background image

Istruzioni per l’uso DIAMOND DELUXE

27

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 29.07.2020 | Salvo errori e modifiche

IT

Targhetta tipologica

1
2

3

4

5

9

7

8

6

1 Numero articolo | 2 Descrizione articolo | 3 Produttore | 4 
Numero di serie | 5 Codice UDI | 6 Portata max. | 7 Rispett-
are le istruzioni per l’uso | 8 Dispositivo medico | 9 Data di 
produzione (anno-mese)

Riutilizzo

Questo prodotto è idoneo per il riutilizzo. 
Tenere presente che anche tutta la documentazione tec-
nica necessaria per la sicurezza deve essere consegnata 
al nuovo utilizzatore.

Il prodotto deve essere controllato, pulito e riportato in 
perfette condizioni per il riutilizzo a cura del rivenditore.

Per il ricondizionamento tenere presenti le regole 
prescritte dal fabbricante, che possono essere messe a 
disposizione su richiesta. 

Troverà gli accessori disponibili presso il Suo rivendito-
re o sotto l’indirizzo 

www.drivedevilbiss.de

 

Garanzia 

Per il prodotto fornito da noi la durata della garanzia è di 
24 mesi dalla data d’acquisto. Qualora sia dimostrata la 
presenza di difetti di materiale o fabbricazione, le parti 
difettose vengono sostituite gratuitamente. 

Le parti soggette a usura di norma non sono coperte du-
rante il normale periodo di garanzia, a meno che l'articolo 
non richieda riparazioni o sostituzioni rese necessarie 
per chiara conseguenza diretta di un difetto di fabbricazi-
one o di materiale.

Con riserva di errori e variazioni causate da migliorie tec-
niche e modifiche del design.

ESCLUSIONE DELLA GARANZIA

Sono parti soggette a usura (fra le altre): 
ruote, freni e impugnature

Introduzione 

La ringraziamo di avere scelto un prodotto Drive DeVilbiss.
Il design, la funzionalità e la qualità di questo prodotto 
non La deluderanno.

Legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 
utilizzarlo per la prima volta. Riceverà così importanti in-
formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull’uso e la 
manutenzione corretti. Se ha qualche domanda da porre 
o ha bisogno di maggiori informazioni, non esiti a rivol-
gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il 
prodotto.

Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le avver-
tenze importanti per l'adattamento e l'uso. Le istruzioni 
per l'uso sono reperibili come PDF online oppure posso-
no essere richieste al servizio di assistenza. 

Possono anche essere reperiti formati ingranditi per le 
persone con ridotta capacità visiva. I non vedenti devo-
no essere istruiti dal loro accompagnatore. Le riparazioni, 
come pure alcune regolazioni, richiedono una speciale 
formazione tecnica e pertanto devono essere eseguite 
da specialisti del settore sanitario.

Dichiarazione di conformità

DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG dichiara la conformità 
del prodotto descritto in base al Regolamento Dispositivi 
Medici (UE) 2017/745.

Durata 

La nostra azienda prevede per questo prodotto una du-
rata utile di cinque anni, purché sia impiegato conforme-
mente alle norme d'uso e siano rispettate tutte le regole 
prescritte per la manutenzione e l'assistenza. 

Questa durata può essere superata di molto se il prodot-
to è trattato, sottoposto a manutenzione, curato e utiliz-
zato con attenzione e se non emergono limiti tecnici do-
vuti agli ulteriori sviluppi tecnico-scientifici.

La durata utile d'altro canto può anche ridursi notevol-
mente a causa di un utilizzo estremo e non conforme. La 
durata utile stabilita dalla nostra azienda non rappresenta 
una garanzia ulteriore.

Smaltimento

Qualora non avesse più bisogno del prodotto, contatti il 
Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di 
smaltimento locale.

Summary of Contents for 745R

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DIAMOND DELUXE ...

Page 2: ...is Vorwort 3 Konformitätserklärung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gewährleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 5 Lieferumfang 5 Sicherheitshinweise 5 Montage 5 Einstellung Bremse 6 Bremsen Parken 6 Einstellung der Rückenlehne 7 Falten Transportieren Verstauen 7 Reinigung Wartung 7 Technische Daten 7 ...

Page 3: ...ktes werden Sie nicht enttäuschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgfältig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu sätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss Fachhändler der Ihnen das Produkt geliefert hat Diese Bedienungsanleitung enthäl...

Page 4: ...KG Stand 29 07 2020 Irrtum und Änderungen vorbehalten DE Teile des Produkts DIAMOND DELUXE 1 Rückenstütze 2 Schiebegriff höhenverstellbar 3 Bremse 4 Sitz 5 Hinterrad 6 Einstellschraube Bremse 7 Stockhalter 8 Vorderrad 9 Tasche 10 Fußstütze 2 1 3 5 6 7 4 10 9 8 ...

Page 5: ...malgewicht des Benutzers Diese Angabe finden Sie in den technischen Daten in dieser Bedienungsanleitung sowie auf dem Typenschild Der Gebrauch auf Rolltreppen o ä ist ausdrücklich untersagt Hängen Sie keine Taschen an die Griffe Kippgefahr Benutzen Sie auf abschüssigen Wegen die Betriebs bremse Ziehen Sie die Bremshebel nach oben Bei zu starkem Aufstützen auf die Handgriffe kann der Rollator nach ...

Page 6: ...e die Fußstützen nicht benutzen hängen Sie diese wie in Bild 13 gezeigt so ein dass alle 3 Bolzen eingerastet sind die Fußstützen sind dann fest am Rollator arretiert Bild 14 13 14 Einstellung Bremse Bei schlechter oder zu harter Bremswirkung kann die Bremse entweder am Bremsgehäuse oben Bild 15 oder an der Einstellschraube am Bowdenzug unten Bild 16 auf die gewünschte Bremswirkung eingestellt wer...

Page 7: ...einem feuchten Tuch regelmäßig reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine Scheuermittel verwenden Keine hochdosierten Chlor und Essigreiniger verwen den Zur Desinfektion kann ein Sprühdesinfektionsmittel verwendet werden z B Descosept AF oder Bacillol AF Schrauben regelmäßig kontrollieren und gegebenen falls nachziehen Das Produkt darf nicht dauerhaft Temperaturen über 60 C ausges...

Page 8: ...face 9 Declaration of conformity 9 Service life 9 Disposal 9 Identification plate 9 Reuse 9 Warranty 9 Parts of the product 10 Indication 11 Scope of delivery 11 Safety instructions 11 Assembly 11 Adjusting the brakes 12 Braking Parking 12 Adjusting the backrest 13 Folding Transporting Stowing 13 Cleaning Maintenance 13 Technical data 13 ...

Page 9: ...ed by the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need additional information contact your Drive DeVilbiss specialist dealer who supplied your prod uct These operating instructions contain all of the import...

Page 10: ... KG As per 29 07 2020 Errors and alterations excepted EN Parts of the product DIAMOND DELUXE 1 Backrest 2 Height adjustable push handle 3 Brake 4 Seat 5 Rear wheel 6 Adjusting screw for brake 7 Cane holder 8 Front wheel 9 Pocket 10 Footrests 2 1 3 5 6 7 4 10 9 8 ...

Page 11: ...n vehicles such as a bus or train Take note of the permitted maximum weight of the user This information can be found in the technical data in these instructions for use as well as on the type label Use on escalators and the like is expressly prohibited Do not hang any bags on the handle risk of tipping On steep surfaces use the service brake pull the brake lever upwards Leaning excessively on the...

Page 12: ...ic 13 such that all 3 pins are clicked into place the footrests are then secured into position on the rollator pic 14 13 14 Adjusting the brakes If braking is poor or too hard the brake can be adjusted either at the brake housing above pic 15 or using the adjusting screw on the Bowden cable below pic 16 to achieve the desired braking effect 15 16 The brake is correctly adjusted when the brake leve...

Page 13: ...t cloth Do not use any aggressive cleaning agents Do not use abrasive cleaners Do not use any high dose chlorine and vinegar based cleaners To disinfect a spray disinfectant can be used such as Descosept AF or Bacillol AF Check the screws regularly and tighten if necessary The product should not be exposed to temperatures above 60 C for long periods of time for example use in a sauna etc In the ev...

Page 14: ...éclaration de conformité 15 Durée de vie 15 Élimination 15 Plaque signalétique 15 Recyclage 15 Garantie 15 Pièces du produit 16 Indication 17 Contenu de la livraison 17 Consignes de sécurité 17 Montage 17 Réglage des freins 18 Freinage I parking 18 Réglage du dossier 19 Pliage I transport I rangement 19 Nettoyage I maintenance 19 Caractéristiques techniques 19 ...

Page 15: ...z lire attentivement le présent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de sécurité importantes et de précieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information complémen taire adressez vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit Le présent mode d emploi contient toutes les instructions nécessaires au réglage et à l utilisation du ...

Page 16: ...9 07 2020 Sous réserve d erreurs et de modifications FR Pièces du produit DIAMOND DELUXE 1 Dossier 2 Poignée réglable en hauteur 3 Levier de frein 4 Siège 5 Roue arrière 6 Vis de blocage pour la roue arrière 7 Porte canne 8 Roue avant 9 Sacoche 10 Repose pied 2 1 3 5 6 7 4 10 9 8 ...

Page 17: ...indiqué dans ce mode d emploi à la rubrique des caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique Il est expressément interdit d utiliser des escaliers rou lants et autres avec le rollator Ne pas accrocher de sacs aux poignées le rollator risque de basculer Sur les terrains en pente utiliser le frein de service tirer le levier de frein vers le haut Ne jamais appuyer les pieds sur les repos...

Page 18: ...omme indiqué fig 12 Si les repose pieds ne sont pas utilisés les accrocher comme indiqué sur la figure 13 de manière que les trois boulons s enclenchent les repose pieds sont alors immobilisés contre le rollator fig 14 13 14 Réglage des freins Si les freins fonctionnent mal ou si le freinage est trop puissant il est possible de les régler soit à la main au moyen de la vis de réglage au niveau du l...

Page 19: ...mide Ne pas utiliser de détergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage Ne pas utiliser de détergent chloré ni de vinaigre ménager fortement concentrés Pour la désinfection on peut utiliser un désinfectant en spray par exemple Descosept AF ou Bacillol AF Vérifier les vis régulièrement et les resserrer le cas échéant Le produit ne doit pas être exposé à des températures ...

Page 20: ...van overeenstemming 21 Levensduur 21 Verwijdering 21 Typeplaatje 21 Hergebruik 21 Garantie 21 Onderdelen van het product 22 Indicatie 23 Geleverd product 23 Veiligheidsinstructies 23 Montage 23 Rem instellen 24 Remmen parkeren 24 Rugleuning instellen 25 Samenvouwen transporteren opbergen 25 Reiniging onderhoud 25 Technische gegevens 25 Pulizia Manutenzione 31 ...

Page 21: ...it van dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss speciaalzaak die u het product heeft geleverd Deze bedieningshandleiding ...

Page 22: ...sie 29 07 2020 Drukfouten en wijzigingen voorbehouden NL Onderdelen van het product DIAMOND DELUXE 1 Rugsteun 2 Duwgreep in hoogte verstelbaar 3 Rem 4 Zitting 5 Achterwiel 6 Stelchroef voor achterwiel 7 Stokhouder 8 Voorwiel 9 Tas 10 Voetensteun 2 1 3 5 6 7 4 10 9 8 ...

Page 23: ...als bussen of treinen Let op het toegestane maximale gewicht van de gebrui ker Deze informatie vindt u in de technische gegevens in deze bedieningshandleiding en op het typeplaatje Gebruik op roltrappen e d is uitdrukkelijk verboden Hang geen tassen aan de grepen kantelgevaar Maak op hellende wegen gebruik van de bedrijfsrem trek de remhendels naar boven Als u te zwaar op de handgrepen leunt kan d...

Page 24: ...u ze er zoals te zien in afb 13 zodanig in dat alle 3 bouten zijn vast geklikt de voetsteunen zijn dan vast vergrendeld aan de rollator afb 14 13 14 Rem instellen Als de rem slecht of juist te krachtig werkt kan de rem ofwel boven aan de remhouder afb 15 of aan de stelschroef onder aan de bowdenkabel afb 16 op de gewenste remwerking worden ingesteld 15 16 De rem is correct ingesteld als de remhend...

Page 25: ...k Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor en azijngehalte Voor desinfectie kan een desinfecterende spray wor den gebruikt bijvoorbeeld Descosept AF of Bacillol AF Controleer de schroeven regelmatig en draai deze indien nodig aan Het product mag niet langdurig aan temperaturen boven 60 C worden blootgesteld bijv gebrui...

Page 26: ... Dichiarazione di conformità 27 Durata 27 Smaltimento 27 Targhetta tipologica 27 Riutilizzo 27 Garanzia 27 Parti del prodotto 28 Indicazioni 29 Materiale in dotazione 29 Avvertenze di sicurezza 29 Montaggio 29 Regolazione freni 30 Frenatura Parcheggio 30 Regolazione della spalliera 31 Ripiegare Trasportare Riporre 31 Dati tecnici 31 ...

Page 27: ...i questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Riceverà così importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni non esiti a rivol gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto Le presenti...

Page 28: ...7 2020 Salvo errori e modifiche IT Parti del prodotto DIAMOND DELUXE 1 Spalliera 2 Manopola di spinta ad altezza regolabile 3 Freno 4 Sedile 5 Ruota posteriore 6 Vite di sicurezza per ruota posteriore 7 Portabastone 8 Ruota anteriore 9 Borsa 10 Poggiapiedi 2 1 3 5 6 7 4 10 9 8 ...

Page 29: ... quali bus o treno Rispettare il peso massimo permesso dell utilizzatore Questi dati sono riportati sia nei dati tecnici delle pre senti istruzioni che sulla targhetta tipologica L uso su scale mobili e simili è espressamente vietato Non appendere borse alle manopole di spinta peri colo di ribaltamento Utilizzare i freni d esercizio su percorsi in forte pen denza tirare la leva del freno verso l a...

Page 30: ...o dalla fig 13 in modo che tutti i 3 bulloni siano agganciati in questo modo i poggiapiedi saranno salda mente bloccati sul deambulatore fig 14 13 14 Regolazione freni Se l azione dei freni non è corretta o è troppo brusca è possibile regolare il freno sull effetto desiderato me diante la vite di regolazione sulla scatola del freno fig 15 osullavitediregolazionesulcavoBowdeninbasso fig 16 15 16 Il...

Page 31: ...i Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi Non utilizzare detergenti ad alto tenore di cloro e aceto Per la disinfezione si può impiegare uno spray disinfet tante quale ad es Descosept AF o Bacillol AF Controllare regolarmente le viti e riprenderne even tualmente il serraggio Il prodotto non deve essere sottoposto a lungo a tem perature superiori a 60 C ad es nella sauna ecc In caso di dife...

Page 32: ...rungen vorbehalten Stand 29 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachhändler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info drivemedical de ...

Reviews: