background image

1. Remote  Level Control Connection
Connect the remote level control to this 
terminal. The remote level control allows 
adjustment of the subwoofer level from a 
remote location in the vehicle.

2. Low Pass Crossover
Adjust the frequency setting of the low pass 
crossover. Frequencies higher than the setting 
will be filtered out of the audio signal.

3. Subsonic Crossover
Adjust the frequency setting of the subsonic 
crossover. The frequency range is 10Hz-50 Hz. 
Frequencies lower than the setting will be 
filtered out of the audio signal.

4. Power Protection indicator Led
When the amplifier is on and in proper working 
condition, the green LED will illuminate. Refer to 
the Troubleshooting Guide for possible solutions  
if  the amplifier  will  not  power  on.   lf  the 
amplifier activates its protection mode, the red 
LED will illuminate refer to the troubleshooting 
guide  for possible solutions if the amplifier 
activates its protection mode.
 
5. Level Sensitivity
Adjust the amplifier's pre-amp sensitivity level. 
The minimum sensitivity  level is 250mv, while 
the maximum level is 6V.

6. RCA Audio Input Connection
Using high-quality shielded stereo RCA cables, 
connect the source signal to the amplifier RCA 
inputs.

7. High-Level Input
Connect the speaker outputs from the head unit 
to the high-level input if RCA outputs are not 
available. NEVER use high-level and RCA inputs 
at the same time.

8. Bass Boost
Adjust the amplifier's 45Hz Bass Boost level up 
to 12dB.

9. Crossover Selection Switch
Choose high pass crossover, low pass crossover, 
or full-range operation.

1. Conexión de control de nivel remoto

Conecte el control de nivel remoto a este terminal. 
El control de nivel remoto permite ajustar el nivel 
del subwoofer desde una ubicación remota en 
el vehículo.

2. Crossover de paso bajo

Ajuste la configuración de frecuencia del crossover de 
paso bajo. Las frecuencias más altas que el ajuste se 
filtrarán de la señal de audio.

3. Crossover subsónico

Ajuste la configuración de frecuencia del crossover 
subsónico. El rango de frecuencia es de 10 Hz a 50 
Hz. Las frecuencias inferiores al ajuste se filtrarán de 
la señal de audio.

4. LED indicador de protección de energía

Cuando el amplificador está encendido y en buenas 
condiciones, el LED verde se iluminará. Consulte la 
guía de resolución de problemas para conocer las 
posibles soluciones si el amplificador no se enciende. 
Si el amplificador activa su modo de protección, el led 
rojo se iluminará "consulte la guía de resolución de 
problemas" para posibles soluciones si el 
amplificador activa su modo de protección.

5. Nivel de sensibilidad

Ajuste el nivel de sensibilidad previo de los 
amplificadores. El nivel mínimo de sensibilidad es 
250mv, mientras que el nivel máximo es 6V.

6. Conexión de entrada de audio RCA

Con cables RCA estéreo blindados de alta calidad, 
conecte la señal de la fuente a las entradas RCA del 
amplificador.

7. Entrada de alto nivel

Conecte las salidas de altavoz de la unidad principal a 
la entrada de alto nivel si las salidas RCA no están 
disponibles. Nunca use entradas de alto nivel y RCA al 
mismo tiempo.

8. Refuerzo de graves

Ajuste el nivel de refuerzo de graves de 45Hz de los 
amplificadores hasta 12db.

9. Interruptor de selección de crossovers

Elija operación de crossover de paso alto, crossover 
de paso bajo o rango completo.

3

CONTROLS AND ADJUSTMENTS  /

 CONTROLES Y AJUSTES

Summary of Contents for G8400.4D

Page 1: ...OWNER S MANUAL CLASS D CAR AUDIO AMPLIFIERS MANUAL DE USUARIO G1800 1D G1800 4D G3600 1D G3600 4D G8400 4D ENGLISH ESPAÑOL AMPLIFICADORES DE AUDIO CLASE D PARA AUTOMÓVIL ...

Page 2: ...cil instalación Crossover completo variable con filtros LPF FULL HPF G1800 4D G3600 4D G8400 4D Control de nivel remoto con indicador LED de protección encendido y recorte G1800 1D G3600 1D Compatibilidad para entrada de alto nivel G1800 1D G3600 1D Tecnología de componentes de montaje superficial Verificación de control de calidad de precisión de audio Diseño de circuito digital estable y confiab...

Page 3: ...5 5 6 9 9 G1800 4D G3600 4D G8400 4D G1800 1D G3600 1D CONTROLS AND ADJUSTMENTS CONTROLES Y AJUSTES 4 10 3 6 5 8 1 2 7 10 4 2 ...

Page 4: ...e nivel remoto Conecte el control de nivel remoto a este terminal El control de nivel remoto permite ajustar el nivel del subwoofer desde una ubicación remota en el vehículo 2 Crossover de paso bajo Ajuste la configuración de frecuencia del crossover de paso bajo Las frecuencias más altas que el ajuste se filtrarán de la señal de audio 3 Crossover subsónico Ajuste la configuración de frecuencia de...

Page 5: ...la ganancia se establece demasiado alta en un intento de maximizar el potencial de salida del amplificador Cuando la ganancia es demasiado alta para la aplicación el amplificador producirá una onda de sonido cuadrada o recortada y el amplificador y los altavoces conectados generarán una gran cantidad de calor tratando de reproducir la señal recortada Esto puede resultar en daños catastróficos a su...

Page 6: ...full volume Setting the control above the improper point may cause damage to the amplifier and speakers and can result in poor sound quality and overall undesirable results Es un hecho que muy pocas personas incluidos los instaladores profesionales saben cómo ajustar las ganancias correctamente Si no lo hace se produce una mayor distorsión un piso de ruido más alto que disminuye el margen dinámico...

Page 7: ...IA Recomendamos encarecidamente que se instale un fusible en línea o un disyuntor a menos de 18 de la batería Aunque su amplificador tiene la protección interna adecuada es posible que un cable dañado entre el componente y la batería pueda provocar un incendio El fusible de línea o el disyuntor deben instalarse en un lugar de fácil acceso y todo el cableado debe enrutarse de manera segura siguiend...

Page 8: ...he remote wire power antenna output from the head unit to the REM terminal If the head unit is not equipped with a remote antenna output locale a wire that is controlled by the accessory position of the key It is important to have the amplifier turn off with the radio or key If the amplifier remains on the battery will drain Es importante tener conexiones eléctricas y de tierra de buena calidad Re...

Page 9: ... or activate the circuit breaker yet 12V Conecte el cable de alimentación del calibre adecuado al terminal B Siga el cable de alimentación a través del automóvil hasta el fusible o disyuntor en línea que no esté a más de 18 de la batería Recuerde el fusible o disyuntor en línea protege el automóvil en caso de cortocircuito Conecte el fusible de línea o disyuntor a la batería pero no instale el fus...

Page 10: ...evel inputs at the same time Las entradas de alto nivel se utilizan con cableado de nivel de altavoz La mayoría de las unidades fuente de fábrica no tienen salidas RCA Use esta conección si su unidad no tiene salidas RCA PRECAUCIÓN Nunca use las entradas de nivel alto y bajo al mismo tiempo POWER CONNECTION CONEXIÓN ELÉCTRICA TO CHASSIS GROUNG A LA TIERRA DEL CHASIS G1800 1D G3600 1D TIERRA DEL CH...

Page 11: ...IONS CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOZ STEREO MODE MODO ESTEREO BRIDGE MODE MODO PUENTE 4 Channels speaker connection Conexión de altavoz de 4 canales Mono block speaker connection Conexión de altavoz monobloque G1800 4D G3600 4D G8400 4D 10 ...

Page 12: ...z Infrasonic Filter Filtro Infrasónico 10 50 Hz FEATURES CARACTERÍSTICAS Amplifier Class Clase de Amplificador Digital D Amplifier Type Tipo de Amplificador Monoblock Subwoofer Subwoofer Monobloque Number Of Channels Número de Canales 1 Ch Minimum Impedance Impedancia Mínima 1 OHM Led Indicator Indicador Led Power Protection Clip Encendido Protección Recorte Power Input Terminal Size Tamaño del Te...

Page 13: ... Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida de Corriente Continua Short Circuit Output Protection Prot...

Page 14: ...e Tipo de Amplificador Number Of Channels Número de Canales Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida...

Page 15: ...nales Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida de Corriente Continua Short Circuit Output Protection...

Page 16: ...s Minimum Impedance Impedancia Mínima Led Indicator Indicador Led Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación Fuse Size Tamaño de Los Fusibles Remote Level Control Control de Nivel Remoto Thermal Protection Protección Termica Over Load Protection Protección de Sobrecarga Dc Output Protection Protección de Salida de Corriente Continua Short Circuit Output Protection Pro...

Page 17: ...e los altavoces y aísle Check for speaker short or amplifier overheating Turn radio down Wait for AMP to cool Separate speaker wires and insulate TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No sound protección de la lámpara Protection lamp on Check all fuses to amplifier Revise todos los fusibles del amplificador Be sure turn on lead is connected Asegúrese de que el encendido esté conectado Check signal...

Page 18: ...speccione si hay un cortocircuito o una conexión abierta Reverse Left and Right RCA inputs to determine if the problem is occurring before the amp Be sure proper speaker load impedance recommendations are observed Invierta las entradas RCA izquierda y derecha para determinar si el problema ocurre antes del amplificador Asegúrese de que se sigan las recomendaciones adecuadas de impedancia de carga ...

Page 19: ...ease visit our website DS18 com for more information on our warranty policy We reserve the right to change products and specifications at any time without notice Images may or may not included optional equipment GARANTÍA Visita nuestra página web DS18 com para obtener más información sobre nuestra garantía Nos reservamos el derecho de cambiar productos y especificaciones en cualquier momento sin p...

Page 20: ...V1 ...

Reviews: