background image

4

 

 

 

 

 

 

Anstelle  des  Toiletteneimers  kann  bei  der  Benutzung 
über 

einer 

handelsüblichen 

Toilette 

auch 

der 

Spritzschutz eingeschoben  werden. 

Befestigen  Sie  den  Toilettendeckel  und  den  Sitzbrille 
auf dem Stab des Rahmens, wie dargestellt.

 

Instead of the bucket you can also assemble the splash 
protection similar for use at a customary toilet  bowl. 

Fit  the  toilet  lid  and  the  seat  on  the  back  side  of  the 
frame as illustrated. 

Vous pouvez également monter la protection contre les 
éclaboussures  pour  une  utilisation  directement  sur  la 
cuvette des toilettes. 

Clipper l’abattant et l’assise percée sur la barre arrière 
du châssis comme illustré. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Mit Spritzschutz über Toilette  gestellt.

 

With splash protection at toilet  bowl. 

Placé au-dessus des toilettes avec protection anti-
éclaboussures. 

 

 
 

 

 

Freistehend mit Toiletteneimer.

 

Stand alone with toilet  bucket. 

Seul avec seau et abattant.

 

Einsatzmöglichkeiten 

–Application 

possibilities 

– Applications possibles 

Einsetzen des Spritzschutzes und 
Toiletten Sitzbrille 

– Insert of 

splash protection and lid + seat 

– 

Mise en 

place de la protection anti-éclaboussures  
et de l’ab assise percée 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for Dupont TALIS

Page 1: ...1 Toilettenstützgestell TALIS Toilet frame TALIS Chaise garde robe 3 en 1 TALIS S70004800 Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d utilisation ...

Page 2: ...d removable 3 Toilet seat removable 4 Armrest 5 1 Bucket with lid 5 2 Splash protection 6 Legs high adjustable 7 Frame 1 Barre de dossier 2 Abattant relevable 3 Assise percée relevable 4 Accoudoir 5 1 Seau avec couvercle 5 2 Protection anti éclaboussures 6 Pieds télescopiques 7 Châssis Teile des Toilettenstützgestell Parts of Toilet Aid Composants de la chaise 1 4 6 2 7 3 5 1 5 2 ...

Page 3: ...d 2 Toilet lid and toilet seat 3 Bucket with lid and splash protection 4 Operating instructions 1 Chaise garde robe assemblée 2 Abattant et assise percée 3 Seau avec couvercle et protection anti éclaboussures 4 Manuel d utilisation Lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung Vor dem Gebrauch sind alle Bauteile und Verschrau bungen auf Schäden und festen Sitz zu prüfen Die Kippsicherheit des Toil...

Page 4: ... contre les éclaboussures pour une utilisation directement sur la cuvette des toilettes Clipper l abattant et l assise percée sur la barre arrière du châssis comme illustré Mit Spritzschutz über Toilette gestellt With splash protection at toilet bowl Placé au dessus des toilettes avec protection anti éclaboussures Freistehend mit Toiletteneimer Stand alone with toilet bucket Seul avec seau et abat...

Page 5: ...ht adjustment of seat Réglage de la hauteur d assise 7 fach 7 steps 7 niveaux 36 à 51 cm Überfahrbare Höhe Height over the toilet Hauteur des toilettes 41 56 cm GEWICHT WEIGHT POIDS Komplett Complete Total 5 5 kg MAXIMALE BELASTUNGEN MAX LOADS CHARGE MAXIMALE Max Belastung Max load Poids maxi supporté 130 kg MATERIALIEN MATERIAL MATERIAUX Rahmen Geschweißtes Stahlrohr Pulver beschichtet Sitzbrille...

Page 6: ...sanweisung beachten 1 Product name 2 Article number 3 Max Load 4 Batch number 5 Attention See operating instructions 1 Nom du produit 2 Référence du produit 3 Poids maximum supporté 4 Numéro de lot 5 Lire le manuel d utilisation Typenschild Type label Etiquette 1 2 3 4 5 ...

Page 7: ...7 Notizen Notes Notes ...

Page 8: ...ffel Energie ZAC du Ban la Dame BP 19 54390 FROUARD Tel 03 83 495 495 Fax 03 83 495 496 www dupont medical com Fabriqué par Drive Medical GmbH Allemagne Distribué par DUPONT MEDICAL Ihr Fachhändler Your specialist dealer Votre revendeur S70004800 03 2016 rév 1 ...

Reviews: