background image

12

Instructions for use DUO MOTION XL / 24 XL

Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 09.07.2020 | Errors and alterations excepted

EN

Hang the footrests provided as shown and swivel them 

inwards until they audibly click into place (pic. 6)

To release the footrests, press the lever inwards and 

swivel the footrests to the side (pic. 7).

7

6

Put the backrest cover over the armrests and close it as 

shown (pic. 8).

8

Assembly and disassembly of the 24“ 

wheels 

„Assemble the brakes as shown on both sides, allowing a 

distance of approx. 1 cm to the mounted 24” wheels. The 

24“ wheels are equipped with a quick-release axle and 

thus easy to install. The tool needed for this is enclosed.“

(pic. 9).

9

Brake 

released

Brake 

applied

Double-function parking brake

To apply the brake, press the lever downwards (pic. 10)

At the same time, the directional position of the wheel is 

blocked.

To release the brake, press the head of the lever down-

wards (pic. 11).

10

11

Bremse 

zu

Bremse 

off en

Height adjustment of the footrests

Pull up the footrest slight-

ly. Pull out the clip and put 

it in again at the required 

position (pic. 12). 

Pull out the footrest 

slightly further if neces-

sary. Set the other foot-

rest to the same height as 

described.

IMPORTANT: 

Never use footrests to assist with standing up!

Cleaning | Maintenance

•  Clean regularly with a moist cloth! 
•  Do not use any aggressive cleaning agents!
•  Do not use abrasive cleaners!
•  Do not use any high-dose chlorine and vinegar-based 

cleaners!

•  To disinfect, a spray disinfectant can be used such as 

Descosept AF or Bacillol AF. 

•  Check the screws regularly and tighten, if necessary.
•  The product should not be exposed to temperatures 

above 60°C for long periods of time (for example, use 

in a sauna, etc.).

•  In the event of defects, contact your specialist dealer 

from whom you purchased this product.

•  Check the condition of the tires regularly. They are 

„fail-safe“, meaning that you do not have to check air 

pressure or fi ll them with air. Always check the tires for 

tears or other damage. In the event of defects, contact 

your specialist dealer from whom you purchased this 

product.

12

Summary of Contents for 530500400

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DUO MOTION XL DUO MOTION 24 XL...

Page 2: ...eichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 5 Lieferumfang 5 Sicherheitshinweise 5 Montage 5 Mon...

Page 3: ...es Produktes werden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtige...

Page 4: ...ehalten DE 1 9 2 11 3 5 10 6 7 4 8 Teile des Produkts Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Schiebegri 2 R ckenlehne 3 Armlehne 4 Abdeckplatte 5 Sitzbrille 6 Toiletteneimer mit Deckel 7 Fu st tzenverriegel...

Page 5: ...eich zugelassen Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einschieben des Toiletteneimers sowie beim Hochklappen und Einras ten der Armlehnen k nnen Bekleidungs oder K rper teile eingeklemmt werden M ssen Sie...

Page 6: ...11 Bremse zu Bremse offen H heneinstellung der Fu st tzen Ziehen Sie die Fu auflage leicht nach oben Ziehen Sie den Clip heraus und stecken Sie ihn an der ge w nschten Position wieder hinein Bild 12...

Page 7: ...h he 95 102 5 cm 95 102 5 cm Sitzbreite x Sitztiefe 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Sitzh he 50 57 5 cm 51 58 5 cm Fu st tzen L nge 39 49 cm 39 49 cm berfahrbare H he 40 5 cm 48 cm 40 5 cm 48 cm R ckenleh...

Page 8: ...eclaration of conformity 9 Service life 9 Disposal 9 Identification plate 9 Reuse 9 Warranty 9 Parts of the product 10 Indication 11 Scope of delivery 11 Safety instructions 11 Assembly 11 Assembly an...

Page 9: ...appointed by the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips fo...

Page 10: ...ns excepted EN Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Push handle 2 Backrest 3 Armrest 4 Cover plate 5 Seat section 6 Toilet bucket with cover 7 Footrest locking mechanism 8 Footrests 9 Double function park...

Page 11: ...or indoor use only Clothing or body parts can be pinched when sitting down standing up inserting the toilet bucket as well as when raising the armrests and locking them into place If you need to move...

Page 12: ...emse offen Height adjustment of the footrests Pull up the footrest slight ly Pull out the clip and put it in again at the required position pic 12 Pull out the footrest slightly further if neces sary...

Page 13: ...m 79 5 cm Overall height 95 102 5 cm 95 102 5 cm Seat width x Seat depth 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Seat height 50 57 5 cm 51 58 5 cm footrests length 39 49 cm 39 49 cm Height between floor and seat...

Page 14: ...on de conformit 15 Dur e de vie 15 limination 15 Plaque signal tique 15 Recyclage 15 Garantie 15 Pi ces du produit 16 Indication 17 Contenu de la livraison 17 Consignes de s curit 17 Montage 17 Montag...

Page 15: ...veuil lez lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question o...

Page 16: ...ications FR Pi ces du produit Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Poign e 2 Dossier 3 Accoudoir 4 Plaque de recouvrement 5 Lunette 6 Seau hygi nique avec couvercle 7 Verrouillage du repose pied 8 Repose...

Page 17: ...z lors de la mise en place du seau hygi nique et lorsque vous rele vez et abaissez les accoudoirs des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer Si des seuils doivent tre franchis le faire l...

Page 18: ...pieds Relevez l g rement le re pose pied Retirez le clip et placez le dans la positi on souhait e fig 12 Ressortez l g rement le repose pied si n cessaire R glez l autre repose pied la m me hauteur co...

Page 19: ...cm 79 5 cm Hauteur totale 95 102 5 cm 95 102 5 cm Largeur du si ge x Profondeur du si ge 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Hauteur du si ge 50 57 5 cm 51 58 5 cm Longueur des repose pieds 39 49 cm 39 49 cm...

Page 20: ...overeenstemming 21 Levensduur 21 Verwijdering 21 Typeplaatje 21 Hergebruik 21 Garantie 21 Onderdelen van het product 22 Indicatie 23 Geleverd product 23 Veiligheidsinstructies 23 Montage 23 Montage de...

Page 21: ...kwaliteit van dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle...

Page 22: ...rbehouden NL Duo Motion XL Duo Motion 24 XL 1 Duwgreep 2 Rugleuning 3 Armleuning 4 Afdekplaat 5 Zitbril 6 Toiletemmer met deksel 7 Voetsteunvergrendeling 8 Voetsteun 9 Parkeerrem met dubbele functie 1...

Page 23: ...dgekeurd voor gebruik binnenshuis Bij het gaan zitten en opstaan en bij het plaatsen van de toiletemmer het omhoogklappen en vastklikken van de armleuningen kunnen kleding of lichaamsdelen bekneld rak...

Page 24: ...10 11 Rem dicht Rem open Hoogte van voetsteunen instellen Trek de voetsteun een klein stukje omhoog Trek de klem G eruit en druk deze terug in de gewens te positie afb 12 Trek de voetsteun indien nodi...

Page 25: ...5 cm Totale hoogte 95 102 5 cm 95 102 5 cm Breedte zitting x Diepte zitting 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Zithoogte 50 57 5 cm 51 58 5 cm Lengte voetsteunen 39 49 cm 39 49 cm Overrijbare hoogte 40 5 cm...

Page 26: ...it 27 Durata 27 Smaltimento 27 Targhetta tipologica 27 Riutilizzo 27 Garanzia 27 Parti del prodotto 28 Indicazioni 29 Materiale in dotazione 29 Avvertenze di sicurezza 29 Montaggio 29 Montaggio Smonta...

Page 27: ...ualit di questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consi...

Page 28: ...fiche IT 1 Manopola di spinta 2 Spalliera 3 Bracciolo 4 Copertura 5 Seduta 6 Secchio da toilette con coperchio 7 Bloccaggio poggiapiedi 8 Poggiapiedi 9 Freno di stazionamento a doppia funzione 10 Fren...

Page 29: ...tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Uso permesso solo in ambienti interni Attenzione che parti del corpo o degli indumenti non restino impigliate quando ci si siede ci si alza e si inse...

Page 30: ...spray disin fettante quale ad es Descosept AF o Bacillol AF Controllare regolarmente le viti e riprenderne eventu almente il serraggio Il prodotto non deve essere sottoposto a lungo a tem perature su...

Page 31: ...mbro 95 102 5 cm 95 102 5 cm Larghezza del sedile x Profondit del sedile 56 cm x 45 cm 56 cm x 45 cm Altezza del sedile 50 57 5 cm 51 58 5 cm Lunghezza dei poggiapiedi 39 49 cm 39 49 cm Altezza supera...

Page 32: ...ungen vorbehalten Stand 09 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: