Dri-Eaz AirPath Owner'S Manual Download Page 6

07-01596H F377 

Dri-Eaz Products, Inc. 

 

Manuel du propriétaire  

AirPath

 Séchoir pour moquettes à flux direct

 

DRI-EAZ PRODUCTS, INC.  

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 

Fax: 360-757-7950

 

Téléphone US: 360-757-7776

 

www.LegendBrandsRestoration.com  

Patents: http://www.LBpatents.com 

Le AirPath est un séchoir grande vitesse qui crée une circulation d'air agressive grâce son courant d'air à 360° breveté pour 

sécher plus rapidement les moquettes et sols durs après le nettoyage. 

V E U I L L E Z   L I R E   E T   C O N S E R V E R   C E   M O D E   D

'

E M P L O I

 

 

AVERTISSEMENT!

 Afin de minimiser les 

risques d’incendie et de décharge 
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur 
avec un régulateur de vitesse. 

AVERTISSEMENT!

 Le ventilateur doit être mis à la terre. Ne 

pas utiliser une rallonge. Brancher uniquement sur une prise 

équipée d’un disjoncteur de fuite de terre.  

AVERTISSEMENT!

 Ne jamais utiliser ce ventilateur lorsque 

son cordon est endommagé (risques d’incendie ou de 
décharge). Un cordon endommagé doit être remplacé par un 
cordon d’alimentation de même type et d’intensité en ampères 
identique.  

AVERTISSEMENT!

 Ne pas toucher les grilles lorsque le 

ventilateur tourne. 

AVIS :

 Garder le moteur sec. Réservé à un usage intérieur.  

AVIS :

 Débranch

er le ventilateur lorsqu’il n’est pas utilisé ou 

avant de le déplacer.  

AVIS :

 Ne pas laisser les enfants jouer avec le ventilateur ou 

près de celui-ci. Veiller à ce que le ventilateur soit hors de 

portée des enfants lorsqu’il n’est pas sous surveillance.  

AVIS :

 Toujours utiliser le ventilateur sur une surface stable et 

horizontale, afin qu'il ne culbute pas et cause des blessures. 

AVERTISSEMENT!

 Ne pas modifier le ventilateur Velo. Utiliser 

uniquement des pièces de rechange autorisées par Dri-Eaz 
Products, Inc. Des modifications ou une utilisation de pièces 
non autorisées pourraient exposer à un danger. En outre, la 
garantie sera annulée. Communiquez avec votre distributeur 
agréé Dri-

Eaz pour obtenir de l’aide. 

AVERTISSEMENT! 

a) Ne faites pas fonctionner un ventilateur avec un câble ou 
une prise endommagée. Mettez le ventilateur au rebut ou 
retournez-le à un service après-vente agréé pour examen 
et/ou réparation. 
b) N’acheminez pas le câble sous une moquette. Ne couvrez 
pas le câble avec un tapis ou autre. Ne faites pas passer le 
câble sous des meubles ou des appareils. Éloignez le câble 

des zones de passage pour éviter qu’on ne marche dessus. 

COMMENT UTILISER L'AIRPATH 

L'AirPath est conçu pour souffler de l'air sur les surfaces 
mouillées afin de les sécher rapidement. La circulation d'air en 
grand volume augmente la vitesse d'évaporation. L'AirPath 
peut sécher une surface d'environ 3,6 × 3,6 m. Placez l'AirPath 
au centre de la surface. Lorsque cette section est sèche, 
placez-le au centre de la section suivante à sécher. 
 
Assurez-vous que toutes les surfaces mouillées reçoivent un 
bon débit d'air. Ouvrez les portes intérieures pour maintenir 

une bonne circulation d'air. Les portes devront éventuellement 
être retenues pour les empêcher d'être fermées par les 
courants d'air.  

MODE D'EMPLOI 

Préparation 

1.  Les roulettes de roue sont dans un sac séparé. Renversez 

l'excédent d'unité ainsi les dessous vers le haut. Prenez 
les roulettes hors des roulettes de sac et de vis (avec la 
rondelle de freinage et puis la roulette plates de rondelle 
puis) dans les ouvertures de jambe sur le fond du 
logement. 

2.  Les grilles d'entrée et de sortie doivent être propres et 

dépourvues de débris. Avec l'appareil débranché et éteint, 
regardez à l'intérieur du ventilateur pour vous assurer de 
l'absence de débris dans la chambre de ventilation. Si des 
débris sont présents, délogez-les soigneusement. 

3.  Déroulez le cordon et branchez l'appareil à une prise 115V 

standard. 

Attention!

 L'appareil doit être éteint avant d'être 

branché. 

Pour commencer 

 

1.  Pour sécher une moquette, placez l'AirPath au centre 

d'une section de 3,6 × 3,6 m à sécher.  

2.  Réglez le sélecteur à la vitesse désirée. Le réglage I 

correspond à une vitesse basse et le réglage II, à une 
vitesse haute. Prévoyez 15 à 20 minutes de séchage par 
section. Si la pièce fait plus de 3,6 × 3,6 m, placez 
l'appareil au centre la section de 3,6 × 3,6 m suivante de 
la pièce à sécher (voir les Conseils de séchage). 

3.  Assurez-vous du bon fonctionnement de l'appareil avant 

de le laisser sans surveillance. Vous ne devez ni déplacer 
ni porter l'AirPath pendant qu'il est en fonctionnement. 

ATTENTION!

 Ne pas soulever l'AirPath une fois que 

l'appareil est activé car vous pourriez être blessé. 

Conseils de séchage 

1.  Après avoir séché la première section de 3,6 × 3,6 m, 

éteignez l'appareil. 

2.   Débranchez-le si le cordon n'atteint pas l'emplacement 

suivant.  

3.  Soulevez ou faites rouler l'appareil en utilisant la poignée 

et placez-le au centre de la zone suivante (3,6 × 3,6 m) de 

Summary of Contents for AirPath

Page 1: ...stration allows us to better assist you with using maintaining or servicing your equipment and to contact you in case we have important safety information concerning your Dri Eaz product If you determine service is required have your equipment model serial number and original proof of purchase available and call your distributor for assistance with obtaining a return material authorization RMA HOW...

Page 2: ...is If dirty wipe down the blades with a damp cloth Use a vacuum or a damp cloth to remove lint and dust from motor and grill covers WARNING Do not allow water into the motor A buildup of lint and dust will reduce the airflow and may cause the motor to overheat and become a fire hazard Inspect Motor Look for debris or damage to motor Call an Authorized Service Center for help Do Not Wet Motor To pr...

Page 3: ...sea examinado o reparado b No despliegue el cable por debajo de alfombras No lo cubra con alfombras tapetes o cobertores similares Tampoco se lo debe pasar por debajo de muebles o aparatos Coloque el cable alejado de zonas de tránsito de modo tal que no pueda provocar tropiezos ANTES DE COMENZAR Registro de la garantía Visitewarranty drieaz com para registrar su compra El registro nos permite prop...

Page 4: ... esté conectado a tierra y de que se tomen todas las precauciones de seguridad se describen en la página 1 de este manual MANTENIMIENTO Desconecte siempre el suministro eléctrico antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento ADVERTENCIA Apague y desenchufe la unidad antes de llevar cabo cualquier procedimiento de mantenimiento limpieza o retirar obstrucciones Mantenimiento semana...

Page 5: ...os plomo y ftalatos que el estado de California sabe que causan cáncer defectos congénitos u otros daños durante la gestación Para obtener más información visite P65Warnings ca gov ESPECIFICACIONES Modelo F377 Peso 38 libras 17 3 kg Dimensiones Al P An 14 7 25 4 26 in 37 3 64 5 66 cm Velocidad Interruptor de 2 velocidades Consumo de amperios 7 5 amperios Potencia 746 W 1 0 HP 120V 60Hz Largo del c...

Page 6: ...câble sous des meubles ou des appareils Éloignez le câble des zones de passage pour éviter qu on ne marche dessus COMMENT UTILISER L AIRPATH L AirPath est conçu pour souffler de l air sur les surfaces mouillées afin de les sécher rapidement La circulation d air en grand volume augmente la vitesse d évaporation L AirPath peut sécher une surface d environ 3 6 3 6 m Placez l AirPath au centre de la s...

Page 7: ...de saleté poussière et débris Si elles sont sales essuyez les avec un chiffon humide Utilisez un aspirateur ou un chiffon humide pour éliminer les peluches et la poussière du moteur et des grilles ATTENTION Ne laissez pas pénétrer d eau dans le moteur Une accumulation de peluches et de poussière réduira la circulation d air et pourrait entraîner la surchauffe du moteur et un risque d incendie Insp...

Page 8: ... ampères Alimentation 746 W 1 0 ch 120V 60Hz Longueur du cordon 25 ft 7 62 m Ventilateur 8 pales Construction Coque rotomoulée Roulettes Plastique sûreté UL cUL liste Les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable Certaines valeurs peuvent être approximatives POUR TOUT RENSEIGNEMENT CONCERNANT LES PIECES ET LES REVISIONS VEUILLEZ CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL ...

Reviews: