background image

Gebruiksaanwijzing TSG 130

15

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 29.07.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden

NL

Typeplaatje

1
2

3

4

5

9

7

8

6

1 Artikelnummer | 2 Artikelomschrijving | 3 Fabrikant | 4 
Serienummer | 5 UDI-code | 6 Max. belasting | 7 Raad-
pleeg de gebruiksaanwijzing | 8 Medisch product | 9 Pro-
ductiedatum ( jaar-maand)

Hergebruik

Dit product is geschikt voor hergebruik. 
Denk eraan dat u ook alle technische documentatie die 
nodig is voor een veilig gebruik, overhandigt aan de 
nieuwe gebruiker.

Het product moet door de speciaalzaak gecontroleerd, 
gereinigd en voor hergebruik in een perfecte staat ge-
bracht worden.

Bij de voorbereiding voor hergebruik dient de informatie 
van de producent in acht te worden genomen. Deze in-
formatie wordt op verzoek ter beschikking 
gesteld.

Verkrijgbare accessoires vindt u bij uw speciaalzaak of 
op 

www.drivedevilbiss.de

 

Garantie

Op het product dat wij leveren, wordt 24 maanden ga-
rantie vanaf de koopdatum verleend. Indien aantoonbaar 
een materiaal- of fabricagefout optreedt, worden bescha-
digde onderdelen kosteloos vervangen. 

Slijtageonderdelen worden in het algemeen tijdens de 
normale garantieperiode niet gedekt, tenzij een reparatie 
of vervanging van de artikelen nodig is die onbetwistbaar 
een direct gevolg is van een fabricage- of materiaalfout.

Eventuele fouten en wijzigingen op grond van techni-
sche verbeteringen en veranderingen in design voorbe-
houden.

UITSLUITING VAN GARANTIE

Slijtageonderdelen zijn (onder andere): 

  

Rubberen voetjes, armleuning

Voorwoord

Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van 
het merk Drive DeVilbiss.

Het ontwerp, de functionaliteit en de kwaliteit van dit pro-
duct zullen u niet teleurstellen.

Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge-
bruik aandachtig door. De handleiding bevat belangrijke 
veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant-
woord gebruik en onderhoud. Als u vragen hebt of meer 
informatie nodig hebt, kunt u zich richten tot uw Drive 
DeVilbiss-speciaalzaak die u het product heeft geleverd.

Deze bedieningshandleiding bevat alle essentiële infor-
matie voor aanpassing en bediening. U kunt de meest 
recente bedieningshandleiding online als PDF opvragen 
of bij de klantenservice bestellen. 

Daarbij zijn extra grote formaten beschikbaar voor wie 
visueel gehandicapt is. Blinde patiënten moeten door 
hun begeleider worden geïnstrueerd. Voor reparaties en 
enkele instellingen is een speciale technische opleiding 
nodig, zodat deze door de winkel in medische hulpmid-
delen moeten worden uitgevoerd.

Verklaring van overeenstemming

DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG verklaart dat het be-
schreven product voldoet aan de verordening betreffen-
de medische hulpmiddelen (EU) 2017/745.

Levensduur 

Onze onderneming gaat bij dit product uit van een le-
vensduur van vijf jaar, op voorwaarde dat het product 
wordt gebruikt voor het beoogde doel en dat alle onder-
houds- en serviceaanwijzingen worden gevolgd. 

Deze levensduur kan aanzienlijk worden verlengd wan-
neer het product zorgvuldig wordt behandeld, onderhou-
den, verzorgd en gebruikt en de technische grenzen vol-
gens de ontwikkelingen in wetenschap en techniek niet 
worden overschreden.

Door extreem gebruik en oneigenlijke toepassing kan de 
levensduur echter ook sterk worden verkort. De aandui-
ding van de levensduur door onze onderneming vormt 
geen aanvullende garantie.

Verwijdering

Mocht u het product niet meer nodig hebben, neem dan 
contact op met uw speciaalzaak of breng het product 
naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt.

Summary of Contents for 500800100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso TSG 130...

Page 2: ...130 Drive Medical GmbH Co KG Stand 29 07 2020 Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indik...

Page 3: ...rden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und...

Page 4: ...er Beweglichkeit der Gelenke und oder Einschr nkungen der muskul ren Kraft der unteren Ex tremit t und oder Sch digung von LWS H fte und oder Kniegelenk und oder Sch digung des Nervensystems Zentralne...

Page 5: ...en eingeclipst werden Eimer Zum Einsetzen des Eimers Deckel und Sitzbrille nach oben klappen Dann den Eimer von oben auf die Hal terung auflegen Zum Her ausnehmen den Eimer am Trageb gel nach oben her...

Page 6: ...ations excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 S...

Page 7: ...the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper...

Page 8: ...absent movement of the joints and or limited mus cular strength of the lower extremity and or damage to the lumbar spine hip and or knee and or damage to the nervous system central nervous system and...

Page 9: ...ipped into place Bucket To insert the bucket fold the lid and seat upwards Then place the bucket from above onto the holder To remove the bucket pull it up and out using the carrying handle photo 2 Sp...

Page 10: ...tions FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 1...

Page 11: ...lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou informa...

Page 12: ...rte de la mobilit articulaire et ou une amyotrophie des memb res inf rieurs et ou une l sion du rachis lombaire de la hanche et ou du genou et ou du syst me nerveux sys t me nerveux central et ou une...

Page 13: ...haut et le poser sur son support Pour enlever le seau le tirer vers le haut en le tenant par l anse fig 2 Anti claboussures Si le produit est plac au dessus d une cuvette de WC ordinaire la protectio...

Page 14: ...ouden NL Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product...

Page 15: ...n dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor ver...

Page 16: ...jkheid van de gewrichten en of beperkingen van de spierkracht in de onderste extremiteit en of beschadiging van LWK heup en of kniegewricht en of beschadiging van het zenuwstelsel centrale zenuwstelse...

Page 17: ...Emmer Klap de deksel en de toilet bril omhoog om de emmer aan te brengen Laat de emmer van bovenaf op de houder zakken Wanneer u de emmer eruit wilt halen trekt u deze aan de draag beugel omhoog afb 2...

Page 18: ...T Indice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avverte...

Page 19: ...questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull...

Page 20: ...e o limitazioni della forza muscolare delle estremit inferiori e o danni alla colonna lombo sacrale e o all articolazione dell anca e o del ginocchio e o danno al sistema nervo so sistema nervoso cen...

Page 21: ...e il coperchio Secchio Per inserire il secchio alza re il coperchio e la seduta Quindi poggiare il secchio sul supporto dall alto Per togliere il secchio estrarre l impugnatura tirandola ver so l alto...

Page 22: ...NOTIZEN notes notes notities note 22 TSG 130 Drive Medical GmbH Co KG Stand 29 07 2020...

Page 23: ...NOTIZEN notes notes notities note TSG 130 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 29 07 2020...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 29 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: