background image

Eingeschränkte Garantie

Digital Security Controls garantiert, dass das Produkt für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum
bei gewöhnlicher Anwendung frei von Material- und Fertigungsfehlern ist und dass Digital Security Con-
trols im Fall von Garantieansprüchen nach eigenem Ermessen das defekte Gerät nach Rückgabe an sei-
nen Kundendienst repariert oder austauscht. Diese Garantie betrifft nur Defekte in Teilen und Fertigung
und nicht Transport- oder Handhabungsschäden oder Schäden aufgrund von Fakten, die außerhalb der
Kontrolle von Digital Security Controls sind, wie beispielsweise Blitzschlag, Überspannung, mechani-
sches Anstoßen, Wasserschäden oder Schäden aufgrund Missbrauch, Veränderung oder unsach-
gemäßer Verwendung des Geräts. Die vorstehende Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ersetzt alle
anderen ausdrücklichen oder implizierten Garantien und alle anderen Verpflichtungen oder Haftungen sei-
tens Digital Security Controls. Digital Security Controls übernimmt keine Verantwortung für und befugt
keine andere Person, die behauptet, Veränderungen vorzunehmen oder diese Garantie zu ändern oder
Garantie oder Haftung bezüglich dieses Produkts zu übernehmen. Keinesfalls haftet Digital Security Con-
trols für direkte, indirekte oder Folgeschäden, Gewinnverlust, Zeitverlust oder andere Verluste des Käu-
fers in Verbindung mit dem Kauf, der Installation oder dem Betrieb oder Ausfall dieses Produkts.
WARNUNG: Digital Security Controls empfiehlt, dass das gesamte System regelmäßig getestet wird.
Trotz häufiger Überprüfung und aufgrund von krimineller Sabotage oder Stromausfall, nicht jedoch darauf
beschränkt, ist es jedoch möglich, dass dieses Produkt nicht wie erwartet funktioniert. Wichtige Hin-
weise: Veränderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von DSC genehmigt sind, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen. WICHTIG - LESEN: Mit oder ohne Pro-
dukte und Komponenten gekaufte DSC Software ist urheberrechtlich geschützt und wird unter folgenden
Lizenzbedingungen gekauft: Diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung („EULA“) ist ein rechtsgültiger Ver-
trag zwischen Ihnen (Unternehmen, Privatperson oder Körperschaft als Käufer der Software und ent-
sprechender Hardware) und Digital Security Controls, ein Geschäftszweig von Tyco Safety Products
Canada Ltd. („DSC“), dem Hersteller der integrierten Sicherheitssysteme und dem Entwickler der Soft-
ware sowie entsprechenden Produkten oder Komponenten („HARDWARE“), die Sie erworben haben.
Ist das DSC-Softwareprodukt („SOFTWAREPRODUKT“ oder „SOFTWARE“) dazu bestimmt, von
HARDWARE begleitet zu werden und ist NICHT von neuer HARDWARE begleitet, so dürfen Sie das
SOFTWAREPRODUKT nicht verwenden, kopieren oder installieren. Das SOFTWAREPRODUKT
umfasst Computer-Software und kann zugehörige Medien, Druckmedien und „Online- “ oder elek-
tronische Dokumente einschließen.
Jede mit dem SOFTWAREPRODUKT gelieferte Software, die mit einer separaten Endverbraucher-
Lizenzvereinbarung verknüpft ist, wird für Sie gemäß den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung lizen-
ziert.
Durch Installation, Kopieren, Herunterladen, Speichern, Zugreifen auf oder anderweitiges Nutzen des
SOFTWAREPRODUKTS stimmen Sie zu, uneingeschränkt an die Bedingungen dieser EULA
gebunden zu sein, selbst wenn diese EULA als Modifizierung einer vorhergehenden Vereinbarung oder
eines Vertrags gedacht ist. Stimmen Sie den Bedingungen dieser EULA nicht zu, so lizenziert DSC
das SOFTWAREPRODUKT nicht für Sie und Sie haben nicht das Recht, es zu benutzen.
SOFTWAREPRODUKT wird lizenziert
Das SOFTWAREPRODUKT ist durch Urheberrecht und internationale Urheberrechtsabkommen
sowie

durch

andere

gewerbliche

Schutzrechte

und

Abkommen

geschützt.

Das

SOFTWAREPRODUKT wird lizenziert, nicht verkauft.
1. LIZENZBEWILLIGUNG Diese EULA gibt Ihnen folgende Rechte:
(a) Installation und Nutzung der Software – Für jede Lizenz, die Sie erwerben, dürfen Sie nur eine Kopie
des SOFTWAREPRODUKTS installieren.
(b) Nutzung von Speicher/Netzwerk – Das SOFTWAREPRODUKT darf nicht gleichzeitig auf ver-
schiedenen Computern, einschließlich Workstations, Terminals oder anderen digitalen elektronischen
Geräten („Gerät“) installiert, aufgerufen, angezeigt, ausgeführt, freigegeben oder genutzt werden. Mit ande-
ren Worten, falls Sie mehrere Workstations haben, müssen Sie eine Lizenz für jede Workstation erwer-
ben, auf welcher die SOFTWARE benutzt wird.
(c) Sicherungskopie – Sie können BackupKopien des SOFTWAREPRODUKTS erstellen, aber Sie
dürfen jeweils nur eine Kopie je Lizenz installiert haben. Sie dürfen die BackupKopie ausschließlich zur
Archivierung verwenden. Außer wie ausdrücklich in dieser EULA verfügt, dürfen Sie keine weiteren
Kopien des SOFTWAREPRODUKTS, einschließlich der Druckmaterialien, welche die
SOFTWARE begleiten, erstellen.
2. BESCHREIBUNG ANDERER RECHTE UND EINSCHRÄNKUNGEN
(a) Beschränkung von Reverse Engineering, Dekompilierung und Demontage – Sie dürfen das
SOFTWAREPRODUKT nicht nachbauen, dekompilieren oder demontieren, außer und nur soweit
dies ausdrücklich abweichend von dieser Beschränkung gesetzlich zulässig ist. Sie dürfen keine Ver-
änderungen oder Modifizierungen an der Software ohne die schriftliche Erlaubnis von DSC vornehmen.
Sie dürfen keine Schutzvermerke, Markierungen oder Kennzeichnungen vom Softwareprodukt entfernen.
Sie müssen angemessene Maßnahmen zur Gewährleistung ergreifen, dass die Bedingungen dieser
EULA eingehalten werden.

(b) Trennung von Komponenten – Dieses Softwareprodukt ist als Einzelprodukt lizenziert. Seine Kom-
ponenten dürfen nicht getrennt werden, um in mehr als einem HARDWARE-Gerät verwendet zu wer-
den.
(c) Einzelnes INTEGRIERTES PRODUKT – Haben Sie diese SOFTWARE mit HARDWARE
erworben, so ist das SOFTWAREPRODUKT mit der HARDWARE als einzelnes integriertes Pro-
dukt lizenziert. In diesem Fall darf das SOFTWAREPRODUKT nur mit der HARDWARE verwendet
werden, wie in dieser EULA beschrieben.
(d) Vermietung – Sie dürfen dieses SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten, leasen oder ausleihen.
Sie dürfen es anderen nicht zur Verfügung stellen oder es auf einen Server oder eine Website stellen.
(e) Übertragung des Softwareprodukts – Sie dürfen Ihre Rechte gemäß dieser EULA nur als Teil eines
permanenten Verkaufs oder einer Übereignung der HARDWARE übertragen, sofern Sie keine Kopien
behalten, Sie das gesamte SOFTWAREPRODUKT übertragen (einschließlich aller Komponenten,
der Medien und Druckmaterialien, aller Aktualisierungen und dieser EULA) und sofern der Empfänger
den Bedingungen dieser EULA zustimmt. Ist das SOFTWAREPRODUKT eine Aktualisierung, so
muss eine Übertragung auch alle früheren Versionen des SOFTWAREPRODUKTS einschließen.
(f) Kündigung – Unbeschadet anderer Rechte kann DSC diese EULA kündigen, wenn Sie gegen die
Bedingungen dieser EULA verstoßen. In diesem Fall müssen Sie alle Kopien des
SOFTWAREPRODUKTS und aller Komponenten zerstören.
(g) Markenzeichen – Diese EULA gibt Ihnen keine Rechte in Verbindung mit Markenzeichen oder
Dienstleistungsmarken von DSC oder seinen Lieferanten.
3. COPYRIGHT – Alle Titel und gewerblichen Schutzrechte in und zu dem SOFTWAREPRODUKT
(einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, Bilder, Fotos und Text eingeschlossen im
SOFTWAREPRODUKT), die

begleitenden Druckmaterialien

und alle

Kopien des

SOFTWAREPRODUKTS stehen im Eigentum von DSC oder seinen Lieferanten. Sie dürfen die
Druckmaterialien, welche das SOFTWAREPRODUKT begleiten, nicht kopieren. Alle Titel und
gewerblichen Schutzrechte an und zu den Inhalten, auf die durch die Verwendung dieses
SOFTWAREPRODUKTS zugegriffen werden kann, stehen im Eigentum der entsprechenden Inhaber
der Inhalte und sind möglicherweise durch anwendbares Urheberrecht oder andere gewerbliche Schutz-
rechte und Abkommen geschützt. Diese EULA gewährt Ihnen keine Rechte zur Verwendung solcher
Inhalte. Alle Rechte, die gemäß dieser EULA nicht ausdrücklich gewährt werden, bleiben ausdrücklich
durch DSC und seine Lieferanten vorbehalten.
4. EXPORTBESCHRÄNKUNGEN – Sie stimmen zu, das SOFTWAREPRODUKT nicht in Län-
der oder an Personen zu exportieren oder zu reexportieren, welche den kanadischen Export-
beschränkungen unterliegen.
5. RECHTSWAHL – Diese Software-Lizenzvereinbarung unterliegt den Gesetzen der Provinz Ontario,
Kanada.
6. SCHLICHTUNG – Alle Streitigkeiten in Verbindung mit dieser Vereinbarung werden durch endgültige
und bindende Schlichtung gemäß dem Schlichtungsgesetz beigelegt und die Parteien stimmen zu,
sich an die Entscheidung des Schlichters zu halten. Der Ort der Schlichtung ist Toronto, Kanada und die
Sprache der Schlichtung ist Englisch.
7. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
(a) KEINE GARANTIE – DSC STELLT DIE SOFTWARE „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ UND
OHNE GARANTIE ZUR VERFÜGUNG. DSC GARANTIERT NICHT, DASS DIE
SOFTWARE IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT ODER DASS DER BETRIEB DER
SOFTWARE UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI MÖGLICH IST.
(b) ÄNDERUNGEN IN DER BETRIEBSUMGEBUNG – DSC ist nicht verantwortlich für Probleme
durch Änderungen der Betriebseigenschaften der HARDWARE oder für Probleme bei der Interaktion des
SOFTWAREPRODUKTS mit Nicht-DSC-SOFTWARE- oder HARDWAREPRODUKTEN.
(c) HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, GARANTIE REFLEKTIERT VERTEILUNG DER
RISIKEN – IMPLIZIERT EINE BESTIMMUNG GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN, DIE IN
DIESER LIZENZVEREINBARUNG NICHT DARGESTELLT SIND, SO BESCHRÄNKT SICH
DSCS

GESAMTHAFTUNG

GEMÄß

DEN

BEDINGUNGEN

DIESER

LIZENZVEREINBARUNG AUF DEN (JEWEILS GRÖßEREN BETRAG) VON IHNEN
BEZAHLTEN BETRAG FÜR DIE LIZENZIERUNG DES SOFTWAREPRODUKTS UND
FÜNF KANADISCHE DOLLAR (CAD$  5,00). DA EINIGE GERICHTSBARKEITEN DEN
AUSSCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN NICHT
ZULASSEN, TRIFF DIE OBIGE EINSCHRÄNKUNG FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT
ZU.
(d) HAFTUNGSAUSSCHLUSS – DIESE GARANTIE ENTHÄLT DIE GESAMTEN
GARANTIEN UND GILT ANSTATT ALLER ANDEREN GEGEBENEN GARANTIEN,
AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT

(EINSCHLIEßLICH ALLER IMPLIZIERTEN

GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK) UND ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN SEITENS
DSC. DSC GIBT KEINE WEITEREN GARANTIEN. DSC ÜBERNIMMT KEINE

VERANTWORTUNG FÜR UND BEFUGT KEINE ANDERE PERSON, DIE BEHAUPTET,
VERÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN ODER DIESE GARANTIE ZU ÄNDERN ODER
GARANTIE ODER HAFTUNG BEZÜGLICH DIESES SOFTWAREPRODUKTS ZU
ÜBERNEHMEN.
(e) AUSSCHLIEßLICHE ABHILFE UND BESCHRÄNKUNG DER GARANTIE – UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN IST DSC FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, INDIREKTE ODER
FOLGESCHÄDEN

AUFGRUND

VON

VERSTOß

GEGEN

DIE

GARANTIE,

VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, KAUSALHAFTUNG

ODER SONSTIGE

RECHTLICHE THEORIE HAFTBAR. SOLCHE SCHÄDEN SCHLIEßEN EIN, SIND JEDOCH
NICHT

DARAUF

BESCHRÄNKT,

GEWINNVERLUST,

VERLUST

DES

SOFTWAREPRODUKTS ODER VERBUNDENER GERÄTE, KAPITALKOSTEN, ERSATZ-
ODER

AUSTAUSCHKOSTEN

FÜR

GERÄTE,

EINRICHTUNGEN

ODER

DIENSTLEISTUNGEN,

AUSFALLZEITEN,

EINKAUFSZEITEN,

FORDERUNGEN

DRITTER, EINSCHLIEßLICH KUNDEN UND SACHSCHÄDEN.
Warnung: DSC empfiehlt, dass das gesamte System regelmäßig vollständig überprüft wird. Trotz häu-
figer Überprüfung und aufgrund von krimineller Sabotage oder Stromausfall, nicht jedoch darauf
beschränkt, ist es jedoch möglich, dass dieses Softwareprodukt nicht wie erwartet funktioniert.

Die Tastenfelder der Modelle HS2LED, HS2LCD (P), HS2ICN (P), HS2LCDRF (P) 8, HS2ICNRF
(P) 8 wurden von Telefication gemäß EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 für Grad 2, Klasse
II zertifiziert. EN50131-1 Grad 2/Klasse II

© 2014 Tyco Security Products. Alle Rechte vorbehalten. Toronto, Kanada • www.dsc.com
1-800-387-3630 (Kanada, USA), 905-760-3000

Summary of Contents for HS2ICON Series

Page 1: ...wie Informationen zu den Haftungsbeschränkungen des Herstellers HINWEIS Diese Installationsanleitung muss zusammen mit der Installationsanleitung der Alarmzentrale benutzt werden an welcher das Gerät angeschlossen werden soll Varování Omezení týkající se používání a fungování výrobku a informace o omezení odpovědnosti výrobce najdete v Instalačním manuálu zabezpečovací ústředny Poznámka Tyto pokyn...

Page 2: ...PG key PGx939UL Wireless PG key PGx929UL Wireless PG panic key PGx938UL Wireless PG 2 button key PGx949UL Wireless PG indoor siren PGx901UL Wireless PG outdoor siren PGx911UL Wireless PG repeater PGx920UL Wireless PG door window contact PGx975UL Wireless PG door window contact w AUX PGx945UL NOTE In this chart x in the model number represents the oper ating frequency of the device as follows 9 912...

Page 3: ...lment options 902 000 Auto Enroll When this mode is selected the total number of keypads currently enrolled is displayed on the keypad 1 Enter 902 000 to begin the auto enrollment of new keypads As each device is enrolled the keypad displays the model type serial number and slot assignment Keypads are assigned to the next available slot 902 001 Manual Enroll To manually enroll individual keypads 1...

Page 4: ...s from step 3 8 To add a space press the right scroll key 9 To clear characters select Clear to End or Clear Display from the menu 10 To save the current label and exit press Broadcast LCD Labels If more than one LCD keypad is present on the system labels programmed on one keypad will be broadcast to all other LCD keypads after the change is confirmed Change Brightness Contrast Buzzer LCD Keypads ...

Page 5: ...pressing any key 041 Indoor Temperature Zone Assignment Default 000 _____ _____ _____ Valid entries are 000 128 042 Outdoor Temperature Zone Assignment Default 000 _____ _____ _____ Valid entries are 000 128 101 228 Door Chime for Zones Default 01 _____ _____ The keypad can be programmed to make up to four different chime sounds for individual zones e g for Zone 1 enter section 101 for Zone 2 ente...

Page 6: ...ss to accept and move to the next option 6 Once all options are configured the system prompts to enroll the next device 7 Repeat the process described above until all wireless devices are enrolled NOTE The configuration options listed above can be modified using 804 911 Modify Device 804 001 716 Wireless Device Configuration To configure wireless devices 1 Enter Installer Programming section 804 t...

Page 7: ...arms trigger image capture from PIR Cameras Off Alarms do not trigger image capture from PIR Cameras 002 View Time Window 01 Alarm 5 Minutes 02 Alarm 15 minutes 03 Alarm 1 Hour 003 View Other Alarms 01 Fire key enabled disabled 02 Duress key enabled disabled 03 Medical key enabled disabled 04 Panic key enabled disabled 804 901 905 Delete Wireless Devices To delete wireless devices 1 Enter Installe...

Page 8: ...erformed Repeater 5 None Always displayed as the 24 hour result when testing wireless keys Repeater 6 NOTE For UL ULC installations only STRONG signal levels are acceptable Troubleshooting 1 When attempting to assign a zone number to a wireless device the keypad responds with a long beep l Ensure that the keypad is properly connected to the Corbus 2 After entering the ESN of a wireless device then...

Page 9: ... Saver 195 1 231 016 Baby 052 Disarmed 088 Gym 124 Mother s 160 Schedule 196 2 232 017 Back 053 Door 089 Hallway 125 Motion 161 Screen 197 3 233 _ Underscore 018 Bar 054 Down 090 Heat 126 No 162 Second 198 4 234 019 Basement 055 Download 091 Hello 127 North 163 Sensor 199 5 235 020 Bathroom 056 Downstairs 092 Help 128 Not 164 Service 200 6 236 021 Battery 057 Drawer 093 High 129 Now 165 Shed 201 7...

Page 10: ...eproduct Its component parts may notbeseparatedforuseonmorethanoneHARDWARE unit c SingleINTEGRATED PRODUCT IfYouacquiredthis SOFTWARE withHARDWARE then theSOFTWARE PRODUCT is licensedwiththeHARDWARE as asingleintegratedproduct Inthis case theSOFTWARE PRODUCT may only beusedwiththeHARDWARE as setforthinthis EULA d Rental Youmay notrent leaseorlendtheSOFTWARE PRODUCT Youmay notmakeit avail abletooth...

Page 11: ...elder PGx935UL PG Funk Überschwemmungsmelder PGx985UL Drahtloser PG Temperatur Detektor innen PGx905UL Außentemperatursensor benötigt PGx905 PGTEMP PROBE PG Funk Fernbedienung PGx939UL PG Funk Fernbedienung PGx929UL PG Funk Paniktaste PGx938UL PG Funk 2 Tasten Fernbedienung PGx949UL PG Funk Innensirene PGx901UL PG Funk Außensirene PGx911UL PG Funk Repeater PGx920UL PG Funk Tür Fensterkontakt PGx97...

Page 12: ...0 Geben Sie die zweistellige Zahl ein wel che der gewünschten Sprache entspricht Tabelle 2 Sprachen 01 Englisch standard 10 Deutsch 20 Rumänisch 11 Schwedisch 21 Russisch 02 Spanisch 12 Norwegisch 22 Bulgarisch 03 Portugiesisch 13 Dänisch 23 Lettisch 04 Französisch 14 Hebräisch 24 Litauisch 05 Italienisch 15 Griechisch 25 Ukrainisch 06 Niederländisch 16 Türkisch 26 Slowakisch 07 Polnisch 17 FFU 27...

Page 13: ...e 0 Wenn eine andere Taste als oder vor 0 gedrückt wird springt der Cursor eine Stelle nach rechts und löscht dieses Zeichen 1 A B C 1 5 M N O 5 9 Y Z 9 0 2 D E F 2 6 P Q R 6 0 Leerzeichen 3 G H I 3 7 S T U 7 Auswahl 4 J K L 4 8 V W X 8 Escape GROß KLEINSCHREIBUNG schaltet die nächsten Eingaben zwischen Großbuchstaben A B C und Kleinbuchstaben a b c um ASCII EINGABE dient der Eingabe von Sonderzei...

Page 14: ...cht Scharfschaltung 24 7 4 Befehl Ausgang 4 40 Alarmspeicher 12 Global Anwesend scharf schalten 29 Abschaltung Gruppenrückruf 61 68 Bereich Auswahl 1 8 011 Bedienteil Eingang Ausgang Programmierung Zonen PGM Nummer Standard 000 ____ ____ ____ 012 Lokaler PGM Ausgang Impuls Aktivierungszeit ______ ______ Minuten 00 99 ______ ______ Sekunden 00 99 021 Optionen erstes Bedienteil Standard Option EIN A...

Page 15: ...ie Alarmanlage im Modus abwesend scharfgeschaltet ist 3 4 5 Uhranzeige Ziffern Diese Ziffern zeigen die Stunden und Minuten an wenn die lokale Uhr aktiv ist und zeigen die Zone an wenn die OFFEN oder ALARM Icons aktiv sind Diese Ziffern scrollen eine Zone pro Sekunde von der untersten Zonenzahl zur höchsten Zonenzahl beim Scrollen durch die Zonen 12 Anwesend Anzeige dass die Alarmanlage im Modus a...

Page 16: ... oben aufgeführten Konfigurationsoptionen können mit 804 911 Gerät modifizieren modifiziert werden 804 001 716 Drahtlosgerät Konfiguration Zur Konfiguration von Drahtlosgeräten gehen Sie wie folgt vor 1 Rufen Sie den Errichter Programmierabschnitt 804 auf und wählen Sie einen der folgenden Unter abschnitte Tabelle 6 Drahtlos Linie Unterabschnitte Unterabschnitt Beschreibung 001 128 Drahtlos Linien...

Page 17: ...richter Programmierabschnitt 804 841 auf 2 Wählen Sie eine der folgenden Optionen durch Scrollen oder Eingabe des Hotkeys Tabelle 10 Sichtprüfung Unterabschnitte 001 Sichtprüfung Ein Alarme lösen Bildaufnahme von PIR Kameras aus Aus Alarme lösen keine Bildaufnahme von PIR Kameras aus 002 Anzeigezeit Fenster 01 Alarm 5 Minuten 02 Alarm 15 Minuten 03 Alarm 1 Stunde 003 Andere Alarme anzeigen 01 Bran...

Page 18: ...euern Repeater 4 Kein Test Anzeige als aktuelles Ergebnis wenn kein Test durchgeführt wurde Repeater 5 Keine Wird immer als das 24 Stunden Ergebnis beim Test von Fern bedienungen angezeigt Repeater 6 HINWEIS Bei Installationen gemäß UL Standard sind nur STARKE Signalniveaus akzeptabel Störungsbehebung 1 Wenn eine Liniennummer einem drahtlosen Gerät zugewiesen wird antwortet das Tastenfeld mit eine...

Page 19: ...019 Bereich 061 Geringer 103 Nein 145 Special 187 Zugang 229 Ü 020 Bericht 062 Geschlossen 104 Nicht 146 Speicher 188 Zurück 230 Ä 021 Bewegung 063 Gewalt 105 Nord 147 Sportstudio 189 Zusatz 231 Leerzeichen 022 Bildschirm 064 Glas 106 Nötigung 148 Stairs 190 0 232 Apostroph 023 Bitte 065 Gong 107 Nummer 149 Stay 191 1 233 Halbgeviertstrich 024 Bonus 066 Grad 108 Offen 150 Steuerung 192 2 234 _ Und...

Page 20: ...aben Sie dieseSOFTWARE mitHARDWARE erworben soist das SOFTWAREPRODUKT mitder HARDWARE als einzelnes integriertes Pro duktlizenziert Indiesem Fall darfdas SOFTWAREPRODUKT nurmitderHARDWARE verwendet werden wieindieserEULA beschrieben d Vermietung Sie dürfendieses SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasenoderausleihen Siedürfenes anderennichtzurVerfügungstellenoderes aufeinenServerodereineWebsitestelle...

Page 21: ...tový PG ovladač PGx929 Bezdrátové PG tísňové tlačítko PGx938 Bezdrátový PG 2 tlačítkový ovladač PGx949 Bezdrátová PG vnitřní siréna PGx901 Bezdrátová PG venkovní siréna PGx911 Bezdrátový PG opakovač PGx920 Bezdrátový PG miniaturní dveřní okenní magnetický kontakt PGx975 Bezdrátový PG dveřní okenní magnetický kontakt se vstupem PGx945 Poznámka V této tabulce x před číslem modelu představuje komunik...

Page 22: ...vesnice jsou přiřazeny na první volný slot 902 001 Manuální přihlášení Manuální přihlášení jednotlivých klávesnic 1 Zadejte 902 001 nebo použijte tlačítka a 2 Po zobrazení výzvy zadejte sériové číslo klávesnice které se naleznete na její zadní straně 3 Pokud vložíte chybné identifikační sériové číslo ozve se chybový tón Po přihlášení se zobrazí typ zařízení identifikační sériové číslo a přiřazený ...

Page 23: ...konce nebo Smaž displej 10 Chcete li uložit aktuální název zóny stiskněte Přenos textů mezi klávesnicemi Je li v systému více klávesnic a na jedné z nich změníte názvy tak po uložení změn dojde k automatickému odeslání změněných názvů do ostatních klávesnic Změna jasu kontrastu bzučáku 1 Stiskněte 6 Master kód 2 Pro přechod do menu nastavení jasu kontrastu nebo bzučáku použijte klávesy 3 Stiskem v...

Page 24: ...__ ___ platné hodnoty jsou 000 128 101 228 Programování dveřní zvonkohry Výchozí nastavení 01 ___ ___ Tón zvonkohry na klávesnici lze nastavit pro každou zónu samostatně Lze vybrat jeden ze 4 různých tónů Např pro zónu 1 zadejte sekci 101 pro zónu 2 sekci 102 atd 01 6 pípnutí 04 Tón sirény aktivace na 4s 02 Zvuk Bing Bing 05 Název zóny 03 Zvuk Bim Bam 991 Kompletní reset nastavení klávesnice na to...

Page 25: ...ové volby Zóny 01 Typ zóny 02 Přiřazení do bloků 03 Název zóny Bezdrátové ovladače 01 Přiřazení do bloku 02 Jméno uživatele Sirény 01 Přiřazení do bloků 02 Název sirény Opakovače 01 Název opakovače 3 Použijte tlačítka pro listování nebo zadejte číslo slotu určující pozici zařízení v systému 4 Listujte mezi dostupnými programovými volbami a podle potřeby zadejte číslo nebo text 5 Listováním se přes...

Page 26: ...ní detektory používají okno kontrolního spojení naprogramované v sekci 802 a jeho délka je max 18 hodin Okno kontrolního spojení může být naprogramováno na vyšší hodnotu ale požární detektory signalizují poruchu po 18 hodinách 3 Jednotlivé volby povolte nebo zakažte stiskem tlačítka a stiskněte tlačítko pro ukončení 804 841 Programování video verifikace Nastavení video verifikace kamery v PIR 1 V ...

Page 27: ...LED kontrolky Připraveno a Zapnuto čímž je signalizován příjem dat Blikající LED kontrolka Porucha signalizuje VF rušení Výsledek testu umístění může být následující Tabulka 14 Výsledek testu umístění bezdrátových zařízení LCD Stav Silný Signál silný Dobrý Signál dobrý Špatný Signál špatný Jednosměrně Zařízení komunikuje jednosměrně Ústředna nemůže změnit nastavení a ovládat zařízení Netestován Vý...

Page 28: ...058 master 100 pokojik 142 syna 184 zprava 226 Mezera 017 chodba 059 matky 101 policie 143 system 185 zruseno 227 Apostrof 018 chyba 060 mazlicek 102 pomocny 144 tamper 186 zvonkohra 228 Pomlčka 019 cislo 061 menu 103 porucha 145 telefon 187 zvuk 229 _ Podtržítko 020 cviceni 062 mraz 104 posuvne 146 telocvicna 188 0 230 021 datum 063 nacitani 105 pozar 147 teplo 189 1 231 022 dcery 064 nacteni 106...

Page 29: ..._________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________...

Page 30: ...ý produkt licencován spolu s Hardware jako jeden Integrovaný produkt V tomto případě smí být Softwarový produkt používán pouze s dodaným Hardware tak jak je určeno dále v této EULA d Pronájem Uživatel nesmí pronajímat ani půjčovat Softwarový produkt Nesmí jej poskytnout třetím osobám ani umístit na server nebo Web prezentace za účelem stahování e Předávání Software dál Uživatel smí předat dál všec...

Page 31: ...ü PGx985UL Kablosuz PG sıcaklık dedektörü iç mekân PGx905UL Dış mekân sıcaklık probu PGx905 gerektirir PGTEMP PROBU Kablosuz PG tuşu PGx939UL Kablosuz PG tuşu PGx929UL Kablosuz PG panik tuşu PGx938UL Kablosuz PG 2 düğmeli tuş PGx949UL Kablosuz PG iç mekân sireni PGx901UL Kablosuz PG dış mekân sireni PGx911UL Kablosuz PG tekrarlayıcı PGx920UL Kablosuz PG kapı pencere teması PGx975UL Kablosuz PG kap...

Page 32: ...ilen dile karşılık gelen iki basamaklı sayıyı girin Tablo 2 Diller 01 İngilizce varsayılan 10 Almanca 20 Romanca 11 İsveççe 21 Rusça 02 İspanyolca 12 Norveççe 22 Bulgarca 03 Portekizce 13 Danimarka dili 23 Letonya dili 04 Fransızca 14 İbranice 24 Litvanya dili 05 İtalyanca 15 Yunanca 25 Ukraynaca 06 Almanca 16 Türkçe 26 Slovakça 07 Polonyaca 17 FFU 27 Sırpça 08 Çekçe 18 Hırvatça 28 Estonyaca 09 Fi...

Page 33: ...6 0 Boşluk 3 G H I 3 7 S T U 7 Seç 4 J K L 4 8 V W X 8 Çıkış BÜYÜK KÜÇÜK HARF DEĞİŞTİR bir sonraki harf girişini büyük harf A B C ve küçük harfler a b c arasında değiştirecektir ASCII GİRİŞİ Yaygın olmayan karakterleri girmek için kullanılır Geçerli girişler 000 ile 255 arasındadır Karakterler arasında geçiş yapmak için tuşlarını kullanın veya 000 255 arasında 3 rakamlı bir sayı girin Karakteri et...

Page 34: ...ılan 000 _____ _____ _____ 012 Yerel PGM Çıkışı Darbe Aktivasyon Süresi _______ _______ Dakika 00 99 _______ _______ Saniye 00 99 021 Birinci Tuş takımı Seçenekleri Varsayılan Seç AÇIK KAPALI AÇIK ____ 1 Yangın Tuşu Etkin Yangın Tuşu Devre Dışı AÇIK ____ 2 Medikal Tuşu Etkin Medikal Tuşu Devre Dışı AÇIK ____ 3 Panik Tuşu Etkin Panik Tuşu Devre Dışı AÇIK ____ 4 Programlarken Erişim Kodu Görüntüle E...

Page 35: ...da geçiş yaparken en düşük zone numarasından en yüksek zone numarasına doğru saniyede bir zone geçiş yapar 12 Ev içi Panelin ev içi modunda kurulduğunu gösterir 13 Gece Panelin gece modunda kurulduğunu gösterir 6 1 den 8 e kadar Bu sayılar gerektiğinde anahtarları veya rakamları ikili olarak görüntüler 14 Hazır Işığı yeşil Eğer Hazır Işığı yanıyorsa sistem kurulum için hazırdır 7 Bypass Otomatik v...

Page 36: ...Kablosuz Cihaz Yapılandırması Kablosuz cihazları yapılandırmak için 1 Kurucu Programlama kısmına 804 girin ardından aşağıdaki alt kısımlardan birini seçin Tablo 6 Kablosuz Zone Alt Kısımları Alt Kısım Tanım 001 128 Kablosuz zoneları Yapılandır 551 556 Kablosuz sirenleri yapılandır 601 632 Kablosuz tuşlarını yapılandır 701 716 Kablosuz tuş takımlarını yapılandır 2 Değiştirme tuşlarını kullanarak ya...

Page 37: ...osuz cihazları silmek için 1 Kurucu Programlama kısmına 804 girin ardından aşağıdaki alt kısımlardan birini seçin Tablo 11 Modül Etiketi Alt Kısımları Alt Kısım Tanım 901 Kablosuz zone cihazlarını silin 902 Kablosuz tuşunu silin 903 Sirenleri silin 904 Tekrarlayıcıları silin 905 Tuş Takımlarını Silin 2 Değiştirme tuşlarını kullanarak silmek için bir cihaz seçin veya bir kısayol tuşu girerek doğrud...

Page 38: ...rme 1 Bir kablosuz ağa zone numarası atanmak istendiğinde tuş takımı uzun bir bip sesi veriyor l Tuş takımının Corbus a düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun 2 Bir kablosuz ağın ESN sine girildikten sonra bırakıldığında tuş takımı zone u açık göstermiyor l ESN nin doğru girildiğinden emin olun l Zone un bölüm için etkinleştirildiğinden emin olun bölüm programlaması kullanılmışsa l Kablosuz z...

Page 39: ...siz 098 Işıklar 138 Paspas 178 Yukarı 218 V 019 Banyo 059 Ekran 099 İşlemde 139 Pencere 179 Yükle 219 W 020 Bar 060 Enerji 100 İzinsiz 140 Pil 180 Yükleme 220 X 021 Baraka 061 Ev 101 Kamera 141 PM 181 Yükleniyor 221 Y 022 Bas 062 Faaliyet 102 Kapalı 142 Polis 182 Yüksek 222 Z 023 Başarısız 063 Fabrika 103 Kapanış 143 Prim 183 Zaman 223 ı 024 Batı 064 Fırın 104 Kapı 144 Program 184 Zamanlamak 224 ç...

Page 40: ... SKLA nın şartlarına ve koşullarına uyulmasını sağlamak hususundagerekliönlemlerialmanız gerekmektedir b Bileşenlerin Ayrılması Yazılım Ürünü tek bir ürün olarak lisanslandırılmaktadır Bileşen parçaları birden fazla DONANIM birimi üzerindekullanılmak üzereayrılamaz c Tek TÜMLEŞİK ÜRÜN Eğer bu YAZILIMI DONANIM ile birlikte satınalmışsanız ohalde YAZILIM ÜRÜNÜ DONANIM ile birliktetek bir tümleşik ür...

Reviews: