directives d’installation
1. Retirer le siège de toilette de la boîte et lire attentivement les
directives avant de procéder à l’installation.
2. Soulever le siège existants de la toilette et y placer le siège
surélevé de manière à ce que les ancrages arrières aient une
prise adéquate sous le rebord de la cuvette (sur certaines
toilettes, il peut être nécessaire de retirer le siège original
afin d’avoir une installation plus ajustée). De plus, s’assurer
que la plaque de l’étau d’ajustement au devant du siège, soit
bien entrée à l’intérieur de la cuvette afin de permettre un bon
ajustement.
3. Une fois le siège en place, s’assurer qu’il est bien centré sur le
bord de la cuvette. Tourner la poignée d’ajustement dans le
sens des aiguilles d’une montre afin de resserrer l’étau pour
bien fixer l’appareil en place. Serrer à la main, sans outils et
sans forcer excessivement afin d’éviter d’endommager le filet
de la vis d’ajustement.
4. S’assurer régulièrement de la solidité de l’installation. S’asseoir
d’avantage au centre que vers le devant, l’arrière ou les
côtés afin d’éviter que le siège ne se renverse.
5. Si votre toilette ne permet pas un ajustement correct ou s’il
ne peut être solidement ancré en place, il n’est pas
recommandé d’utiliser cet article.
directives de nettoyage
1. Utiliser un détergent doux et non-abrasif ou un nettoyant tout-
usage mélangé à de l’eau tiède.
2. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
3. NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS OU CHIFFONS ABRASIFS
AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER LA SURFACE.
precaución
1. Toujours s’assurer que le siège est solidement et correctement
fixé avant chaque utilisation.
2. S’assurer que la poignée d’ajustement sur le devant du siège,
est toujours bien serrée afin de maintenir solidement le siège
en place.
3. Cet article a été conçu afin de s’installer sur la plupart des
toilettes. Il peut ne pas convenir à certains modèles. S’en
assurer et ne pas utiliser le produit si l’ajustement est difficile
ou instable.
4. Modèles munis d’appuis-bras : Les appuis-bras servent
à procurer une prise sécuritaire pour se lever ou s’asseoir sur
le siège. ÉVITER d’y appliquer tous le poids du corps lors de
transferts, par exemple. Ceci pourrait faire basculer l’appareil.
directives de démontage
1. Désserrer la poignée d’ajustement dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que le banc bouge librement.
2. Soulever la partie avant puis tirer vers soi.
garantie à vie,
limitée
Ce produit Drive est est garanti exempt de tout défaut
de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvrepour
la vie du product pour l’acheteur de consommateur
original.
Cet appareil a été fabriqué selon des normes
de qualité rigoureuses et inspecté avant de
qui ter l’usine. Cette garantie à vie limitée, est un
témoignage de la confiance que nous portons
aux matériaux, à la main d’oeuvre, ainsi qu’ aux
procédés de fabrication requis pour produire
nos appareils afin qu’ils puissent vous assis-
ter de manière fiable et sécuritaire pendant de
nombreuses années.
Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas
d’usage inapproprié de l’appareil, en cas de négligence
ou d’usure normale. Cette garantie ne couvre pas les
pièces qui, de par leur nature, ont une durée de vie plus
courte, tel que les embouts de caoutchouc, poignées de
mousse, roues et pneus, qui doivent être périodiquement
remplacés.
Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garan-
tie, veuillez svp, contacter votre détaillant autorisé de
produits Drive.
© 2014 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.
Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.
Port Washington, NY 11050 USA Fabriqué en Chine
Capacité de poids de 300 lbs (136 Kg)
Rev.2.02.20.14