background image

 
Commutateur 5 – auto-entretien d'alarmes  

Lorsqu’une réinitialisation automatique de l'alarme doit être inhibée, positionner le commutateur 5 

sur ON. Une alarme qui survient ne peut être mise à zéro que par désactivation de la tension de 

service. 

Commutateur 6 – Fonction de commutation inversée de la sortie d’alarme  

 

Le commutateur 6 en position ON provoque une inversion de la fonction de commutation. 

 

Une alarme sort en signal LOW (=0V). 

 

Ce type de fonctionnement interdit cependant le montage en parallèle de plusieurs 

sorties d'alarme  à une alarme de groupe. 

 

 

Surveillance du circuit de chauffe sans surveillance de la valeur réelle du courant 

Lorsque seule est souhaitée une surveillance des coupures, courts-circuits ou défauts du relais à semi-

conducteurs sur le circuit de chauffe, sélectionner la plus petite étendue de mesure du module 

(commutateur 1+2+3 = OFF commutateur 4 = ON). La résistance de compensation “Ajustement de 

courant“ doit être tournée jusqu'en butée vers la gauche. Aucune compensation supplémentaire n'est 

nécessaire. Les courants inférieurs à 1,25 A sont considérés comme des coupures de courant. Une 

alarme a lieu sans temporisation. 

 

 

Réglage fin du courant nominal 

Fermer en premier lieu le module avec le boîtier et paramétrer la temporisation de l'alarme 

“Temporisation de l'alarme“ à sa valeur maximale. 

Mettre l'installation en marche, le signal de commande “Contrôle“ et la tension de service “Alimentation 

électrique“ doivent être appliqués. 

La DEL verte s'allume confirmant la présence du signal de commande lorsque la tension de service est 

appliquée. Tourner lentement le potentiomètre de réglage de valeur assignée de la surveillance du 

courant “Ajustement de courant“ jusqu'à ce que la DEL jaune s'allume. Le réglage se rapportant au 

courant nominal est ainsi terminé. 

La temporisation de l'alarme doit être ensuite réglée sur la valeur spécifique à l'installation. 

 

 

Fonctionnement du module HCC-11 

Pendant le fonctionnement sans dérangement, les DEL verte et jaune sont allumées simultanément au 

rythme du signal de commande. Des variations de courant supérieures à ±2% provoquent l'extinction de 

la diode jaune. Ceci n'a cependant aucune conséquence car la fenêtre de surveillance du courant s'étend 

à ±15% du courant nominal. 

Lorsque le courant quitte la fenêtre de surveillance, la DEL rouge est allumée une fois la temporisation 

écoulée et le signal de sortie passe en dérangement. Au cas où l'auto-entretien n'est pas activé, l'alarme 

s'efface si le courant revient à l'intérieur de la fenêtre. 

Les défaillances de fusible ou de relais  à semi-conducteurs sont aussitôt signalés (uniquement en 

fonctionnement sans auto-entretien). 

 

Recherche de pannes 

Contrôler la position du commutateur de l'étendue de mesure. 

 Erreur 

     Cause 

 La DEL verte est éteinte 

  Tension de service défaillante ou polarité inversée 

  Signal de commande manquant 

 Réglage du courant impossible, 

 DEL jaune éteinte 

  Circuit de charge coupé 

  Signal de commande manquant  

  Etendue de mesure réglée incorrecte 

 La DEL rouge est allumée 

  Charge ou circuit de charge coupés 

  Charge partielle 

  Relais à semi-conducteurs ou fusible défectueux 

  Courant en-dehors de la fenêtre de surveillance 

 La DEL rouge est allumée, 

 aucun signal “HIGH“ en sortie 

  Court-circuit au niveau de la sortie 

  Commutateur 6 = ON (sortie d'alarme inversée) 

 

13

Summary of Contents for HCC 11

Page 1: ...schreibung und Bedienungsanleitung Description and Operating Manual Heizstrom und Heizkreis ber wachungsmodul Heating current and circuit monitoring module Module de surveillance du courant et du circ...

Page 2: ...g 4 Inbetriebnahme 4 Fehlersuche 5 Technische Daten 6 Application 7 Safety regulations 7 Assembly instructions 8 Starting up 8 Troubleshooting 9 Technical date 10 Application 11 Mesures de s curit 11...

Page 3: ...ttet die Zusammenschaltung von bis zu 100 St ck HCC 11 auf einen Sammelalarm Last 2kOhm Die direkte Montage des Moduls auf das SSR reduziert Montageaufwand und Montagefl che Ein Montagesatz zur Hutsch...

Page 4: ...r kleinstm gliche Me bereich zu w hlen Beispiel Heizstrom 16A Me bereich 20A Schalter 1 2 ON Schalter 3 OFF Montageanleitung Die Montage des HCC 11 erfolgt auf das bereits montierte Halb leiterrelais...

Page 5: ...l und Betriebsspannung power supply m ssen anliegen Die gr ne LED leuchtet und best tigt das Anliegen des Steuersignals wenn die Betriebsspannung anliegt Der Trimmer Strom berwachungssollwert current...

Page 6: ...ichfenster leuchtet innerhalb eines Bereiches von 2 bezogen auf den Nennstrom Anzeigeelement 3 LED rot leuchtet zeitverz gert wenn der Strom um mehr als 15 vom Nennstrom abweicht leuchtet unverz gert...

Page 7: ...systematically The alarm output allows up to 100 HCC 11 modules to be connected to a collective alarm load 2kOhm The module is designed for installation directly on the SSR A DIN rail mounting set is...

Page 8: ...es Select the smallest possible measuring range to obtain optimum current measuring Example heating current 16A measuring range 20A Sw1 ON Sw2 ON Sw3 OFF Assembly instructions The HCC 11 is mounted on...

Page 9: ...be present The green LED comes on to confirm the presence of the control signal and auxiliary power supply Slowly adjust the current adjust trimmer for monitoring the setpoint until the yellow LED co...

Page 10: ...rent setpoint check comes on within range of 2 referred to nominal current Indicator element LED 3 red comes on after delay when current deviates from nominal value by more than 15 comes on straight a...

Page 11: ...n maximum de 100 unit s de modules HCC 11 sur une alarme de groupe charge 2 kOhm Le montage direct du module sur le relais semi conducteurs r duit les co ts ainsi que la surface de montage Un set de m...

Page 12: ...r 3 OFF Commutateur 4 Surveillance de la valeur maximale du courant Pour des consommateurs avec courant d enclenchement accru par ex des metteurs infra rouge et des lampes incandescence la surveillanc...

Page 13: ...n de service est appliqu e Tourner lentement le potentiom tre de r glage de valeur assign e de la surveillance du courant Ajustement de courant jusqu ce que la DEL jaune s allume Le r glage se rapport...

Page 14: ...a valeur de consigne du courant fen tre de r glage S allume dans une plage de 2 par rapport au courant nominal El ment d affichage 3 DEL rouge S allume avec temporisation lorsque le courant s carte de...

Page 15: ...15...

Page 16: ...96 31 0 Fax 00 49 2842 96 31 99 eMail drews drews electronic de www drews electronic de DREWS Electronic GmbH Robert Bosch Stra e 3 47475 Kamp Lintfort Germany Phone 00 49 28 42 96 31 0 Fax 00 49 2842...

Reviews: