background image

BASS BOOST CONTROL / 

CONTROL DE REFUERZO DE GRAVES

The monoblock amplifiers feature a variable 
bass boost control centered at 45Hz.
You can adjust the amount of boost from 
OdBto 12dB.

Los amplificadores monobloque cuentan con un 
control de refuerzo de graves variable centrado en 
45Hz. Puede ajustar la cantidad de impulso de 0db 
a 12db.

SETTING THE GAINS  / 

ESTABLECIENDO LAS GANANCIAS

It is a fact that very few people, including 
professional installers, know how to set gains 
correctly. Failure to do so yields higher 
distortion, a higher noise floor which decreases 
dynamic headroom, less than optimum 
operating conditions for electronic equipment, 
and a higher failure rate for both the electronic 
equipment and transducers alike.

While most people set this control by ear to how 
loud they want their music, this is not the intent 
of this control. The range is from 0. 25 volts to 6 
volts. The control is meant for matching the 
output of the source unit's signal voltage. For 
example, if you have a source unit with low 
output voltage, you would probably have the 
control set fairly high, towards the O. 25V range. 
A lot of head units have 4 volts of output signal 
voltage which means that your control would be 
set midway through the range. If you happen to 
have a line driver (signal booster) that yields 6 
volts or more, you will set the gain at the 
minimum position, towards the 6V range.

In all these examples, when properly level 
matched, the amplifier will put out the full 
volume. Setting the control above the improper 
point may cause damage to the amplifier and 
speakers and can result in poor sound quality 
and overall undesirable results.

Es un hecho que muy pocas personas, incluidos los 
instaladores profesionales, saben cómo ajustar las 
ganancias correctamente. Si no lo hace, se produce 
una mayor distorsión, un piso de ruido más alto que 
disminuye el margen dinámico, condiciones de 
funcionamiento inferiores a las óptimas para los 
equipos electrónicos y una mayor tasa de fallas tanto 
para los equipos electrónicos como para los 
transductores.

Si bien la mayoría de las personas configuran este 
control de oído según el volumen que desean que 
suene su música, esta no es la intención de este 
control. El rango es de 0,25 voltios a 6 voltios. El 
control está diseñado para igualar la salida del voltaje 
de señal de la unidad fuente. Por ejemplo, si tiene una 
unidad fuente con un voltaje de salida bajo, 
probablemente tenga el control configurado 
bastante alto, hacia el rango de 0.25V. Muchas 
unidades principales tienen 4 voltios del rango. Si 
tiene un controlador de línea (amplificador de señal) 
que produce 6 voltios o más, establecerá la ganancia 
en la posición mínima, hacia el rango de 6V.

En todos estos ejemplos, cuando el nivel coincide 
correctamente, el amplificador emitirá el volumen 
máximo. Establecer el control por encima del punto 
incorrecto puede dañar el amplificador y los 
altavoces y puede resultar en una mala calidad de 
sonido y resultados no deseados en general.

RESPUESTA DE FRECUENCIA CON REFUERZO DE GRAVES ACTIVADO

FREQUENCY RESPONSE WITH BASS BOOST ON

Response (dB)

Respuesta (dB)

Frequency (Hz)

Frecuencia (Hz)

5

Summary of Contents for G8400.4D

Page 1: ...OWNER S MANUAL CLASS D CAR AUDIO AMPLIFIERS MANUAL DE USUARIO G1800 1D G1800 4D G3600 1D G3600 4D G8400 4D ENGLISH ESPAÑOL AMPLIFICADORES DE AUDIO CLASE D PARA AUTOMÓVIL ...

Page 2: ...cil instalación Crossover completo variable con filtros LPF FULL HPF G1800 4D G3600 4D G8400 4D Control de nivel remoto con indicador LED de protección encendido y recorte G1800 1D G3600 1D Compatibilidad para entrada de alto nivel G1800 1D G3600 1D Tecnología de componentes de montaje superficial Verificación de control de calidad de precisión de audio Diseño de circuito digital estable y confiab...

Page 3: ...5 5 6 9 9 G1800 4D G3600 4D G8400 4D G1800 1D G3600 1D CONTROLS AND ADJUSTMENTS CONTROLES Y AJUSTES 4 10 3 6 5 8 1 2 7 10 4 2 ...

Page 4: ...e nivel remoto Conecte el control de nivel remoto a este terminal El control de nivel remoto permite ajustar el nivel del subwoofer desde una ubicación remota en el vehículo 2 Crossover de paso bajo Ajuste la configuración de frecuencia del crossover de paso bajo Las frecuencias más altas que el ajuste se filtrarán de la señal de audio 3 Crossover subsónico Ajuste la configuración de frecuencia de...

Page 5: ...la ganancia se establece demasiado alta en un intento de maximizar el potencial de salida del amplificador Cuando la ganancia es demasiado alta para la aplicación el amplificador producirá una onda de sonido cuadrada o recortada y el amplificador y los altavoces conectados generarán una gran cantidad de calor tratando de reproducir la señal recortada Esto puede resultar en daños catastróficos a su...

Page 6: ...full volume Setting the control above the improper point may cause damage to the amplifier and speakers and can result in poor sound quality and overall undesirable results Es un hecho que muy pocas personas incluidos los instaladores profesionales saben cómo ajustar las ganancias correctamente Si no lo hace se produce una mayor distorsión un piso de ruido más alto que disminuye el margen dinámico...

Page 7: ...IA Recomendamos encarecidamente que se instale un fusible en línea o un disyuntor a menos de 18 de la batería Aunque su amplificador tiene la protección interna adecuada es posible que un cable dañado entre el componente y la batería pueda provocar un incendio El fusible de línea o el disyuntor deben instalarse en un lugar de fácil acceso y todo el cableado debe enrutarse de manera segura siguiend...

Page 8: ...he remote wire power antenna output from the head unit to the REM terminal If the head unit is not equipped with a remote antenna output locale a wire that is controlled by the accessory position of the key It is important to have the amplifier turn off with the radio or key If the amplifier remains on the battery will drain Es importante tener conexiones eléctricas y de tierra de buena calidad Re...

Page 9: ... or activate the circuit breaker yet 12V Conecte el cable de alimentación del calibre adecuado al terminal B Siga el cable de alimentación a través del automóvil hasta el fusible o disyuntor en línea que no esté a más de 18 de la batería Recuerde el fusible o disyuntor en línea protege el automóvil en caso de cortocircuito Conecte el fusible de línea o disyuntor a la batería pero no instale el fus...

Page 10: ...evel inputs at the same time Las entradas de alto nivel se utilizan con cableado de nivel de altavoz La mayoría de las unidades fuente de fábrica no tienen salidas RCA Use esta conección si su unidad no tiene salidas RCA PRECAUCIÓN Nunca use las entradas de nivel alto y bajo al mismo tiempo POWER CONNECTION CONEXIÓN ELÉCTRICA TO CHASSIS GROUNG A LA TIERRA DEL CHASIS G1800 1D G3600 1D TIERRA DEL CH...

Page 11: ...IONS CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOZ STEREO MODE MODO ESTEREO BRIDGE MODE MODO PUENTE 4 Channels speaker connection Conexión de altavoz de 4 canales Mono block speaker connection Conexión de altavoz monobloque G1800 4D G3600 4D G8400 4D 10 ...

Page 12: ...z Infrasonic Filter Filtro Infrasónico 10 50 Hz FEATURES CARACTERÍSTICAS Amplifier Class Clase de Amplificador Digital D Amplifier Type Tipo de Amplificador Monoblock Subwoofer Subwoofer Monobloque Number Of Channels Número de Canales 1 Ch Minimum Impedance Impedancia Mínima 1 OHM Led Indicator Indicador Led Power Protection Clip Encendido Protección Recorte Power Input Terminal Size Tamaño del Te...

Page 13: ... Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida de Corriente Continua Short Circuit Output Protection Prot...

Page 14: ...e Tipo de Amplificador Number Of Channels Número de Canales Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida...

Page 15: ...nales Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida de Corriente Continua Short Circuit Output Protection...

Page 16: ...s Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida de Corriente Continua Short Circuit Output Protection Pro...

Page 17: ...e los altavoces y aísle Check for speaker short or amplifier overheating Turn radio down Wait for AMP to cool Separate speaker wires and insulate TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No sound protección de la lámpara Protection lamp on Check all fuses to amplifier Revise todos los fusibles del amplificador Be sure turn on lead is connected Asegúrese de que el encendido esté conectado Check signal...

Page 18: ...speccione si hay un cortocircuito o una conexión abierta Reverse Left and Right RCA inputs to determine if the problem is occurring before the amp Be sure proper speaker load impedance recommendations are observed Invierta las entradas RCA izquierda y derecha para determinar si el problema ocurre antes del amplificador Asegúrese de que se sigan las recomendaciones adecuadas de impedancia de carga ...

Page 19: ...ease visit our website DS18 com for more information on our warranty policy We reserve the right to change products and specifications at any time without notice Images may or may not included optional equipment GARANTÍA Visita nuestra página web DS18 com para obtener más información sobre nuestra garantía Nos reservamos el derecho de cambiar productos y especificaciones en cualquier momento sin p...

Page 20: ...V1 ...

Reviews: