background image

1.   Retire el producto de la caja y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  

 

CUIDADOSAMENTE antes de intentar instalar el producto.

2.  Eleve el asiento del inodoro y coloque los brazos posteriores del  

 

asiento del inodoro alrededor del borde del mismo (algunos 

 

inodoros pueden requerir que el conjunto del asiento sea sacado 

 

para permitir el encastre apropiado). Además, los soportes de 

 

ajuste frontal deben dejar libre el borde para que el asiento de 

 

inodoro en relieve encaje con seguridad.

3.  Con el asiento de inodoro elevado apoyando apropiadamente  

 

sobre el borde, enderece y centre el producto sobre el inodoro  

 

como sea necesario. Gire la perilla de ajuste en sentido horario  

 

para ajustar el producto firmemente en su lugar. Ajuste sólo    

 

manualmente, no use herramientas y sea cuidadoso de no  

 

 

apretar en exceso como ajustando una rosca.

4.  Rutinariamente debe chequear que la medida es segura antes    

 

de usar el producto. el Peso del usuario debe estar centralizado  

 

sobre el asiento del inodoro, no muy delante ni tampoco muy de  

 

lado ya que la unidad puede salirse de lugar.

5.  Si ud tiene un estilo de inodoro en el cual este producto no  

 

 

puede usarse apropiadamente o si no puede asegurarse debi   

 

damente como indicamos, se le recomienda que descontinue su  

 uso.

instrucciones para desinstalado

1.  Désserrer la poignée d’ajustement dans le sens antihoraire  

 

 

jusqu’à ce que le banc bouge librement.

2.  Soulever la partie avant puis tirer vers soi.

1.   Use un detergente no abrasivo suave o limpiador para el hogar  

 

con agua tibia.

2.   Enjuague con agua tibia y seque con un trapo.

3.  NO USE UN ABRASIVO.

precaución

1.   Asegúrese siempre que el asiento esté correcta y firmemente    

 

trabado en su lugar antes de usar.

2.    Usuarios físicamente discapacitados deben ser supervisados o   

 

asistidos cada vez que usen este producto.

3.   Este producto esta designado para  ser usado con los tipos más  

 

comunes de inodoro. No se adaptará a todos los tipos de 

 

inodoros;  asegúrese que la unidad correctamente instalada se   

 adapte.

4.  En los modelos con apoyabrazos: El propósito de las armas so 

 

para prestar asistencia al subir y bajar del asiento. NO use lo 

 

brazos para soportar el peso del cuerpo durante la 

 

transferencia, ya que esto puede resultar en una falla de la 

 unidad.

instrucciones para instalación

instrucciones para la limpieza

garantía limitada

de por vida

Su producto marca Drive está garantizado de por vida 
del producto por el comprador-consumidor original de 
no tener defectos en los materiales y la fabricación.

Este aparato fue construido de acuerdo a estándares 
rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su 
envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una expre-
sión de nuestra confianza en los materiales y la fabri-
cación de nuestros productos y nuestra seguridad para 
el consumidor dada por años de servicios confiables.         
                                                        
Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal 
uso o negligencia por parte del propietario o por el uso 
y desgaste normales. Esta garantía no se extiende a los 
componentes no durables, tales como los accesorios de 
goma, rueditas y mangos que están sujetos a desgaste 
normal y necesitan reemplazo periódico.   
             
Si usted tiene preguntas acerca de su apara-
to Drive o esta garantía, por favor contacte a un  
representante autorizado de Drive. 

© 2014 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados.

Drive es marca registrada de medical depot, Inc.

Port Washington NY 11050 USA Hecho en China

Capacidad: 300 lbs (136 Kg) de peso

Rev.2.02.20.14

Reviews: