MANUEL DE L’UTILISATEUR
Allumage
Le bouton d’allumage A dispose de trois positions, à savoir :
Position O
le bouton pointe vers O
Position veilleuse
le bouton pointe vers
Position maximale
le bouton pointe vers
Tournez le bouton d’allumage vers la gauche à partir de
la position O ; dans le même temps, appuyez bien sur le
bouton et continuez à tourner vers la position de veil-
leuse . En tournant le bouton, le brûleur de veilleuse est
allumé par une étincelle électrique. Lorsque la veilleuse est
allumée, maintenez le bouton enfoncé pendant encore 10
secondes, puis relâchez-le. Le brûleur de veilleuse est visi-
ble sur le côté, derrière la vitre. Si la veilleuse ne s’allume
pas du premier coup, vous pouvez renouveler la manipula-
tion ci-dessus en tournant le bouton enfoncé vers la posi-
tion O, puis en le tournant à nouveau sur la gauche, vers
la position de veilleuse. Lorsque vous relâchez le bouton
d’allumage, la veilleuse doit continuer à brûler. Ensuite,
tournez le bouton d’allumage vers la position maximale .
En fonction du bouton thermostatique B, le brûleur princi-
pal va être allumé.
Réglage de température
La position du bouton thermostatique B détermine la
température ambiante. La position 6 donne la température
la plus haute et la position 1, la plus basse. Le thermostat
régule en modulant entre la « position maximale » et la
« position minimale » du brûleur. Le thermostat permet
de maintenir automatiquement la pièce à la température
souhaitée prédéfinie.
Arrêt
Tournez le bouton d’allumage A vers la position de veil-
leuse (symbole ) ; seule la veilleuse reste allumée. Pour
éteindre totalement l’appareil, appuyez ensuite sur le
bouton A et faites-le pivoter en position O.
Important
Un verrouillage de protection intégré se déclenche lors-
que l’appareil est placé à l’arrêt (position O). Par con-
séquent, attendez 5 minutes avant d’allumer de nouveau
l’appareil. N’essayez pas d’enfoncer le bouton d’allumage
durant cette période, car celui-ci est bloqué par le ver-
rouillage de protection. Ne forcez pas sur le bouton, vous
risquez d’endommager le mécanisme.
Eco control pack
Pour cet appareil, un « Eco control pack » avec télécom-
mande est disponible séparément. Le « Eco control pack »
est nécessaire pour tirer le meilleur de votre appareil.
Ce pack comprend un récepteur ; placez celui-ci dans le
petit bac prévu à cet effet.
Style 3-01 : Le bac se trouve sur la gauche du bloc de
régulation d’alimentation de gaz.
Style 4-01, 5-01 : Le bac se trouve sous le bloc de
régulation d’alimentation de gaz.
Évitez que les câbles entrent en contact avec les parties
chaudes de l’intérieur de l’appareil.
Français
MANUEL DE L’UTILISATEUR
29
STYLE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Ontsteken
De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:
O stand
knop wijst naar O
Waakvlamstand
knop wijst naar
Vol stand
knop wijst naar
Draai de ontsteekknop vanaf O stand linksom,
tevens goed indrukken en doordraaien naar de
waakvlamstand . Door het draaien aan de knop
wordt de waakvlambrander door een elektrische
vonk ontstoken. Als de waakvlam brandt, de knop
nog ca 10 sec. ingedrukt houden en dan loslaten.
De waakvlambrander is zichtbaar aan de zijkant
achter het glasraam. Als de waakvlam niet in één
keer ontsteekt, kan bovenstaande handeling
meteen herhaald worden door met ingedrukte
knop terug te draaien richting O en weer linksom
richting waakvlamstand. Na het loslaten van de
ansteekknop moet de waakvlam blijven branden.
De aansteekknop vervolgens verder draaien naar
volstand . Afhankelijk van thermostaatknop B zal
de hoofdbrander ontstoken worden.
Temperatuur regelen
De stand van de thermostaatknop B bepaalt de
temperatuur in de kamer. Stand 6 geeft de hoogste
temperatuur en stand 1 de laagste. De thermostaat
regelt modulerend tussen “volstand” en
“kleinstand” van de brander. De thermostaat
houdt de kamer automatisch op de gewenste
ingestelde temperatuur
Uitschakelen
Draai de ontsteekknop A terug naar de
Waakvlamstand (symbool ), alleen de waakvlam
blijft branden. Om het toestel volledig uit te zetten
drukt u vervolgens knop A in en draait hem terug
naar stand O.
Belangrijk
Een ingebouwde veiligheidsvergrendeling treedt in
werking wanneer het toestel op ,,UIT” (stand O)
wordt gezet. Wacht daarom 5 minuten alvorens
het toestel opnieuw te ontsteken. Probeer binnen
deze tijd niet de aansteekknop in te drukken, daar
deze door de veiligheidsvergrendeling geblokkeerd
is. Forceer de knop niet, omdat het mechanisme
dan kan worden beschadigd.
Eco control pack
Voor dit toestel is een los verkrijgbare “Eco control
pack” met afstandsbediening beschikbaar. Het
“Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw
toestel te halen.
Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het
daarvoor bestemde bakje.
STYLE 3‐01: Het bakje bevindt zich links van het
gasregelblok.
STYLE 4‐01, 5‐01: Het bakje bevindt zich onder het
gasregelblok.
Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van
het binnenwerk aankomen.
1
6
2
3
4
5
A
B
38P-0744/0
Summary of Contents for STYLE 3-01
Page 2: ......
Page 59: ...57 fig 1 STYLE 3 fig 2 STYLE 3 fig 3 STYLE 4 5 fig 4 STYLE 4 5 STYLE...
Page 63: ...61 STYLE...
Page 64: ......