Dri-Eaz PHD 200 Owner'S Manual Download Page 10

 

07-01913H F515-115V 

10 

Dri-Eaz Products, Inc. 

CONTROLES E INSTRUCCIONES DE 
OPERACIÓN 

Coloque la unidad en posición vertical 

AVISO: 

Siempre almacene, transporte y utilice la 

unidad en posición horizontal. Si la unidad llegara a 
colocarse en posición vertical, póngala en posición 
horizontal de nuevo y déjela reposar durante al me-
nos 30 minutos antes de encenderla.  

Ubicación del deshumidificador 

Para obtener los mejores resultados, utilice los deshumi-
dificadores en un área cerrada. Coloque el deshumidifi-
cador lejos de obstrucciones y manténgalo alejado de 
cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire den-
tro y fuera de la unidad.  

CONSEJO: Antes de instalar la unidad en lugar de difícil 
acceso, conecte la unidad y déjela encendida durante 
aproximadamente media hora para garantizar que fun-
cione correctamente. 

Configuración de la manguera de 
desagüe 

La bomba de condensado del Flex-a-lite 200 se conecta 
a una manguera de desagüe de plástico y cuenta con 
una conexión a la unidad. Para instalarla, desenrolle 
toda la manguera y coloque el extremo suelto en un la-
vabo, desagüe, cubo o al aire libre (en cualquier lugar 
donde el agua pueda drenarse de forma segura). Co-
necte el otro extremo de la manguera al conexión rápida 
del desagüe de condensación (Fig. A). Si utiliza un cubo 
u otro recipiente para recoger el agua, revíselo con re-
gularidad para evitar que el agua se derrame. 

AVISO:

 

Desenrolle y enderece toda la manguera de 

desagüe. No deje ninguna parte de la manguera enro-
llada ni coloque el extremo de la manguera a 3 pies (1 
m) por encima de la parte inferior de la unidad. También 
vea si hay torceduras u otras obstrucciones que podrían 
restringir el flujo de agua. Las obstrucciones pueden 
provocar una retención del agua y ocasionar derrames.

 

Conecte el cable eléctrico 

El Flex-a-lite 200 debe conectarse a un tomacorriente de 
115 voltios con protección de GFCI especificado por lo 
menos para 15

 

amperios. Siempre conecte firmemente 

el cable en la unidad primero y luego conecte el otro ex-
tremo a un tomacorriente adecuado.  

Pantalla de inicio y modos de visualización norma-
les 

Cuando la unidad se conecta por primera vez en la ali-
mentación de corriente alterna (CA), la pantalla del pa-
nel de control mostrará brevemente una serie de lectu-
ras en ciclo. Esto es parte del procedimiento de auto-
diagnóstico de la unidad y no se requiere ninguna inter-
vención del usuario.  

Encienda la unidad 

El panel de control del deshumidificador Flex-a-lite 200 
tiene una pantalla y un panel táctil con cuatro botones. 
Presione el botón 

ON/OFF (ENCENDIDO / APA-

GADO)

 

para encender la unidad. La unidad realizará un 

conteo regresivo de retardo del compresor (de hasta se-
senta segundos de duración) y un proceso de autodiag-
nóstico.  

Una vez que la cuenta regresiva del compresor y el au-
todiagnóstico se hayan completado, la pantalla cambiará 
al 

modo de visualización normal

.  

Imagen A: Identificación de las piezas 

Conexión rá-
pida del 
desagüe de 
condensa-
ción 

Entrada de 
aire 

Panel  de 
control 

Salida  de 
aire 

Tomaco-
rriente  

Retire o in-
serte el filtro 
de aire aquí. 

Sensor  de 
tempera-
tura  y  hu-

Retire los 4 tornillos 
de la carcasa y los 2 
tornillos superiores de 
cada una de las parri-
llas de entrada y sa-
lida, y levante la cu-
bierta.  

Imagen B: Desmontaje para limpieza 

Summary of Contents for PHD 200

Page 1: ...use adapter Never cut off third prong Do not use an extension cord The unit must be operated on a 115V 60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Keep motor and wiring d...

Page 2: ...f you use a bucket or other container for water collection check it regularly to prevent over flows NOTICE Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do n...

Page 3: ...sary and the machine will begin operation immedi ately DISPLAY MENU Press to cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON O...

Page 4: ...T OUTLET 100 80 115 30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEAN...

Page 5: ...urfaces falls into the sump area 3 Press the PURGE key When the purge cycle is complete turn the unit off 4 Remove the external drain hose drain it carefully coil it and secure it with one of the stra...

Page 6: ...splay the following messages when the Pump Purge Button is pressed C O N T R O L P A N E L M E S S A G E E X P L A N A T I O N PUMP PURGING XX Pump is purging with countdown in seconds Press key again...

Page 7: ...L M E S S A G E E X P L A N A T I O N A N D S O L U T I O N ER4 DEFROST SENSOR CONNECT or ER4 OULET SENSOR CONNECT Temp sensor is open missing or shorted Check that temp sensors are installed cor rec...

Page 8: ...firm humidity level with hygrometer Increase room temperature Check filter Clean or replace as necessary Check heat exchange block and coils Clean as necessary If the problem you are experiencing is n...

Page 9: ...debe utilizarse en un circuito el ctrico de 115 V 60 Hz protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexi n a tierra GFCI por sus siglas en ingl s No utilice el aparato en agua estancada M...

Page 10: ...a 3 pies 1 m por encima de la parte inferior de la unidad Tambi n vea si hay torceduras u otras obstrucciones que podr an restringir el flujo de agua Las obstrucciones pueden provocar una retenci n de...

Page 11: ...humidistato Consulte la secci n Men de configuraci n del usuario PURGE PURGA Presione para vaciar el agua del dep sito de la bomba de condensado En la pantalla aparecer PURGING PUMP PURGANDO BOMBA co...

Page 12: ...2 ENTRADA SALIDA 100 80 115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA X...

Page 13: ...rrala con cuidado enr llela y suj tela con una de las tiras al costado de la unidad TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Manipule la unidad con cuidado No la tire ni la apoye en lugares donde pueda caers...

Page 14: ...lesiones a los ocupantes del veh culo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL C TRICA Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de exposici...

Page 15: ...o de versi n del firmware del tablero de con trol Ninguna FXXX XXX N mero de modelo Ninguna APAGADO La unidad ha terminado de encender y est funcionando Ninguna POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS XX 60s de...

Page 16: ...en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltante o en cortocircuito Comprue...

Page 17: ...est lleno El bloque de intercambio de calor y o los serpentines est n tapados Controle el nivel de humedad con un higr metro Aumente la temperatura de la habitaci n Controle el filtro L mpielo o reemp...

Page 18: ...est endommag Pour d brancher toujours saisir la prise et non le cordon Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans une prise de courant mise la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne jamais s...

Page 19: ...s au dessus du fond de l appareil V rifier galement s il existe des plis ou autres ob stacles susceptibles de limiter le d bit d eau Les obstructions peuvent causer des d bordements Brancher le cordon...

Page 20: ...RQUE Si aucun compte rebours pour le compresseur n est affich un d lai n est pas n cessaire et l appareil commencera fonctionner imm diatement MENU D AFFICHAGE Appuyer pour faire d filer l affichage p...

Page 21: ...IDA 100 80 115 30 Pour information seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR...

Page 22: ...e dans le puisard 3 Appuyez sur la touche PURGE Lorsque le cycle de purge est termin teignez l unit 4 Retirez le tuyau de vidange externe videz le soigneusement enroulez le et maintenez le en place l...

Page 23: ...ompe avec un chiffon humide Inspecter la base de la pompe pour l ac cumulation de d bris et nettoyer si n cessaire D visser le raccord cannel et le clapet anti retour et rincer le rac cord et le clape...

Page 24: ...HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygros tat Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune BAJA TEMP ENTRADA X...

Page 25: ...ur le panneau de commande Si l er reur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d entr e est ouvert manquant ou court circuit V ri fier...

Page 26: ...s bobines sont bouch es V rifier le niveau d humidit avec un hygrom tre Augmenter la temp rature ambiante V rifier le filtre Le nettoyer ou le remplacer si n cessaire V rifier bobines Les nettoyer si...

Reviews: