background image

TEMP MODE

- Tagestemperatur

Mode: Die Zimmertemperatur wird gemessen und 
verglichen mit der eingestellten Temperatur. Die
Flammenhöhe wird danach automatisch geregelt, um die
eingestellte Tagestemperatur erreichen zu können.

TEMP MODE

- Nachtstand Temperaturmode 

Die Zimmertemperatur wird gemessen und verglichen mit
dem Nachtstand. Die Flammenhöhe wird danach
automatisch geregelt, um die eingestellte Nachttemperatur
zu erreichen.

Uhr

- mit Hilfe der Uhr können Sie in 24 Stunden

zwei (2) Zeiten einstellen, in denen der Brenner
eingeschaltet wird (ON) und zwei (2) Zeiten, in denen der
Brenner ausgeschaltet wird (OFF).
Anmerkung: Im Display erscheint alle 30 Sekunden die
eingestellte Temperatur.

Bedienungsweise einstellen

Durch kurz auf den Knopf SET zu drücken, verändern Sie
die Bedienungsweise in untenstehender Reihenfolge:

und zurück nach 

.

Anmerkung: Sie können MAN mode (Handbedienung)

auch einstellen, indem Sie entweder auf 

oder auf 

drücken.

Temperatur einstellen

1. wählen Sie 

Mode oder 

MODE durch kurz

auf den Knopf 

SET

zu drücken.

2. Halten Sie den Knopf SET eingedrückt, bis TEMP im

Display blinkt.

3. Stellen Sie nun die gewünschte Temperatur ein,

durch 

oder 

zu drücken.

Anmerkung: 4.5°C/40°F ist die minimal einzustellende

Temperatur.

4. Drücken Sie auf OFF oder warten. Das Display schaltet

automatisch auf controlemode.
Anmerkung: Möchten Sie den Nachtstand ausschalten,

stellen Sie die Nachttemperatur niedriger,
bis [---] im Display erscheint.

Timer einstellen

1.Wählen Sie Timer, indem Sie kurz auf den Knopf 

SET

drücken.

2. Halten Sie den Knopf 

SET

eingedrückt, bis “TIMER”

rechts unten im Display erscheint.

3. Halten Sie den Knopf 

SET

eingedrückt, bis P1

und

die Zeitandeutung im Display blinkt. Stellen Sie die
Stunden ein, indem Sie auf 

drücken und die Minuten,

indem Sie auf 

drücken.

4. Den Knopf 

SET

kurz eindrücken, um die Zeit des

folgenden Brennerzyklus einzustellen.
Beispiel: P1

Gehen Sie weiter mit P2

und P2 

.

Wenn der Nachtstand ausgeschaltet ist,
erscheint P2 

nicht.

5.Wenn alle vier (4) Zeiten eingestellt sind, drücken 

Sie 

OFF

, oder warten, um das Programmieren zu

abzuschließen.

Achtung:

Timerfunktion und thermostatische Funktion

arbeiten nur, wenn das Gerät „stand-by” auf der
Zündflamme brennt.

Handbetriebenes Zünden im Notfall

Im Notfall kann man das Gerät auch handbetrieben 
zünden. Entfernen Sie hierfür das Glasfenster. Drehen Sie
Knopf A (Fig. 24) auf MAN. Drücken Sie nun durch das
Loch von Knopf A mit z. B. einem Kugelschreiber oder
Schraubenzieher die Spule ein. Der Zündflammenbrenner
bekommt nun Gas, wodurch man die Zündflamme mit
Streichhölzern oder einem Anzünder zünden kann. Nach 10
Sek. können Sie die Spule loslassen und wird der
Zündflammenbrenner an bleiben.
Bringen Sie das Glasfenster wieder an seinen Platz zurück
und drehen Sie danach Knopf A zurück auf ON. Mit der
Fernbedienung können Sie nun das Gerät weiter bedienen
oder mit der Hand Knopf B betätigen. Das Ticken beim
Drehen des Knopfes ist vollkommen normal.

Code verändern

Falls gewünscht, kann man den Code der
Fernbedienung verändern. Hierfür muss
man den DIP SWITCH ändern. Dieser
befindet sich in der Fernbedienung bei
der Batterie.Wenn man den Code
geändert hat, muss man den Resetknopf
des Empfängers eingedrückt halten, bis
man 2 Signaltöne hört. Lassen Sie nach dem zweiten,
längeren Signalton den Resetknopf los und drücken Sie
innerhalb von 20 Sekunden 

 

auf die Fernbedienung, bis

Sie einen extra langen Signalton hören. Das bedeutet, dass
die Einstellung des neuen Codes bestätigt ist.

Aufhängung Wandhalter

Suchen Sie einen Platz auf ca. 1,5 m Höhe, am liebsten an
einer Innenmauer, um den Wandhalter zu befestigen. Dies
muß ein Platz sein, an dem der Thermostat die
Umgebungstemperatur gut fühlen kann und an dem er so
wenig wie möglich durch kalte Luftströmungen,
aufsteigende Wärme von Radiatoren und direktem
Sonnenlicht beeinflußt wird

GEBRAUCHSANWEISUNG

1,5 m

40

Summary of Contents for VENTEO

Page 1: ...LLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE AT BE LU CH INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH VENTEO Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren S...

Page 2: ......

Page 3: ...itionering van de houtblokken is geen vrijblijvend advies maar moet exact conform de beschrijving worden uitgevoerd Indien dit niet gebeurt zou dit tot gevaarlijke situaties kunnen leiden Important Th...

Page 4: ...ung der Holzbl cke ist kein freibleibender Rat sondern muss exakt nach der Beschreibung ausgef hrt werden Falls dies nicht geschieht kann es zu gef hrlichen Situationen f hren Important L appareil doi...

Page 5: ...Venteo...

Page 6: ...type certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90 396 EEC Hiermit erkl ren wir dass die DRU Modelle Venteo mit dem CE Typen Untersuchungszer...

Page 7: ...ictieschuif en luchtinlaatgeleider 6 Aansluiting van de gastoevoer 6 Plaatsen van de houtblokken 10 Demonteren monteren glasraamkader 10 Draadloze bediening 10 Waarschuwing 10 Woord vooraf 10 Aansluit...

Page 8: ...INSTALLATIEVOORSCHRIFT Gassoort Dit toestel is bestemd voor het land en geschikt voor de gassoort dat is vermeld op de typeplaat Controleer of de gassoort en de gasdruk ter plaatse overeenkomen met d...

Page 9: ...N e d e r l a n d s Venteo INSTALLATIEVOORSCHRIFT 3 38c 1089 min 400mm n t b 672mm n t b n t b 598mm max 100mm Totale ontluchting 200cm2 min900mm fig 1 Maximale stuc lijn Maximale stuc lijn Haard...

Page 10: ...ng gasdicht aandraait Het thermokoppel moet men eerst handvast aandraaien en vervolgens 1 kwart slag met de sleutel Plaats de ontvanger van de afstandsbediening in het bakje 3 Zorg ervoor dat de LED n...

Page 11: ...ntrische pijpen en maak deze ook gasdicht Sluit de geveldoorvoer aan op de bocht of horizontale pijplengte en zorg dat deze ook gasdicht wordt afgesloten Dakdoorvoer met concentrische pijpen Een dakdo...

Page 12: ...tal gevallen dient u de luchtinlaat geleider te verwijderen zie tabel Ga hier bij als volgt te werk fig 7 Pak strip 1 en de vermiculiet bakken 2 3 uit het toestel Verwijder de luchtinlaat geleiders en...

Page 13: ...N e d e r l a n d s INSTALLATIEVOORSCHRIFT Venteo 7 Luchtinlaat geleider 38c 1084 1 2 3 fig 7 fig 8a fig 8b fig 8c Remplaat fig 8d...

Page 14: ...INSTALLATIEVOORSCHRIFT 8 fig 10 fig 9a fig 9b fig 9c fig 9d...

Page 15: ...N e d e r l a n d s INSTALLATIEVOORSCHRIFT Venteo 9 fig 11 fig 12...

Page 16: ...en vervolgens 1 5 cm naar voren te halen fig 9c Draai vervolgens het glasraamkader aan de onderzijde uit de kachel fig 9d Het monteren gaat in omgekeerde volgorde Draadloze bediening De haard wordt st...

Page 17: ...top Zorg dat hij geen metaal raakt II Indien u een adapter gebruikt dient u deze aan te sluiten op de unit fig 23 pijl A en steek de stekker in het stopcontact Vervangen van de batterijen in de ontvan...

Page 18: ...eratuur te kunnen bereiken TEMP MODE Nachtstand Temperatuurmode De kamertemperatuur wordt gemeten en vergeleken met de Nachtstand De vlamhoogte wordt daarna automatisch geregeld om de ingestelde Nacht...

Page 19: ...op A terug naar ON Met de afstandbediening kunt u nu het toestel veder bedienen of handmatig door knop B te draaien Het tikken van het draaien van de knop is volstrekt normaal Communicatie sleutel cod...

Page 20: ...nieuwbouw 3 24 m 3 uur per m 2 vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m 3 uur voor een vertrek Maak zo weinig mogelijk gebruik van kaarsen en olielampjes en houd het verbrandingslont...

Page 21: ...ng the Gas Supply 20 Positioning the logs 24 Dismantling Fitting glass window frame 24 Remote control 24 Warning 24 Foreword 24 Connecting the Receiver 25 Replacing the batteries in the receiver 25 In...

Page 22: ...ck that the local gas and pressure correspond with the specifications on the type identification tag The type identification tag is a metal plate All regulations regarding gas installation including a...

Page 23: ...Venteo INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 17 38c 1089 min 400mm n t b 672mm n t b n t b 598mm max 100mm Totale ontluchting 200cm2 min900mm fig 1 Max plaster line Max plaster line Heater total free vent ar...

Page 24: ...ce the receiver in the tray 3 Make sure the LED is pointing forwards Fit the outer frame with flap 4 to the inner frame using the two self tapping screws 5 The outer frame can be fitted with the flap...

Page 25: ...A duct through a roof can open out anywhere on the roof with an extension to the ridge if necessary Depending on which of the aforementioned options has been chosen the roof duct will be supplied wit...

Page 26: ...he appliance Remove the air inlet baffles and screw the self tapping screws back in place Replace the vermiculite trays 2 3 and the strip 1 in the appliance NB the maximum length of horizontal pipe mu...

Page 27: ...E n g l i s h INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Venteo 21 Luchtinlaat geleider 38c 1084 1 2 3 fig 7 Air inlet baffle fig 8a fig 8b fig 8c fig 8d...

Page 28: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 22 fig 9a fig 9b fig 9c fig 9d fig 10...

Page 29: ...E n g l i s h Venteo INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 23 fig 11 fig 12...

Page 30: ...prox 1 5 cm fig 9c Twist the window frame at the bottom of the heater in the direction fig 9d Reassemble in reverse order For safety reasons a guard should be placed in front of the fire at all times...

Page 31: ...econds and it will change to Celsius NB Do not throw old batteries in the dustbin They should be treated as Chemical Waste OPERATING INSTRUCTIONS Remote Control Igniting Turn button A anti clockwise t...

Page 32: ...sing the 4 Briefly press SET button for the next burner cycle time Example P1 continue through P2 and P2 If Nighttime Setback Temperature is turned off P2 will not appear 5 Once all four 4 times are s...

Page 33: ...eline for ventilation is New buildings 3 24 m3 hour per m2 floor surface of the room Existing buildings 25 20 m3 hour for a room Use candles and oil lamps as little as possible keeping the wick as sho...

Page 34: ...28...

Page 35: ...striktionsschieber 34 Anschlu der Gaszufuhr 34 Einlegen der Holzbl cke 38 Demontieren montieren der Glasfensterumrahmung 38 Drahtlose Bedienung 38 Warnung 38 Einige kurze Worte 28 Anschliessen des Emp...

Page 36: ...e sich mit dem Ger t vertraut machen k nnen M chten Sie mehr Unterst tzung haben nehmen Sie dann Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf Auspacken Nach dem Auspacken muss die Verpackung auf dem regul ren We...

Page 37: ...h Venteo INSTALLATIONSVORSCHRIFT 31 38c 1089 min 400mm n t b 672mm n t b n t b 598mm max 100mm Totale ontluchting 200cm2 min900mm fig 1 Max stuck leine Max stuck leine Ger t gesamt offnung D rchlass v...

Page 38: ...s kann der Gasregelblock nicht unter dem Ger t bleiben Er muss abmontiert werden Arbeiten Sie dabei folgendermassen L sen Sie die flexible Gasleitung Schl ssel 17 die Aluminium Z ndflammenleitung Schl...

Page 39: ...Meter bei maximal 2 Meter horizontal und 1 Meter bei maximal 3 Meter horizontal Legen Sie den Platz des Ger ts und den Platz der Aussenwand Durchf hrung fest Machen Sie an der Stelle der Aussenwanddur...

Page 40: ...Fig 5 kann der Schieber auf das richtige Ma abgestellt werden Nach dem Abstellen kann der Restriktionsschieber mit dem Inbusbolzen festgesetzt werden Das Abstellen muss nach den Daten in der Tabelle g...

Page 41: ...38c 1075 43 31 38 2 D e u t s c h INSTALLATIONSVORSCHRIFT Venteo 35 Luchtinlaat geleider 38c 1084 1 2 3 fig 7 Lufteinlass Gleitst ck fig 8a fig 8b fig 8c fig 8d...

Page 42: ...INSTALLATIONSVORSCHRIFT 36 fig 9a fig 9b fig 9c fig 9d fig 10...

Page 43: ...D e u t s c h Venteo INSTALLATIONSVORSCHRIFT 37 fig 11 fig 12...

Page 44: ...Haken indem Sie die Oberseite 1 5 cm nach oben und danach 1 5 cm nach vorne ziehen fig 9c Danach ziehen Sie die Glasfensterumrahmung an der Unterseite fig 9d aus dem Ger t Das Montieren geschieht in...

Page 45: ...ckt halten ver ndert dies in Celsius Achtung Alte Batterien geh ren nicht zum Hausabfall sondern in die Tonne f r kleine chemische Abf lle GEBRAUCHSANWEISUNG Fernbedienung Z nden Drehen Sie den A Kno...

Page 46: ...folgenden Brennerzyklus einzustellen Beispiel P1 Gehen Sie weiter mit P2 und P2 Wenn der Nachtstand ausgeschaltet ist erscheint P2 nicht 5 Wenn alle vier 4 Zeiten eingestellt sind dr cken Sie OFF ode...

Page 47: ...nden pro m2 Bodenoberfl che eines Raums Bei bestehendem Bau 25 20 m3 Stunden f r einen Raum Gebrauchen Sie m glichst wenig Kerzen und llampen und halten Sie den Verbrennungsdocht so kurz wie m glich D...

Page 48: ...42...

Page 49: ...emin e existante 48 Registre de restriction 48 Connexion de l alimentation en gaz 48 Disposition des b ches 52 Montage d montage du ch ssis de la vitre 52 Commande sans fil 52 Attention 52 Introductio...

Page 50: ...mp tent INSTRUCTIONS D INSTALLATION Sorte de gaz Cet appareil est destin au la pays et adapt au type de gaz sp cifi sur la plaque signal tique V rifiez que le type et la pression du gaz sur les lieux...

Page 51: ...a n a i s Venteo INSTRUCTIONS D INSTALLATION 45 38c 1089 min 400mm n t b 672mm n t b n t b 598mm max 100mm Totale ontluchting 200cm2 min900mm fig 1 Max fibre Max fibre L appareil Passage min de 200 c...

Page 52: ...flexible et le conduit aluminium ne contiennent pas de gaz pendant le raccordement Serrer d abord le thermocouple la main avant de le visser un quart de tour avec la cl Placez le r cepteur dans le bo...

Page 53: ...avers e de la fa ade Par mat riel inflammable 230 mm Raccordez maintenant un ou plusieurs conduits verticalement la bouche de l appareil Pressez le et posez la les bande s de serrage Posez le coude de...

Page 54: ...e Il convient dans certains cas de supprimer le conduit d arriv e d air Proc der alors comme suit fig 7 Retirer le couvre joint et les bacs de vermiculite 2 3 de l appareil Retirer les conduits d arri...

Page 55: ...F r a n a i s Venteo INSTRUCTIONS D INSTALLATION 49 Luchtinlaat geleider 38c 1084 1 2 3 fig 7 Conduit d arriv e d air fig 8a fig 8b fig 8c fig 8d...

Page 56: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION 50 fig 9a fig 9b fig 9c fig 9d fig 10...

Page 57: ...F r a n a i s Venteo INSTRUCTIONS D INSTALLATION 51 fig 11 fig 12...

Page 58: ...te le bas du ch ssis comme fig 9d Pour le montage proc der inversement Commande sans fil Le po le est livr standard avec une commande sans fil L appareil est pourvu d un bloc r gulateur de gaz r glabl...

Page 59: ...endant quelques secondes sur les deux boutons Attention Ne jetez pas les batteries us es dans les d chets domestiques mais dans les d chets chimiques MODE D EMPLOI T l commande Allumage Tourner le bou...

Page 60: ...e bouton SET pour r gler le temps du prochain cycle du br leur Exemple P1 Continuer avec P2 et P2 Quand la position Nuit est d sactiv e P2 n appara t pas 5 Apr s la programmation des quatre 4 moments...

Page 61: ...le des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devrait tre la plus courte possible Ces l ments d ambiance sont l origine de quantit s consid rables de particules de suie salissantes et...

Page 62: ...56...

Page 63: ...66 Branderspuitstuk burner injector Brennerd se injecteur br leur mm 2x 1 50 2x 1 50 1x 0 80 1x 0 80 Verbruik kleinstand Gas consumption on low output Gasverbrauch Kleinstand D bit de gaz d bit r duit...

Page 64: ......

Reviews: