background image

FR                                                                    Mode d'emploi 

Référence article 05751

Service après-vente/importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d'un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le prestataire.

Tous droits réservés.

Rechargement des accus intégrés par le câble USB
1.  Retirez le cache en silicone (

5

) de l’entrée micro-USB (

9

).

2.  Raccordez le câble USB fourni à l’entrée micro-USB (

9

) de 

l’article.

3. Reliez l’autre extrémité du câble USB à une source 

d’alimentation, par ex. un ordinateur ou un adaptateur réseau 
adéquat (non fourni) branché sur une prise de courant. 
L’af

fi

 chage du niveau de charge (

10

) s’allume une fois.

4. L’af

fi

 chage du niveau de charge (

10

) indique l’état de charge 

des accus ou le niveau d’énergie restant. Les 4 DEL bleues 
clignotent durant la procédure de rechargement et restent 
allumées lorsqu’un certain niveau de charge est atteint.

1. DEL : 10-40 % de chargés 3. DEL : 65-85 % de chargés
2. DEL : 40-65 % de chargés 4. DEL : 85-100 % de chargés

Lorsque les 4 DEL de l’af

fi

 chage du niveau de charge (

10

restent constamment allumées, cela signi

fi

 e que les accus sont 

entièrement rechargés.

5. Débranchez le câble USB de l’article et de la source 

d’alimentation.

6.  Replacez le cache en silicone (

5

) sur l’entrée micro-USB (

9

). 

Chargement des terminaux
•  Veuillez noter que les appareils Apple s’utilisent uniquement 

avec le câble USB Apple original.

•  L’article permet de recharger deux terminaux en même temps.
•  Le temps de charge est fonction du terminal à recharger. 

Veuillez noter que le temps de charge est d’autant plus long 
lorsqu’il s’agit de recharger deux terminaux à la fois. Vous 
pouvez vous servir à titre indicatif des valeurs dans le tableau 
suivant :

Capacité de 
chargement

Temps de 

charge

Capacités des 

accus selon le 

terminal

(exemples)

Smartphone

env. 2 x

1 h-1,5 h

2400 mAh

Tablette

env. 0,75-1 x

2 h-2,5 h

3800 mAh

Caméra 
embarquée

env. 5 x

0,5 h-1 h

1000 mAh

GPS

env. 5 x

0,5 h-1 h

1000 mAh

Smartwatch

env. 6-7 x

0,4 h-0,5 h

800 mAh

1. Choisissez un cordon de raccordement approprié à votre 

terminal.

2.  Retirez le cache en silicone correspondant (

5

 / 

7

).

3.  Reliez une extrémité du cordon de raccordement au terminal et 

l’autre extrémité à l’une des deux sorties USB (

2

 / 

8

) de l’article.

4.  Si tel n’est pas encore le cas, allumez l’article en appuyant 

sur le bouton marche / arrêt (

4

). Le terminal est maintenant en 

cours de rechargement. Durant la procédure de rechargement, 
les DEL de l’af

fi

 chage du niveau de charge (

10

) s’allument en 

fonction du niveau de charge des accus. Une fois le terminal 
entièrement rechargé, l’article s’arrête automatiquement.

5.  Débranchez ensuite le cordon de raccordement de l’article et 

du terminal.

6.  Replacez le cache en silicone correspondant (

5

 / 

7

) sur la sortie 

USB (

2

 / 

8

). 

Fonction lampe de poche
L’article s’utilise également comme lampe de poche.

1.  Appuyez sur le bouton marche / arrêt (

4

pendant env. 3 secondes sans le 
relâcher pour allumer la lampe DEL (

1

).

2. 

Appuyez à nouveau sur le 
bouton 

marche / arrêt 

(

4

) pendant 

env. 3 secondes sans le relâcher pour 
éteindre la lampe DEL (

1

).

Contrôle du niveau des accus
•  Vous pouvez contrôler à tout moment le niveau de charge des 

accus de l’article. Allumez à cet effet l’article en appuyant sur 
le  bouton  marche / arrêt  (

4

). Les DEL de l’af

fi

 chage du niveau 

de charge (

10

) s’allument en fonction du niveau de charge des 

accus.

•  L’article s’arrête automatiquement au bout d’env. 30 secondes.

Caractéristiques techniques

N° de modèle :   

 

LET98 

Référence article : 

 

05751

Tension d’alimentation : 

 

3,7 V 

 

 

 

 

 

   (accus 

Li-Ions, 

5000 

mAh)

Puissance du panneau solaire : 

5,5 V, 220 mA

Entrée micro-USB : 

 

5 V, 2 A

Sortie USB : 

 

 

de max. 5 V, 1 A chacune

Puissance DEL :   

 

1 W

Temps de charge des accus intégrés :

 

– par un ordinateur portable (USB 2.0) :  env. 13 heures

 

– par un ordinateur portable (USB 3.0) :  env. 10 heures

 

– par un adaptateur réseau (1 A) : 

env. 6,5 heures

 

– par un adaptateur réseau (2 A) : 

env. 3,5 heures

 

– par le panneau solaire : 

 

env. 35 heures    

 

    (sous 

ensoleillement 

 

     

direct)

Durée d’éclairage 
de la lampe DEL :  

 

env. 15 heures (pour des    

 

 

   accus 

à 

pleine 

charge)

Longueur du câble USB :   

env. 50 cm

Niveau de protection : 

 

IPX4

Mise au rebut

Les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez 
l’emballage dans le respect de l’environnement en le 
déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Éliminez cet article conformément aux prescriptions pour 
la protection de l’environnement. Ne le jetez pas avec les 
ordures ménagères. Remettez-le à une station de collecte 
et de recyclage d’appareils électriques et électroniques 
usagés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, 
adressez-vous aux services municipaux compétents.
Les accus et les piles doivent être mis au rebut en bonne et 
due forme. Au sens de la protection de l’environnement, les 
piles et les accus ne doivent pas être jetés avec les ordures 
ménagères. Ils doivent être remis à un point de collecte 
approprié. Veuillez par ailleurs respecter la réglementation 
légale en vigueur applicable à la mise au rebut des piles.

Z 05751 M DS V1 0716

Summary of Contents for LET98

Page 1: ...s Benutzen Sie den Artikel nicht wenn er und oder das USB Kabel sichtbare Schäden aufweisen bei ungewohntem Geruch bei Überhitzung Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Er ist lediglich spritzwassergeschützt Beachten Sie hierbei dass die Silikonabdeckungen richtig auf den Ein und Ausgängen des Artikels sitzen müssen Berühren Sie den Artikel niemals mit feuchten od...

Page 2: ...icht bereits geschehen schalten Sie den Artikel ein indem Sie den Ein Ausschalter 4 drücken Das Endgerät wird nun geladen Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladestatus Anzeige 10 entsprechend des Akkustands Wurde das Endgerät vollständig geladen schaltet sich der Artikel automatisch ab 5 Trennen Sie anschließend das Verbindungskabel von Artikel und Endgerät 6 Setzen Sie die entsprechen...

Page 3: ...ly protected against splashing Note here that the silicone covers must be seated correctly on the inputs and outputs of the article Never touch the article with damp or wet hands Make sure that the USB cable does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the article Do n...

Page 4: ...ry status Once the device has been fully charged the article switches off automatically 5 Then disconnect the connecting cable from the article and device 6 Place the corresponding silicone cover 5 7 back on the USB output 2 8 Torch function You can use the article as a torch 1 Press and hold the On Off switch 4 for approx 3 seconds to switch on the LED lamp 1 2 Press and hold the On Off switch 4 ...

Page 5: ...faites pas subir de chocs violents N utilisez pas l article lorsque vous constatez des dommages apparents sur l article ou le câble USB en cas de dégagement d odeurs inhabituelles en cas de surchauffe Ne plongez jamais l article dans l eau ou tout autre liquide Il est seulement doté d une protection anti éclaboussures Veillez sur ce point à ce que les caches en silicone soient bien en place sur le...

Page 6: ...Durant la procédure de rechargement les DEL de l affichage du niveau de charge 10 s allument en fonction du niveau de charge des accus Une fois le terminal entièrement rechargé l article s arrête automatiquement 5 Débranchez ensuite le cordon de raccordement de l article et du terminal 6 Replacez le cache en silicone correspondant 5 7 sur la sortie USB 2 8 Fonction lampe de poche L article s utili...

Page 7: ...re vloeistoffen Het is slechts spatwaterdicht Let er hierbij op dat de siliconenafdekking juist op de in en uitgangen van het artikel moeten zitten Raak het artikel nooit aan met vochtige of natte handen Let erop dat de USB kabel niet bekneld raakt of geknikt wordt en niet in aanraking komt met hete oppervlakken Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten of ovens om schade aan het a...

Page 8: ...overeenkomstig de accustand Zodra het eindapparaat volledig werd opgeladen wordt het artikel automatisch uitgeschakeld 5 Ontkoppel vervolgens het verbindingskabel van artikel en eindapparaat 6 Plaats de overeenkomstige siliconenafdekking 5 7 weer op de USB uitgang 2 8 Zaklampfunctie U kunt het artikel als zaklamp gebruiken 1 Druk en houd de aan uit knop 4 ca 3 seconden lang ingedrukt om de LED lam...

Reviews: