background image

97695C (Rev. B - 6/01)

EFHFA8_2

PAGE 2

FIG

. 2

FINISHED FLOOR

PISO ACABADO PLANCHER FINI

EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT

INSURE 

PROPER 

VENTILA

TION BY 

MAINT

AINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS T

O

 W

ALL.

ASEGURE UNA

 VENTILACIÓN 

ADECUADA

 MANTENIENDO UN ESP

ACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA

 ENTRE LA

REJILLA

 DE VENTILACIÓN DEL

 MUEBLE Y

 L

PARED

ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILA

TION 

EN 

GARDANT

 4

" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L

’ENCEINTE 

ET

 L

E

MUR.

F = POWER CORD 4 FEET (1219mm) LONG

CABLE ELÉCTRICO DE 4 PIE (1219mm), DE LARGO CORDON D’ALIMENT

ATION 4' (1219mm)

G = PLUMBING ROUGH-IN CAN BE LOCA

TED 

ANYWHERE WITHIN THIS 

AREA.

SE 

PUEDE 

COLOCAR 

EL

 DESBASTE 

DE 

LA

 TUBERÍA

 EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE EST

ÁREA.

ON PEUT

 PLACER LA

 T

U

YAUTERIE DANS CETTE RÉGION.

LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED W

ATER SUPPL

Y

 LOCA

TION 3/8 O.D. UNPLA

TED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38

m

m

) O

U

T

FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS

 SE RECOMIENDA

 UBICAR EL

 TUBO 

COR

TO

 DE CONEXIÓN 

A

TUBO DE COBRE SIN CHAP

A

R

 D

E

 3/8" DE DIÁM. EXT

. A

 1-1/2"

(38m

m) 

FUERA

 D

E

 L

A L

LA

V

E

 D

E

 P

ASO EN LA

 P

ARED COLOCADA

 POR 

TERCEROS.

        EMPLACEMENT

 RECOMMANDÉ 

D'ALIMENT

ATION 

EN 

EAU 

PA

R

 TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 m

m

) D.E.

CONNECT

A

N

UNE T

U

YAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38m

m

) DEPUIS LE ROBINET

 D'ARRÊ

T FOURNI P

AR D'AUTRES.

B = RECOMMENDED LOCA

TION 

FOR 

W

ASTE OUTLET 1-1/4” O.D.  DRAIN

 UBICACIÓN RECOMENDADA

 P

A

R

E

DRENAJE 

DE 

SALIDA

 D

E

 AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.

EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.

C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED**

PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO** SIPHON 1-1/4 NON FOURNI**

D = ELECTRICAL

 OUTLET LOCA

TION

UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT

Summary of Contents for EFHFA8 2

Page 1: ...I GUARD Installation Care Use Manual Manual de Instalación Cuidado Utilización Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A 25 SEE FIG 3 VEA LA FIG 3 VOIR FIG 3 FIG 4 28 29 31 33 30 23 27 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 1 3 ...

Page 2: ...LA TUYAUTERIE DANS CETTE RÉGION LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE...

Page 3: ...ENTE al tanque 45 10 pulgadas de torsión sobre el tornillo de montaje representado por elArtículo 9 El no APRETAR la cubierta del elemento del calentador puede ser la causa de que ocurran fallas de funcionamiento en el ensamblaje del fusible muy rápidamente 10 3 6 7 9 11 1 2 8 13 4 5 12 SERVICE DU CONTRÔLE DE CHALEUR ET DU FUSIBLE 1 Un fusible non réinitialisable de détection de chaleur est à envi...

Page 4: ...hydrateur 8 GPH Trousse d entr surpresseur 8 GPH Ens surcharge relais 8 GPH Écran électrique 8 GPH Écran électrique Grille Échangeur thermique 8 GPH Évaporateur 8 GPH Supportdecommutateurderéservoird eauchaude Commutateurderéservoird eauchaude Réservoir d eau chaude Régulateur de débit Robinetd eauchaude Col de cygne Nécessaire de robinet d eau chaude Poignée Protection Écrou de fixation Joint pri...

Reviews: