background image

•  First Aid:   
 Skin: Avoid long term contact with the skin. Rinse with  
  running water and soap. Apply replenishing cream.  
  Change all contaminated clothing. 
 Eyes: Avoid contact with the eyes as well as with other  
  mucous membranes. Wash with plenty of water  
  immediately and continue for several minutes, holding  
  eyelid open. Consult a doctor. If ingested, Seek medical  
  advice immediately and show this container or label and/ 
  or contact poison control.

Care & Maintenance

1.  Use mild soap and water to clean the grab bars. Do not  
  use abrasive materials as they could damage the finish  
  and void the warranty. 
2. Check routinely that the grab bar is secure and tighten  
  as necessary

How To Installation Video

www.drivemedical.com/RTL12218W-i

WEIGHT CAPACITY 250 LBS

Summary of Contents for 288048

Page 1: ...bar barra de apoyo sin necesidad del taladrar barre d appui sans per age www drivemedical com EU Authorized Representative Drive Medical LTD Ainley s Industrial Estate Elland West Yorkshire United Ki...

Page 2: ...ab bar horizontally diagonally or vertically the following needs to be taken into consideration Horizontal grab bars offer better leverage to a person getting up from the bathtub or up and down from a...

Page 3: ...ly with a clean dry cloth to remove any residue from the alcohol wipe Do not use household cleaners as they can leave a residue and be sure serface has completely dried prior to installation If tiles...

Page 4: ...arked the location before attach ing to surface 5 6 Remove the grab bar from the adapt ers again by removing the screws and spacers If you are mounting horizontally or vertically remove the screws and...

Page 5: ...has cured hardened for 24 hours remove the excess vent hole beads as shown in picture 12 There is no need to remove the excess from the center hole as it will not affect the mounting 12 13 Reattach g...

Page 6: ...nch firmly turn the adapter applying consistent pressure 2 Remove residual adhesive from surface using a razor knife and wipe with acetone remover as needed For rough surfaces a coarse brush can also...

Page 7: ...rough surfaces a coarse brush can also be used When using a coarse brush please wear protective goggles to protect your eyes 3 2 Unscrew one end of the grab bar Grab the grab bar and carefully turn i...

Page 8: ...and or sit on the grab bar It is recommended to routinely check your grab bar in order to make sure it is properly secured and no looseness or wall damage noted The adapter kit contains small parts wh...

Page 9: ...for several minutes holding eyelid open Consult a doctor If ingested Seek medical advice immediately and show this container or label and or contact poison control Care Maintenance 1 Use mild soap an...

Page 10: ...a barra de apoyo horizontalmente diagonalmente o verticalmente debe tomar en cuenta las siguientes consideraciones Las barras de apoyo horizontales ofrecen un mejor apalancamiento para personas que se...

Page 11: ...con alcohol No use limpia dores dom sticos ya que pueden dejar un residuo y aseg rese de que las superficies se han secado completamente antes de proceder a la instalaci n Si el azulejo est encerado...

Page 12: ...de haber marcado claramente el lugar antes de colocarlo en la superficie 5 6 Quite de nuevo la barra de apoyo de los adaptadores al quitar los tornillos y los espaciadores Si la est montando horizont...

Page 13: ...ecido por 24 horas quite las gotas de exceso sobre los orificios como se indica en la foto 12 No existe la necesidad de quitar el exceso del orificio del centro ya que no afectar el montaje 12 13 Vuel...

Page 14: ...firme mente el adaptador aplicando una presi n constante 2 Quite el residuo de pegamento de la superficie usando una hoja para rasurar y limpie con acetona si es necesario Para superficies speras pue...

Page 15: ...nte para quitar el adaptador que todav a est sujeto a la barra de apoyo y a la superficie Tambi n puede quitar los adaptadores sin usar pinzas ajust ables y tomar ventaja de los efectos de apalancamie...

Page 16: ...ar estabilidad y asistencia No se pare o siente sobre la barra de apoyo Se recomienda una revisi n rutinaria de su barra de apoyo para asegurar un funcionamiento seguro y notar cualquier da o o que se...

Page 17: ...cto con la piel por mucho tiempo Enjuague con agua y jab n Aplique crema rehidratante Qu tese la ropa contaminada Ojos Evite el contacto con los ojos al igual que con otras membranas mucosas Lave con...

Page 18: ...ticalement voici ce qu il faut pren dre en consid ration les barres d appui horizontales offrent un meilleur effet de levier pour permettre une personne de se lever de la baignoire ou aider une person...

Page 19: ...r tout r sidu laiss par le chiffon imbib d alcool Ne pas utiliser de nettoyants m nagers car ils peuvent laisser un r sidu et assurez vous que la surface est compl tement s che avant l installation Si...

Page 20: ...indiqu l emplacement avant de fixer la barre 5 6 Retirez la barre d appui des adapta teurs nouveau en enlevant les vis et les entretoises Si vous proc dez une installation horizontale ou verticale com...

Page 21: ...es exc s de colle autour des trous tel qu indiqu l image no 12 Il n est pas n cessaire d liminer l exc s de colle autour de l orifice central car cet exc s ne nuira pas l installation 12 13 Installez...

Page 22: ...ssion uniforme 2 Retirez les r sidus d adh sif de la surface en utilisant un couteau lame de rasoir et nettoyez au besoin avec du dissolvant l ac tone Pour les surfaces rugueuses une brosse grains gro...

Page 23: ...s grossiers peut galement tre utilis e Lorsque vous utilisez ce type de brosse veuillez porter des lunettes de protection pour prot ger vos yeux 3 2 D vissez un des c t s de la barre d appui Prenez la...

Page 24: ...er une stabilit et une aide ext rieure Il ne faut jamais se tenir debout ou s asseoir sur la barre d appui Il est recommand d inspecter r guli rement votre barre d appui afin de vous assurer qu elle e...

Page 25: ...s sp cifiques du fabricant en mati re de s curit Premiers soins Peau vitez tout contact prolong avec la peau Rincez abondamment avec de l eau et du savon Appliquer une cr me reconstituante Changez tou...

Page 26: ...s and our assurance to the consumer of years of dependable service This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to...

Page 27: ...ra el consumidor dada por a os de servicios confiables Esta garant a no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales Esta garant...

Page 28: ...u ils puissent vous assis ter de mani re fiable et s curitaire pendant de nombreuses ann es Cette garantie ne peut tre invoqu e dans les cas d usage inappropri de l appareil en cas de n gli gence ou d...

Reviews: