background image

Gebrauchsanweisung TSG 130

5

Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 29.07.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten

DE

Sicherheitshinweise

•  Bei Defekt nicht verwenden!

•  Vorsicht – Abrutsch-/Absturzgefahr!

•  Der Deckel darf im geöffneten Zustand nicht als 

Rückenlehne verwendet werden!

•  Der Deckel darf bei geschlossenem Zustand nicht 

belastet werden (z. B. durch Sitzen)!

•  Beachten Sie das zugelassene Maximalgewicht des 

Benutzers. Diese Angabe finden Sie in den techni-
schen Daten in dieser Bedienungsanleitung sowie auf 
dem Typenschild. 

Höheneinstellung

Vor Benutzung das Produkt 
auf die gewünschte Höhe 
einstellen. Für die Höhen-
verstellung der Beine: Knopf 
drücken (1) und gleichzeitig 
das Bein herausziehen bzw. 
einschieben bis der Knopf in 
der gewünschten Position 
einrastet (2). Versichern Sie 
sich, dass der Druckknopf 
richtig eingerastet ist 

(Bild 

1)

.

Stellen Sie sicher, dass alle vier Beine auf die gleiche 
Höhe eingestellt sind.

Montage

Das Produkt ist vormontiert, lediglich die Sitzbrille und 
der Deckel müssen eingeclipst werden.

Eimer

Zum Einsetzen des Eimers 
Deckel und Sitzbrille nach 
oben klappen. Dann den 
Eimer von oben auf die Hal-
terung auflegen. Zum Her-
ausnehmen den Eimer am 
Tragebügel nach oben her-
ausziehen. 

(Bild 2)

.

Spritzschutz

Anstelle des Toiletteneimers 
kann bei der Benutzung 
über einer handelsüblichen 
Toilette auch der Spritz-
schutz eingesetzt werden. 

(Bild 3)

.

Reinigung | Wartung

•  Von Hand mit einem feuchten Tuch regelmäßig 

reinigen! 

•  Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden!

•  Keine Scheuermittel verwenden!

•  Keine hochdosierten Chlor- und Essigreiniger 

verwenden!

•  Zur Desinfektion kann ein Sprühdesinfektionsmittel 

verwendet werden, z.B. Descosept AF oder Bacillol AF 

•  Schrauben regelmäßig kontrollieren und gegebenen-

falls nachziehen!

•  Das Produkt darf nicht dauerhaft Temperaturen 

über 60°C ausgesetzt werden (z.B. Verwendung in 

 

Sauna etc.).

•  Bei Defekten suchen Sie Ihren Fachhändler auf bei 

dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Technische Daten

Produkt

TSG 130

Artikelnummer

500800100

HMV-Nr.

33.40.02.1013

Sitztiefe

45 cm

Sitzbreite

44,5 cm

Gesamthöhe

60 - 75 cm

Gesamtlänge

52 cm

Gesamtbreite

67 cm

Gewicht

5,7 kg

Max. Belastung

130 kg

Material

Plastik (PP / PA)

Material Rahmen

Aluminium

Summary of Contents for 500800100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso TSG 130...

Page 2: ...130 Drive Medical GmbH Co KG Stand 29 07 2020 Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indik...

Page 3: ...rden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und...

Page 4: ...er Beweglichkeit der Gelenke und oder Einschr nkungen der muskul ren Kraft der unteren Ex tremit t und oder Sch digung von LWS H fte und oder Kniegelenk und oder Sch digung des Nervensystems Zentralne...

Page 5: ...en eingeclipst werden Eimer Zum Einsetzen des Eimers Deckel und Sitzbrille nach oben klappen Dann den Eimer von oben auf die Hal terung auflegen Zum Her ausnehmen den Eimer am Trageb gel nach oben her...

Page 6: ...ations excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 S...

Page 7: ...the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper...

Page 8: ...absent movement of the joints and or limited mus cular strength of the lower extremity and or damage to the lumbar spine hip and or knee and or damage to the nervous system central nervous system and...

Page 9: ...ipped into place Bucket To insert the bucket fold the lid and seat upwards Then place the bucket from above onto the holder To remove the bucket pull it up and out using the carrying handle photo 2 Sp...

Page 10: ...tions FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 1...

Page 11: ...lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou informa...

Page 12: ...rte de la mobilit articulaire et ou une amyotrophie des memb res inf rieurs et ou une l sion du rachis lombaire de la hanche et ou du genou et ou du syst me nerveux sys t me nerveux central et ou une...

Page 13: ...haut et le poser sur son support Pour enlever le seau le tirer vers le haut en le tenant par l anse fig 2 Anti claboussures Si le produit est plac au dessus d une cuvette de WC ordinaire la protectio...

Page 14: ...ouden NL Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product...

Page 15: ...n dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor ver...

Page 16: ...jkheid van de gewrichten en of beperkingen van de spierkracht in de onderste extremiteit en of beschadiging van LWK heup en of kniegewricht en of beschadiging van het zenuwstelsel centrale zenuwstelse...

Page 17: ...Emmer Klap de deksel en de toilet bril omhoog om de emmer aan te brengen Laat de emmer van bovenaf op de houder zakken Wanneer u de emmer eruit wilt halen trekt u deze aan de draag beugel omhoog afb 2...

Page 18: ...T Indice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avverte...

Page 19: ...questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull...

Page 20: ...e o limitazioni della forza muscolare delle estremit inferiori e o danni alla colonna lombo sacrale e o all articolazione dell anca e o del ginocchio e o danno al sistema nervo so sistema nervoso cen...

Page 21: ...e il coperchio Secchio Per inserire il secchio alza re il coperchio e la seduta Quindi poggiare il secchio sul supporto dall alto Per togliere il secchio estrarre l impugnatura tirandola ver so l alto...

Page 22: ...NOTIZEN notes notes notities note 22 TSG 130 Drive Medical GmbH Co KG Stand 29 07 2020...

Page 23: ...NOTIZEN notes notes notities note TSG 130 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 29 07 2020...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 29 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: