Dri-Eaz PHD 200 Owner'S Manual Download Page 18

 

07-01913H F515-115V 

18 

Dri-Eaz Products, Inc. 

 

Manuel du propriétaire 

Déshumidificateur PHD 200 

Modèle F413-TX 115V 

FABRIQUÉ PAR DRI-EAZ PRODUCTS, INC. POUR SERVPRO INDUSTRIES INC.  

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 

Téléphone : 800-932-3030

 

Fax : 360-757-7950

 

 

http://Revo.DriEaz.com

  

Le déshumidificateur Dri-Eaz

®

 PHD 200 réduit l

’humidité dans des environnements clos en éliminant la 

vapeur d

’eau de l’air. Le déshumidificateur le PHD 200 est idéal pour vide sanitaire séchage, contrôle de 

l

’humidité et d’autres applications nécessitant déshumidification haute performance. (Non destiné à des 

professionnels des dégâts d

’eau restauration.)

  

Brevets : http://www.LBpatents.com 

L I R E

 

E T

 

C O N S E R V E R

 

C E S

 

I N S T R U C T I O N S  

 

 

 

 
Bien lire et comprendre le manuel avant l

’utilisation. 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d

’aucune 

façon. Utiliser seulement des pièces de rechange 
autorisées Flex-a-lite. Toute modification ou l

’utilisa-

tion de pièces non approuvées peut constituer un 
danger et annulera votre garantie. Contactez votre 
distributeur autorisé pour obtenir de l

’aide. 

AVERTISSEMENT! Danger de décharge électrique, 
ventilateur tournant et surfaces très chaudes. Dé-
brancher l

’appareil avant d’ouvrir le couvercle pour 

le nettoyage ou l

’entretien. L’appareil doit être mis à 

la terre. 

  Vérifier l

’état du cordon d’alimentation avant utilisa-

tion. Ne pas l

’utiliser si le cordon est endommagé. 

Pour débrancher, toujours saisir la prise (et non le 
cordon). 

  Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans 

une prise de courant mise à la terre. Ne pas utiliser 
d

’adaptateur. Ne jamais sectionner la troisième 

fiche. Ne pas utiliser de rallonge.  

  L

’appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V/60 

Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.  

  Ne pas mettre l

’appareil en marche lorsque de l’eau 

stagne en surface. Le moteur et le câblage doivent 
rester secs. 

 

INTRODUCTION 

Le déshumidificateur Flex-a-lite 200réduit l

’humidité 

dans des environnements structurels clos en éliminant la 
vapeur d

’eau de l’air. Lorsqu’il est utilisé de façon appro-

prié, il peut aider à sécher les matériaux structurels hu-
mides, les matériaux d

’isolation, et le contenu, et à 

maintenir un niveau d

’humidité sain. L’utilisation du Flex-

a-lite 200 peut également empêcher des dommages 
secondaires causés par une humidité élevée. 

Comment fonctionne  

Le réfrigérant déshumidificateur Flex-a-lite 200 utilise un 
ventilateur pour aspirer l

’air humide à l’intérieur et le con-

dense pour le transformer en eau qui s

’accumule sur un 

plateau et qui est automatiquement pompée à travers 
d

’un tuyau de vidange.  

Le Flex-a-lite 200 est préréglé pour maintenir automa-
tiquement un niveau d

’humidité relative de 50%. Pour 

AVERTISSEMENT

 

ADECUADO RETIRO DEL ENCHUFE 

Tome el enchufe IEC y tire recto  

IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo IEC o 
en  el  deshumidificador  consecuencia  de  un  inadec-
uado retiro del cable eléctrico no será cubierto por la 
garantía.  El  cable  eléctrico  IEC  es  un  elemento  con 
desgaste y no está cubierto por la garantía.

 

Summary of Contents for PHD 200

Page 1: ...use adapter Never cut off third prong Do not use an extension cord The unit must be operated on a 115V 60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Keep motor and wiring d...

Page 2: ...f you use a bucket or other container for water collection check it regularly to prevent over flows NOTICE Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do n...

Page 3: ...sary and the machine will begin operation immedi ately DISPLAY MENU Press to cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON O...

Page 4: ...T OUTLET 100 80 115 30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEAN...

Page 5: ...urfaces falls into the sump area 3 Press the PURGE key When the purge cycle is complete turn the unit off 4 Remove the external drain hose drain it carefully coil it and secure it with one of the stra...

Page 6: ...splay the following messages when the Pump Purge Button is pressed C O N T R O L P A N E L M E S S A G E E X P L A N A T I O N PUMP PURGING XX Pump is purging with countdown in seconds Press key again...

Page 7: ...L M E S S A G E E X P L A N A T I O N A N D S O L U T I O N ER4 DEFROST SENSOR CONNECT or ER4 OULET SENSOR CONNECT Temp sensor is open missing or shorted Check that temp sensors are installed cor rec...

Page 8: ...firm humidity level with hygrometer Increase room temperature Check filter Clean or replace as necessary Check heat exchange block and coils Clean as necessary If the problem you are experiencing is n...

Page 9: ...debe utilizarse en un circuito el ctrico de 115 V 60 Hz protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexi n a tierra GFCI por sus siglas en ingl s No utilice el aparato en agua estancada M...

Page 10: ...a 3 pies 1 m por encima de la parte inferior de la unidad Tambi n vea si hay torceduras u otras obstrucciones que podr an restringir el flujo de agua Las obstrucciones pueden provocar una retenci n de...

Page 11: ...humidistato Consulte la secci n Men de configuraci n del usuario PURGE PURGA Presione para vaciar el agua del dep sito de la bomba de condensado En la pantalla aparecer PURGING PUMP PURGANDO BOMBA co...

Page 12: ...2 ENTRADA SALIDA 100 80 115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA X...

Page 13: ...rrala con cuidado enr llela y suj tela con una de las tiras al costado de la unidad TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Manipule la unidad con cuidado No la tire ni la apoye en lugares donde pueda caers...

Page 14: ...lesiones a los ocupantes del veh culo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL C TRICA Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de exposici...

Page 15: ...o de versi n del firmware del tablero de con trol Ninguna FXXX XXX N mero de modelo Ninguna APAGADO La unidad ha terminado de encender y est funcionando Ninguna POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS XX 60s de...

Page 16: ...en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltante o en cortocircuito Comprue...

Page 17: ...est lleno El bloque de intercambio de calor y o los serpentines est n tapados Controle el nivel de humedad con un higr metro Aumente la temperatura de la habitaci n Controle el filtro L mpielo o reemp...

Page 18: ...est endommag Pour d brancher toujours saisir la prise et non le cordon Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans une prise de courant mise la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne jamais s...

Page 19: ...s au dessus du fond de l appareil V rifier galement s il existe des plis ou autres ob stacles susceptibles de limiter le d bit d eau Les obstructions peuvent causer des d bordements Brancher le cordon...

Page 20: ...RQUE Si aucun compte rebours pour le compresseur n est affich un d lai n est pas n cessaire et l appareil commencera fonctionner imm diatement MENU D AFFICHAGE Appuyer pour faire d filer l affichage p...

Page 21: ...IDA 100 80 115 30 Pour information seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR...

Page 22: ...e dans le puisard 3 Appuyez sur la touche PURGE Lorsque le cycle de purge est termin teignez l unit 4 Retirez le tuyau de vidange externe videz le soigneusement enroulez le et maintenez le en place l...

Page 23: ...ompe avec un chiffon humide Inspecter la base de la pompe pour l ac cumulation de d bris et nettoyer si n cessaire D visser le raccord cannel et le clapet anti retour et rincer le rac cord et le clape...

Page 24: ...HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygros tat Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune BAJA TEMP ENTRADA X...

Page 25: ...ur le panneau de commande Si l er reur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d entr e est ouvert manquant ou court circuit V ri fier...

Page 26: ...s bobines sont bouch es V rifier le niveau d humidit avec un hygrom tre Augmenter la temp rature ambiante V rifier le filtre Le nettoyer ou le remplacer si n cessaire V rifier bobines Les nettoyer si...

Reviews: