background image

Nota:

 Para garantir um funcionamento contínuo de todo os dis-

positivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da pro-
gramação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de
padronizar o sistema. Depois de concluir a predefinição do
sistema, faça o download da programação sem fio.

Legenda

A. Tampa do parafuso
B. LED
C. Visor ótico PIR
D. Botão de registro (use uma chave de fendas para pressionar 

o botão embutido)

E. Bateria
F.

Comutador de Bloqueamento

G. Vista horizontal da área coberta
H. Vista vertical da área coberta
I.

Cobertura microondas

Nota:

 Comutador de bloqueio traseiro é necessário para insta-

lações de roubo comercial.

Instale a bateria

1. Na localização indicada, levante a tampa do parafuso para

cima usando seu polegar.

2. Solte o parafuso e abra a tampa na direção mostrada pela

seta.

3. Insira uma chave de fenda na ranhura mostrada e depois

pressione para baixo para separar a base da tampa.

4. Insira a bateria respeitando a polaridade.

Nota; 

Sempre que estiver programando manualmente os dis-

positivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando
durante mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até
que o dispositivo seja bloqueado e restaurado.

Nota:

 Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema

pode levar até 5 minutos para limpar o problema.

Registre o dispositivo no sistema

Para o registro rápido:
1. Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código

Instalador] [804] [000].

2. Pressione e mantenha pressionado o botão de registro do

dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e depois
solte o botão de registro enquanto o LED continua aceso.
Então, aparecerá no teclado numérico uma mensagem de
confirmação.

3. Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4. Digite [# de zona de 3 dígitos].
5. Digite [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partições

desejadas e pressione [#]. Se estiver usando uma
configuração baseada em menu, pode se deslocar para as
partições desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.

7. Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a

biblioteca do Word.

Para pré-registrar:

1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no

sistema. Para mais informações, consulte o manual do
HSM2HOST.

2. Quando no local, pressione o botão de registro do

dispositivo.

Nota: 

Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais

de 48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo
para registrá-lo.

Realizar um teste de colocação

Nota: 

Execute o teste de evacuação pelo menos uma vez em

cada ano.
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem
fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
Colocação.
1.

Bloqueie o 
dispositivo 
abrindo a 
tampa.

2.

Restaure o 
bloqueament
o. O 
dispositivo 
entra agora 
no modo de 
teste de 
Colocação 
durante 15 
minutos.

3.

Ative o 
dispositivo e 
o LED 
vermelho 
pisca uma vez para identificar que está sendo enviado um 
sinal ao receptor e depois pisca três vezes para identificar a 
intensidade do sinal. Para realizar um teste de caminhada, 
caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as 
direções. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal 
recebido. 

IMPORTANTE! 

Apenas são aceitáveis as intensidades de

sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos-
itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece-
bido um sinal BOM ou FORTE. 

Nota:

 Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os

níveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a fun-
cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.

Nota:

 Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o

Guia de Referência do painel de controle.

Montar o dispositivo

Os detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instala-
dos e usados em um ambiente que proporcione um grau máx.
de poluição 2 e sobretensão de categoria II. 

• Mantenha afastado de fontes de calor.
• Não expor a correntes de ar.
• Não instalar no exterior.
• Evitar a luz solar direta.
• Manter a fiação afastada dos cabos elétricos.
• Não instalar por trás das partições.
• Montar em uma superfície estável e sólida.

Notas de instalação: 

Não obstrua o campo de visualização do

detetor com objetos de grande dimensão, como mobiliário.
Instale em uma posição que o movimento esperado do intruso
fique perpendicular às zonas de deteção. Monte a mais de 5 pés
(1,5m) de lâmpada fluorescente usando dois tubos fluores-
centes com um mínimo de 40W.

Importante!

 O detector PGx984 é imune a atividade menor

que 1 m (3 pés) de animais de 38kg (85lb). Acima 1 m (3 pés)
limite altura, a imunidade a animais será reduzida enquanto o
animal se aproxima do detetor. Selecione um local de monta-
gem que minimize a potencial proximidade de animais. 

Nota:

 A função de imunidade a animais domésticos não foi

verificada pelo UL/ULC.

AVISO!

 Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e

IC RF, o detetor PIR deve estar localizado a uma distância de
pelo menos 20cm de todas as pessoas durante o funcionamento
normal. A antena usada para este produto não deve estar situada
ou ser operada em conjunto com qualquer outra antena ou
transmissor.
Para montar o dispositivo
Identifique sua altura de montagem e o limite desejado do
detector. Usando a tabela abaixo, determine se está usando
parafusos de montagem x ou y. 

Nota:

 A montagem em superfícies ou cantos exige o uso de ori-

fícios de montagem diferentes. Montar usando os parafusos for-
necidos.

Configuração

Para entrar na seção de configuração sem fio, insira
[804][Número de Zona].

Comutações do Dispositivo

Seleções

Operação LED

Especificações

GERAL

Tipo de Detetor: 

Sensor piroelétrico de baixo ruído de ele-

mento duplo
Dados da Lente

Nº de Elementos Barreira:

 18x3=54 segmentos de espelhos 

parabólicos afastados

Nº de Elementos Cortina:

 18

Cobertura MW

Máximo:

 15m (49 pés)/90°

Médio:

 10m (33 pés)/90°

Mínimo:

 5m (16 pés)/90°

Nota:

 Para instalações com classificação UL/ULC são 

necessárias as seguintes definições:

Cobertura MW:

 Máximo

Contador de evento:

 Alta Sensibilidade

Imunidade a animais (PGx984P):

 Até 18kg (40lb)

ELÉTRICO

Tipo de sensor:

 Módulo Doppler Banda K: 24GHz 

Bateria Interna:

 Bateria lítio 3V, tipo CR-123A, tipo consumi-

dor, com classificação UL ou equivalente, compatível com 
RoHS. Elimine as baterias usadas de acordo com regulamenta-
ções locais.

Nota:

 Para instalações UL use apenas Panasonic, Sanyo, GP ou 

Varta. 

Capacidade nominal da bateria:

 1450mA/h

Duração da bateria (para uso normal):

  mínimo um ano, nor-

mal 5 a 8 anos (não verificado por UL/ULC)

Limite bateria fraca: 

2,5V

FUNCIONAL

Verificação de evento Movimento Real: 

2 seleções remotas - 

1 (OFF) ou 2 (ON) eventos de movimento

Período do alarme de verificação: 

2 segundos

SEM FIO

Faixa de Frequência (MHz): 

PG4984 com classificação CE: 

433MHz; PG8984 com classificação CE/EN: 868MHz; 
PG9984 com classificação FCC/IC/UL/ULC: 912-919MHz

Protocolo de Comunicação: 

PowerG

Verificação: 

Assinalando em intervalos de 4 min.

Alerta de Bloqueio: 

Reportado sempre que ocorre um evento 

de bloqueio e em qualquer mensagem subsequente, até que o 
comutador de bloqueamento seja restaurado

MONTAGEM

Altura:

 1,8 - 3,0m (6 - 10 pés)

Opções de instalação -

 Superfície ou canto

ACESSÓRIOS

PGBRACKET-1:

 Superfície montada em suporte giratório, 

ajustável em 30° para baixo e 45° para a esquerda/45° para a 
direita.

PGBRACKET-2:

 PGBRACKET-1 com um adaptador de 

canto

PGBRACKET-3:

 PGBRACKET-1 com um adaptador de teto

Nota:

 UL não avaliou o produto com o uso de chaves.

AMBIENTAL

Proteção RFI:

 > - 20V/m até 2000MHz, excluindo frequências 

em banda

Limite de temperatura:

 -10°C a +55°C (UL apenas verificado o 

limite 0°C - 49°C)

Umidade Relativa:

 até 93%RH no máx., sem condensação

FÍSICAS

Tamanho (A x L x P):

 115 x 60 x 48mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-

15/16")

Peso (com bateria):

 90g (3oz).

Cor:

 Branco

RECEPTORES COMPATÍVEIS

Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8;PG8920
Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919MHz 
são classificados como UL/ULC.

Notas UL/ULC

Apenas o modelo PG9984 que opera na faixa de frequência 
912-919MHz possui classificação UL/ULC. O PG9984 foi 
classificado pela UL para aplicações residenciais e comerciais 
de roubo e pela ULC para aplicações de roubo residenciais, 
conforme os requisitos das Normas UL 639 e UL-S306 para 
Unidades de Deteção de Intrusão.
Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em 
conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: 
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920. 
Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em 
conjunto com o receptor compatível usado.

Europa: PG4984/PG4984P e PG8984/PG8984P
estão conforme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/
5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9
de março 1999. O PG8984 é certificado para as

seguintes normas: EN50131-2-4, EN50131-1 GRAU 2,
CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. Certificação inclui apenas a
variante 868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006
e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas
instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II
Ambiental. RU: O PG8984/PG8984P é apropriado para uso em
sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no
Grau 2 e classe ambiental 2 BS8243. O periférico Power G tem
uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando
benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta fun-
cionalidade não foi testada para estar conforme os respectivos
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do
âmbito da certificação do produto.

Limited Warranty

Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of
purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under
normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security
Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of
the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and
workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to
causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive
voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration
or improper application of the equipment.  
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in
lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other
obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls.  Digital Security
Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person
purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for
it any other warranty or liability concerning this product.  
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or
consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses
incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or
failure of this product.  
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their
respective installation instructions. They cannot discriminate between intruders and
intended occupants. Motion detectors do not provide volumetric area protection. They

C

B

A

D
E
F

1

2

3

4

Resposta LED

Intensidade do sinal 

LED verde piscando

FORTE 

LED laranja piscando

BOM 

LED Vermelho pis-
cando

RUIM 

Não pisca

Nenhuma comunicação

G

H

I

Altura

Orifícios de montagem

10

pés 3,0m

9

2,7

y

y

y

y

8

2,4

y

y

y

x

7

2,1

y

y

x

x

6

1,8

y

x

x

x

6

9

12 15m

Limite

15

30

45

60

pés

[001][01]

LED Alarme - Predefinido [S]

Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer um
evento de alarme.

[001][04]

Supervisão - Predefinido [S]

Ativa a supervisão.

[003]

Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido
[01]

Ativando esta função ajuda a manter a potência da bate-
ria configurando um temporizador de informação. 
Quando é detetado movimento, o dispositivo transmite 
um alarme ao receptor e não reporta mais nenhum 
evento até que o temporizador termine. Será reportado 
qualquer movimento detetado durante o período config-
urado depois de o temporizador terminar. Sem retarda-
mento dá origem a que o dispositivo reporte um alarme 
sempre que o detector é ativado.
[01] Desativado 
(enquanto desar-
mado)

[02] Nenhum 
Retardamento

[03] Retarda-
mento de 
5 segundos

[04] Retarda-
mento de 
15 segundos

[05] Retarda-
mento de 
30 segundos

[06] Retarda-
mento de 1m

[07] Retarda-
mento de 5m

[08] Retarda-
mento de 10m

[09] Retarda-
mento de 20m

[10] Retardamento de 60m

[016]

Contador do Evento - Predefinido [002]

O alarme ativa-se depois de um número configurado de 
eventos ter sido detectado.
Digite as atividades 001-002

x

y

x

y

Indicações LED

Evento

LED Vermelho piscando

Estabilização (aquecimento 60 
seg)

LED vermelho em 0,2 seg. Bloqueio aberto/fechado
LED vermelho pisca 2 vezes Deteção de PIR quádruplo no 

modo de diagnóstico

LED vermelho em 2 seg.

Alarme Intrusão

LED amarelo está ligado 

Deteção AM - Modo de Teste

LED amarelo pisca lentam-
ente (0,2 seg. ON, 30 seg. 
OFF)

Deteção AM - Modo Normal

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem 
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de 
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a 
sistemas operando em caráter primário.

 

 

Summary of Contents for PG9984(P)

Page 1: ...on enter 804 Zone Number Device Toggles Selections LED Operation Specifications GENERAL Detector Type Dual element low noise pyroelectric sensor Lens Data No of Beam Elements 18x3 54 far parabolic mirror seg ments No of Curtain Elements 18 MW Coverage Maximum 15 m 49 ft 90 Medium 10 m 33 ft 90 Minimum 5 m 16 ft 90 Note For UL ULC listed installations the following settings are required MW coverage...

Page 2: ...aux animaux PGx984P 18 kg 40 lb max DONNÉES ÉLECTRIQUES Type de capteur Module Doppler Bande K 24 GHz Batterie interne Pile au lithium de 3 V de type CR 123A grand public homologuée UL ou équivalent conforme RoHS Jetez au rebut les piles usagées selon la réglementation locale Remarque Pour les installations UL utilisez uniquement les piles Panasonic Sanyo Gp ou Varta Capacité nominale de la batter...

Page 3: ...orme a RoHS Deseche las baterías usadas de acuerdo con la reglamen tación local Nota Para instalaciones UL use solamente Panasonic Sanyo GP o Varta Capacidad nominal de la batería 1450 mA h Vida de la batería para uso típico mínima de un año por lo general 5 a 8 años no verificado por UL ULC Umbral de batería baja 2 5 V FUNCIONALES Verificación de evento de movimiento verdadero 2 selec ciones a di...

Page 4: ...icação de evento Movimento Real 2 seleções remotas 1 OFF ou 2 ON eventos de movimento Período do alarme de verificação 2 segundos SEM FIO Faixa de Frequência MHz PG4984 com classificação CE 433MHz PG8984 com classificação CE EN 868MHz PG9984 com classificação FCC IC UL ULC 912 919MHz Protocolo de Comunicação PowerG Verificação Assinalando em intervalos de 4 min Alerta de Bloqueio Reportado sempre ...

Page 5: ...cation qui n ont pas été expressément approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler le droit de l utilisateur à se servir de cet équipement IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence Ce Contrat de licence d utilisation CLU est une entente léga...

Page 6: ...ores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreas designadas como mostrado nas suas respectivas instruções de instalação Eles não podem discriminar entre intrusos e ocupantes internos Os detectores de movimento não oferecem proteção da área volumétrica Eles têm múltiplos feixes de detecção e o movimento pode somente ser detectado em áreas não obstruídas cobertas por estes feixes ...

Reviews: