background image

18

Screw terminals. Connecting the controlled device

The  controlled  device  should  be  connected  to  the  terminals  of  the  selected  receiver 
output. If the device requires normally open (NO) control, connect it to the NO and C 
terminals. In the case of normally closed (NC) control, connect the device to the NC and C 
terminals. 

Antenna

The receiver is factory-fitted with a rod antenna on the housing. In order to increase the 
radio  range,  you  can  use  a  standard  external  antenna,  using  a  coaxial  cable  with  an 
impedance of 50Ω for connection. Connect the antenna coaxial cable to the terminal 
marked with the symbol Y (central cable conductor) and to the terminal marked with the 
symbol GND (shield of the cable to the system ground).

Bluetooth module

The receiver is equipped with a Bluetooth module for communication with the dedicated 
BT Control application. There is a label with the MAC number on the module, which 
allows to identify the receiver on the list of available devices displayed in the application.

POWER LED

After turning on the power of the receiver, it automatically switches to the receiver's 
operating mode, which is signaled by the lighting of the POWER diode. In the operating 
mode, it is possible to control the channels of the receiver.

M2BT module

The  M2BT  memory  module  contains  the  configuration  data  of  the  receiver  and  the 
database of saved remotes. It is placed on a stand, which makes it easy to transfer it to 
another receiver, for example in the event of a device failure.

Channel signaling LEDs

Each switching on of the channel is signaled by the lighting of the channel's diode.

CON LED

There is a CON diode on the receiver's board. It lights up when the receiver is connected 
via Bluetooth with the BT Control application.

Real time clock. RTC diode

The receiver is equipped with a real time clock. The RTC LED lights when the time is not 
set. Time settings should be made in the BT Control application.

SW1 button

The button is used to format the receiver's memory.

Summary of Contents for MAX BT

Page 1: ...4 KANAŁOWY ODBIORNIK RADIOWY Instrukcja montażu i obsługi 4 KANAL FUNKEMPFÄNGER Bedienungs und Installationsanleitung 4 CHANNEL RADIO RECEIVER Assembly and operating manual www dtm pl PL DE EN v 1 2 ...

Page 2: ...h Częstotliwość 433MHzlub868MHz wzależnościodwersji Pamięćodbiornika 1200pilotówseriiDTM433MHzlubDTM868MHz Pamięćzdarzeń 10000 Temperaturapracyodbiornika od 20 Cdo 55 C Gabarytyzewnętrzneobudowy 79x138x33mm Stopieńszczelności IP 53 Sposóbmontażu nazewnątrzlubwobudowachinnychurządzeń Waga 120g Wyjściaprzekaźnikowe 4wyjściatypuNO NC Trybpracywyjść monostabliny bistabilny chwilowy Czaszałączeniawyjśc...

Page 3: ...kcja zdalnego dopisywania pilota w zasięgu radiowym odbiornika z możliwością zablokowania lubodblokowaniafunkcji wwersjiMAXBT868 funkcja Galactic umożliwiająca dopisywanie pilotówzaprogramowanychpozainstalacją Pamięćodbiornika moduł pamięci M2BT na podstawce przechowuje piloty wraz z opisem oraz zdarzenia możliwość przełożenia pamięci do innego odbiornika Zegarczasurzeczywistego zpodtrzymaniembate...

Page 4: ...dbiornika Przed podłączeniem przewody należy przeprowadzić przez przepust kablowy o średnicy8mm Przywyborzemiejscamontażunależypamiętaćo negatywnym wpływie sąsiedztwa anteny odbiornika z urządzeniami elektroenergetycznymiiprzedmiotamimetalowymi negatywnymwpływiezakłóceńradiowychzinnychźródełniżpilot negatywnymwpływiegęstejzabudowy wilgotnychlubżelbetonowychścian zmniejszeniuzasięguprzyzużytejbater...

Page 5: ...znejorazsterowanychurządzeń Rys 2 Widok płyty głównej odbiornika z opisem wyprowadzeń i głównych elementów funkcjonalnych opisy zacisków śrubowych 12 24V wyjścia odbiornika NO NO NO NO 1C 2C 3C 4C NC NC NC NC zasilanie antena uchwyt anteny zewnętrznej przycisk SW1 diody sygnalizacyjne kanałów bateria RTC moduł Bluetooth dioda CON dioda RTC dioda POWER moduł pamięci M2BT PL ...

Page 6: ...module umieszczona jest etykieta z numerem MAC pozwalającym zidentyfikowaćodbiorniknaliściedostępnychurządzeńwyświetlanychwaplikacji DiodaPOWER Po włączeniu zasilania odbiornika następuje automatyczne przejście do trybu pracy odbiornika sygnalizowane zaświeceniem diody POWER W trybie pracy możliwe jest sterowaniekanałamiodbiornika ModułM2BT Moduł pamięci M2BT zawiera dane konfiguracyjne odbiornika o...

Page 7: ...erów Jeśliw pobliżu będzie pracowało więcej odbiorników należy z listy wybrać ten który chcemy konfigurować Aplikacja zażąda kodu PIN Fabrycznie ustawiony jest PIN 0000 Po pięciu nieudanych próbach uzyskania autoryzacji odbiornika każda kolejna próba zablokuje urządzenie na 5 minut Czas do końca blokady wyświetlany jest w aplikacji Podczas blokady urządzeniebędzieodrzucaćkażdy nawetpoprawny PIN Kro...

Page 8: ...schaltetenRelais Frequenz 433MHzoder868MHz jenachVersion SpeicherdesEmpfängers 1200 Handsender der Serien DTM433MHz oder DTM868MHz Ereignis Speicher 10000 Betriebstemperatur 20 Cbis 55 C AußenabmessungendesGehäuses 79x138x33mm Schutzklasse IP 53 Montage im Außenbereich oder in Gehäusen von anderen Geräten Gewicht 120g Relaisausgänge 4AusgängevomTypNO NC BetriebsartderAusgänge monostabil bistabil k...

Page 9: ...gung von Handsender innerhalb der Funkreichweite des Empfängers mit der Möglichkeit die Funktion zu sperren oder freizugeben in der Version MAX BT 868 Galactic Funktion zur Eintragung von Handsender die außerhalbderAnlageprogrammiertwurden Empfängerspeicher M2BT Speichermodul auf der Ladestation speichert Handsender mit Beschreibung und Ereignissen Speicher kann auf einen anderen Empfängerübertrag...

Page 10: ...ungabgeschobenwurde Vor dem Anschluss müssen die Kabel durch eine Kabeldurchführung mit einem Durchmesservon8mmgeführtwerden BeiderWahldesMontageortesisteinigeszubeachten negativeAuswirkungenderNähederAntennedesEmpfängerszuelektrischenGeräten undmetallischenGegenständen negativeBeeinflussungdurchFunkstörungenvonanderenQuellenalsdemSender negativeAuswirkungenvondichtenGebäuden feuchtenoderStahlbeton...

Page 11: ...steuerteGeräte Abb 2 Ansicht der Hauptplatine des Empfängers mit Beschreibung der Anschlüsse und der wichtigsten Funktionselemente Beschreibung der Schraubklemmen 12 24V Empfänger Ausgänge NO NO NO NO 1C 2C 3C 4C NC NC NC NC Stromversorgung Antenne Halterung für Außenantenne Taste SW1 Kanal Anzeigeleuchten RTC Batterie Bluetooth Modul CON Diode RTC LED POWER Diode M2BT Speichermodul DE ...

Page 12: ...r MAC Nummer mit der der Empfänger in der Liste der in der App angezeigten verfügbarenGeräteidentifiziertwerdenkann POWER Diode Nach dem Einschalten der Spannungsversorgung geht der Empfänger in den Betriebsmodus über was durch dasAufleuchten der POWER Diode signalisiert wird Im Betriebsmodusistesmöglich dieKanäledesEmpfängerszusteuern M2BTModul Das M2BT Speichermodul enthält die Konfigurationsdaten ...

Page 13: ...erfügbar WennsichmehrereEmpfängerinderNähebefinden wählenSie denzukonfigurierendenausderListeaus DieApp fordert einen PIN Code an Die werkseitig eingestellte PIN lautet 0000 Nach fünf erfolglosen Versuchen den Empfänger zu authentifizieren wird das Gerät bei jedem weiterenVersuch für 5 Minuten gesperrt DieZeit bis zum Ende derSperre wird in derAppangezeigt WährendderSperreweistdasGerätjede auchrichti...

Page 14: ...requency 433MHzor868MHz dependingontheversion Receiver smemory 1200DTM433MHzorDTM868MHzseriesremotes Eventmemory 10 000 Receiveroperatingtemperature 20 Cto 55 C Externaldimensionsofthehousing 79x138x33mm Degreeofprotection IP 53 Mountingmethod outsideorinhousingsofotherdevices Weight 120g Relayoutputs 4NO NCoutputs Operatingmodeofoutputs monostable bistable momentary Timeoftheoutputactivation inmo...

Page 15: ...ction of remote adding the remote control within the radio range of the receiver with the possibility of blocking or unlocking the function in the MAX BT 868 version the Galactic function that allows adding remotes programmed outside the installation Receivermemory M2BT memory module on the socket stores the remotes with a description and events the ability to transferthememorytoanotherreceiver Re...

Page 16: ... cover Before connecting the wires should be led through the 8mmwidewirehole Whenchoosingtheplaceofinstallation youshouldrememberabout negative impact of the vicinity of the receiver s antenna with electrical power equipmentandmetalobjects negativeinfluenceofradiointerferencefromsourcesotherthantheremotecontrol negativeimpactofdensebuildings damporreinforcedconcretewalls reducedrangewhentheremoteco...

Page 17: ...antennaandcontrolleddevices Fig 2 View of the receiver s main board with a description of terminals and main functional elements description of receiver screw terminals 12 24V receiver output NO NO NO NO 1C 2C 3C 4C NC NC NC NC power antenna external antenna holder SW1 button channel signaling LEDs RTC battery Bluetooth module CON LED RTC LED POWER LED M2BT memory module EN ...

Page 18: ... MAC number on the module which allowstoidentifythereceiveronthelistofavailabledevicesdisplayedintheapplication POWERLED After turning on the power of the receiver it automatically switches to the receiver s operating mode which is signaled by the lighting of the POWER diode In the operating mode itispossibletocontrolthechannelsofthereceiver M2BTmodule The M2BT memory module contains the configurat...

Page 19: ...isible and available to other computers If there are more receivers working nearby selecttheoneyouwanttoconfigurefromthelist The application will ask for a PIN The factory setting is the PIN 0000 After five unsuccessful attempts to obtain the receiver s authorization each subsequent attemptwillblockthedevicefor5minutes Thetimeuntiltheendoftheblockadeis displayed in the application During the blockad...

Page 20: ...ollte unter Beifügung einer Kopie des Kaufbelegs und einer kurzen eindeutigen Beschreibung des Schadens an die Verkaufsstelle geschickt werden Die Kosten für die Demontage und Montage des Geräts gehen zu Lasten des Anwenders Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien in Handsendern auf Schäden die durch unsachgemäßen G e b r a u c h n i c h t a u t o r i s i e r t e Anpassungen Änderungen und...

Reviews: