali
Preparation of the assembly of original direction indicators
Supporto indicatore di
direzione originale da
smontare e non riutilizzare.
Original direction indicator
support to be removed and
do not reuse
Inserire in fase di montaggio
contro l’indicatore di direzione.
Insert during assembly against
the direction indicator
(Fig.1)
(Fig.2)
Optional
Product code:
PGA02
!! ATTENZIONE -
ATTENTION
!!
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto c/o officine autorizzate o
officine in grado di eseguire tali operazioni, nel pieno rispetto delle normative vigenti.
The installation must be carried out by qualified and experienced personnel in authorized workshops or
workshops capable of carrying out these operations, in full compliance with current regulations.
NOTE E ISTRUZIONI IMPORTANTI -
IMPORTANT NOTES AND INSTRUCTIONS
:
– Il conducente del veicolo è responsabile sia delle perfette condizioni del porta targa che della sua corretta
installazione.
T
he driver of the vehicle is responsible for both the perfect condition of the license plate holder and its correct
installation.
– Il conducente del veicolo è tenuto a rispettare i regolamenti e le leggi locali / regionali.
The driver of the vehicle is required to comply with local / regional regulations and laws.
– Controllare sempre di serrare le viti e all’occorrenza utilizzare un frena filetti, tipo LOCTITE.
Always check to tighten the screws and if necessary use a thread locker, such as LOCTITE.
– Sostituire immediatamente gli eventuali componenti usurati o danneggiati.
Replace any worn or damaged components immediately.
– DUCABIKE declina ogni responsabilità per danni a cose o persone dovuti al montaggio e/o all’uso errato del
porta targa.
DUCABIKE declines all responsibility for damage to things or persons due to incorrect assembly and / or use of the
license plate holder.
– Non e’ consentito apportare modifiche al prodotto.
It is not allowed to make changes to the product.