Drester DIX22 Operation Manual Download Page 16

16

230505 rev2 2017-03-08

Alternativ 3

: Anslut huven till en elektrisk fl äkt av en 

typ som MINIVENT 2050 via ett ventilationsrör av metall. 
Fläktens utlopp skall ledas ut i det fria.

TILLÅTNA LÖSNINGSMEDEL

Maskinen kan användas med lösningsmedel och blandningar 
av lösningsmedel avsedda för att rengöra färgsprutpistoler, 
såsom aceton, toluen, isobutanol och xylen, vilka listas som 
Grupp IIA enligt IEC 79-20 (EN 60079-20).

Maskinen kan också användas med vatten eller vattenbaserade 
lösningsmedel. 

Alla lösningsmedel måste ha ett pH-värde mellan 4 och 10. 
Se till att inte blanda vattenbaserade lösningsmedel med thin-
nerbaserade lösningsmedel. Alla användare måste alltid vara 
medvetna om vilket lösningsmedel som används.

Använd aldrig lösningsmedel som saknar MSDS (Material 
Safety Data Sheet = säkerhetsdatablad). Läs igenom bladet 
noggrant och följ instruktionerna. Vid osäkerhet, eller om mer 
information behövs om lösningsmedlet, kontakta leverantören.

Tillsätt aldrig andra kemikalier till lösningsmedlet t.ex. fotogen, 
bensin, rengöringsmedel, eldningsolja eller klorerade lösnings-
medel.

 

TILLÅTNA DUNKAR

DRESTER X-SERIES kan användas med olika typer av dunkar, 
men de måste uppfylla följande krav: 
–  Dunkarna måste passa i maskinen
–  Dunkarna måsta vara täta.
–  Dunkarna måste vara gjorda av ett ledande material.
–  Kontrollera lokala föreskrifter gällande maximalt tillåten 

volym av lösningsmedel i maskinen

Dunkar för lösningsmedel tillhandahålls inte av Hedson Tech-
nologies, varför Hedson Technologies inte tar något ansvar för 
dunkarna. Följ leverantörens instruktioner noggrant.

UPPSAMLINGSKÄRL

Maskinen måste placeras och användas på så sätt att ett even-
tuellt läckage av lösningsmedel eller förorenat vatten inte kan 
spridas till ett avloppsvattensystem, och därmed utgöra en fara 
för miljön. Detta kan t.ex. ordnas genom att:
–  Placera maskinen i ett utrymme, där t.ex. väggar och golv 

kan hålla volymen av ett läckande fat, eller

–  Arrangera ett uppsamlingskärl under dunkarna för 

lösningsmedel, stort nog att hålla volymen av minst 
en läckande dunk.

IDRIFTTAGANDE

Dunkar för lösningsmedel

Lyft av frontpanelen (detalj 7 bild 1) genom att lyfta den upp 
och ut. 

Två dunkar behövs för varje sida av maskinen, en som är 

tom

 

och en som är 

full

 med lösningsmedel. 

Båda dunkarna på 

varje sida måste ha samma storlek

, och de måste uppfylla 

reglerna som beskrivs under kapitlet TILLÅTNA DUNKAR. Båda 
dunkarna måste vara rena invändigt och får inte innehålla 
skräp, fl ock från trasor eller annat som kan sugas in i pumparna 
under drift.

Dunkpluggar

På marknaden fi nns det olika typer av dunkar för lösningsme-
del, var och en med olika storlek på öppningen. Tillsammans 
med maskinen levereras kartonger med ett urval konformade 
pluggar (se bild 6). Välj ut de pluggar som passar öppningen i 
dunkarna och trä på dem på slangarnas dunkadaptrar (se bild 7).

Påfyllning av lösningsmedel

Följ denna procedur för maskinens vänstra sida.

Använd en tom dunk och ytterligare en dunk i samma storlek 
fylld med rent lösningsmedel. 

Placera den tomma dunken till vänster under maskinen (detalj 
1 bild 8). Stick ner den grupp av slangar som innehåller av-
loppsslangen från vasken i denna dunk. (detalj 2 bild 8). Se till 
att slangarna leds ner i dunken ordentligt och att öppningen är 
riktigt förseglad med den konformade pluggen.

Ta den andra dunken, den som är full med lösningsmedel, och 
häll hälften av dess innehåll direkt i pistoltvättens vask (detalj 1 
bild 1). Lösningsmedlet som hälls ut där kommer att rinna ner i 
den tomma dunken under pistoltvätten. Se till att ventilationen 
är igång under denna procedur.

Placera den andra dunken som nu är halvfull på golvet till 
höger om den första dunken (detalj 3 bild 8). Stick ner 6mm 
slangen i denna dunk (detalj 4 bild 8). Se till att slangen leds 
ordentligt ända ner till botten av dunken och att öppningen 
är riktigt förseglad med den konformade pluggen.

Lösningsmedelssystemet har nu fyllts på på maskinens vänstra 
sida. Båda dunkarna ska vara halvfulla. Den vänstra dunken 
innehåller det lösningsmedel som kommer att cirkulera för au-
tomattvätten, och den högra dunken innehåller rent lösnings-
medel för sköljning. Innehållet i den dunken kommer gradvis 
att användas och föras över till dunken med recirkulerande 
lösningsmedel.

Repetera

 nu proceduren för påfyllnad av lösningsmedel på 

maskinens högra sida.

Summary of Contents for DIX22

Page 1: ...5 rev2 2017 03 08 Drester X Series DIX22 Hedson Technologies AB 2017 230505 rev1 2017 03 08 Operation manual Betriebsanleitung Mode d emploi ENG DE FR SE IT ES Bruksanvisning Manuale d uso Manual de operación ...

Page 2: ...n 13 Soupape de sécurité 13 Entretien 13 Informations de sécurité 14 Caractéristiques techniques 14 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Användningsområde 15 Montering 15 Placering 15 Installation 15 Tillåtna lösningsmedel 16 Tillåtna dunkar 16 Uppsamlingskärl 16 Idrifttagande 16 Bruksanvisning 17 Säkerhetsventil 17 Service 17 Säkerhetsinformation 18 Tekniska data 18 INDICE Destinazione d uso dell apparecchio 19 ...

Page 3: ...ce within 1 m of the DRESTER DIX22 is to be classified as Zone 2 and the inside of the ducting as Zone 1 see illustra tion 17 Within these areas all equipment such as electrical items must be approved for the Zones described Equipment that generates naked flames or sparks e g welding or grinding equipment may not be used in this area Smoking is not permitted If in any doubt please contact the local ...

Page 4: ...nd walls can hold any accidental drum leakage or equipping the unit with a collecting tray beneath the solvent drums that is large enough to hold the volume of at least one leaking drum PREPARATIONS FOR USE Solvent drums Remove the front panel item 7 illustration 1 by lifting it up and out Two drums are needed for each side of the unit one drum that is empty and one drum full of solvent Both drums...

Page 5: ...solvent will be sprayed from the nozzle under the lid Finally it is possible to blow out the spray gun Connect the spray gun to the air line on the left side of the machine item 5 illustration 1 and blow out the spray gun through the funnel under the lid By using this funnel you prevent the fumes from spreading within the premises Close the lid after cleaning Manual Right hand side Open the main v...

Page 6: ...ls immediately Solvent vapours are heavier than air and can spread a long way They may also collect in pits or other low areas Do not smoke eat or drink while close to the unit The unit is equipped with a safety valve that will interrupt the automatic wash cycle if the lid is opened before the wash cycle is completed A fire extinguisher must always be kept nearby when work ing with flammable solvent...

Page 7: ... Ref ATEX Richtlinie 1999 92 EG DEUTSCH Hinweiss Bildbeilage 230506 Wenn der DRESTER DIX22 an Orten aufgestellt wird die als Zone 2 klassifiziert sind oder an nicht klassifizierten Orten ist Folgendes gültig vorausgesetzt dass die Lüftungsanlage des Geräts wie weiter hinten in diesem Handbuch beschrieben installiert wird Der Bereich bis zu 1 m Abstand zum DRESTER DIX22 ist als Zone 2 zu klassifiziere...

Page 8: ...inschließlich aber nicht beschränkt auf Kerosin Benzin Reinigungsmittel Heizöl oder chlorhaltige Lösemittel ZULÄSSIGE LÖSEMITTELFÄSSER Der DRESTER DIX22 kann mit verschiedenen Fässern betrieben werden die aber folgende Voraussetzungen erfüllen müssen Die Fässer müssen in das Gerät passen Die Fässer müssen dicht sein Die Fässer müssen aus einem leitfähigen Material bestehen Erkundigen Sie sich nach...

Page 9: ...herpistolen erzielen Sie die besten Ergebnisse wenn Sie die Pistole auseinanderbauen und so im Waschraum platzieren wie in Abbildung 10 gezeigt Die Luftleitung Teil 1 Abbildung 10 verhindert dass während des Waschvorgangs Lösemittel in die Luftkanäle der Spritzpistole gelangt Diese Luftleitung sollte mit einem konischen Stopfen ausgestattet sein der in den Lufteinlass der Spritzpistole passt Abbil...

Page 10: ...Augen zu schützen Tragen Sie chemisch resistente Handschuhe um Hautkontakt zu vermeiden Tragen Sie chemisch resistente Kleidung um sich vor Flecken oder Spritzern zu schützen Mitarbeiter mit Atemwegsproblemen oder Lösemittel Allergien dürfen das Gerät nicht bedienen Beseitigen Sie Verschüttetes sofort Lösemitteldämpfe sind schwerer als Luft und können sich weit ausbreiten Sie kön nen sich auch in ...

Page 11: ...te 230506 s appliquent sous réserve que la ventilation de l appareil soit installée comme décrit plus en détail dans ce manuel L espace compris dans un rayon de 1 m autour du DRESTER DIX22 doit être classé Zone 2 et l intérieur du conduit Zone 1 voir illustration 17 À l intérieur de ces zones tous les équipements tels que les éléments électriques doivent être approuvés pour les Zones décrites L ut...

Page 12: ...attentivement les instructions du fournisseur de solvant BAC RÉCEPTEUR L installation de l appareil doit prévenir tout risque d écoule ment accidentel de solvant dans le système d évacuation de l eau avec les risques que cela entraîne pour l environnement Deux solutions sont possibles installer l appareil dans un endroit où le sol et les murs peuvent contenir toute fuite de bidon ou placer sous le...

Page 13: ... le couvercle et retirer le pistolet vaporisateur Rincer manuellement le pistolet avec du solvant propre si cela est nécessaire Tant que la valve élément 10 illustration 1 est activée un jet de solvant propre est pulvérisé par la buse située sous le couvercle Pour terminer vous pouvez souffler le pistolet vaporisateur pour le sécher Raccordez le pistolet vaporisateur à la conduite d air sur la gauc...

Page 14: ... solvants sont plus lourdes que l air et peuvent se propager sur une grande distance Elles peuvent être collectées dans une fosse ou autres zones basses Il est interdit de fumer de boire ou de manger à proximité de l appareil Cet appareil est équipé d une soupape de sécurité qui arrête automatiquement le cycle de lavage automatique si le couvercle est ouvert avant la fin du cycle de nettoyage Un ex...

Page 15: ...nererar öppna flammor eller gnistor t ex svets eller sliputrustning får inte användas i detta område Rökning är inte tillåten Vid tveksamheter kontakta de lokala brandskydds myndigheterna för rådgivning Denna handbok tillhör enheten och måste alltid finnas tillgänglig INSTALLATION Tryckluft Maskinen skall anslutas till tryckluft på 7 12 bar Luftförbruk ningen när maskinen används är 150 liter minut ...

Page 16: ...DE Dunkar för lösningsmedel Lyft av frontpanelen detalj 7 bild 1 genom att lyfta den upp och ut Två dunkar behövs för varje sida av maskinen en som är tom och en som är full med lösningsmedel Båda dunkarna på varje sida måste ha samma storlek och de måste uppfylla reglerna som beskrivs under kapitlet TILLÅTNA DUNKAR Båda dunkarna måste vara rena invändigt och får inte innehålla skräp flock från tra...

Page 17: ... under luckan Slutligen kan pistolen blåsas ur Anslut pistolen till luftslangen på maskinens vänstra sida detalj 5 bild 1 Blås ur pistolen genom tratten som sitter under luckan Genom att använda denna tratt förhindras att sprayångorna sprids i lokalen Stäng luckan efter rengöringen Manuell tvätt Höger sida Öppna huvudventilen för tryckluft detalj 8 bild 1 Tvätta först sprutpistolen med tvättborste...

Page 18: ... spill omedelbart Ångor från lösningsmedel är tyngre än luft och kan spridas på långt avstånd De kan också samlas i gropar eller andra låga områden Rök ät eller drick inte i närheten av maskinen Maskinen är utrustad med en säkerhetsventil som avbryter den automatiska tvättcykeln omedelbart om locket öppnas innan tvättcykeln är färdig En brandsläckare måste alltid finnas i närheten när man ar betar ...

Page 19: ...ostazioni di lavoro classificate come Zona 2 o in postazioni non classi ficate ciò che segue è valido a condizione che la ventilazione dell unità sia installata come descritto più avanti nel presente manuale L area nel raggio di un metro dal DRESTER DIX22 deve essere classificata come Zona 2 e l interno del condotto di ventilazione come Zona 1 vedere illustrazione 17 All interno di queste aree tutte ...

Page 20: ...eriale conduttivo Verificare le norme locali concernenti il volume massimo di solvente che è possibile conservare nella macchina I fusti di solvente non sono forniti da Hedson Technologies pertanto Hedson Technologies declina ogni responsabilità su di essi Seguire attentamente le istruzioni del fornitore del solvente VASCHETTA DI RACCOLTA La macchina deve essere installata in modo tale da evitare c...

Page 21: ... manopola del timer voce 9 illustrazione 1 La pistola a spruzzo verrà ora pulita automaticamente per un periodo da 1 a circa 4 minuti con il solvente in circolo Quando la procedura di pulizia viene completata il coperchio può essere aperto e la pistola per la spruzzatura estratta Ora se necessario la pistola può essere lavata manualmente con solvente pulito Fintanto che la valvola voce 10 illustra...

Page 22: ...spruzzi Il personale addetto che soffra di problemi respiratori o al lergia ai solventi adoperati non deve azionare la macchina Pulire immediatamente gli schizzi I vapori del solvente sono più pesanti dell aria e possono disperdersi su una vasta area Possono anche accumularsi nelle cavità o altre aree basse È vietato fumare bere o mangiare quando si è nelle vici nanze della macchina La macchina è ...

Page 23: ...mpre que la ventilación de la unidad se instale tal como se describe más adelante en este manual El espacio alrededor de 1 m de la unidad DRESTER DIX22 se debe clasificar como Zona 2 y el interior de los conductos como Zona 1 véase la ilustración 17 Todos los equipos situados dentro de estas áreas como por ejemplo los aparatos eléctricos deben ser aprobados para las zonas descritas Los equipos que ...

Page 24: ...vente y por lo tanto no se hace responsable de los mismos Siga atentamente las instrucciones proporcionadas por el proveedor de disolventes BANDEJA DE RECOLECCIÓN La unidad debe instalarse de manera que las fugas accidentales de disolvente no entren en un sistema de desagüe ya que esto supondría un riesgo medioambiental Esto puede lograrse instalando la unidad en un lugar en el que tanto el suelo ...

Page 25: ...re debe estar equipada con un tapón cónico que encaje en la entrada de aire de la pistola pulverizadora ilustración 14 Cierre la tapa e inicie el ciclo de prelavado automático girando el botón del temporizador objeto 9 ilustración 1 La pistola pulverizadora se limpiará automáticamente durante un período aproximado de entre 1 y 4 minutos con disolvente circulante Una vez completado el procedimiento...

Page 26: ...uímicos para evitar todo posible contacto con la piel Utilice ropa protectora resistente a productos químicos para protegerse de salpicaduras o derrames El personal que padezca problemas respiratorios o alergias a los disolventes utilizados no debe utilizar la máquina Limpie los derrames inmediatamente Los vapores del disolvente son más pesados que el aire y pueden extenderse largas distancias Tam...

Page 27: ...27 230505 rev2 2017 03 08 ...

Page 28: ...28 230505 rev2 2017 03 08 Hedson Technologies AB Hammarvägen 4 232 37 Arlöv Sweden Phone 46 40 534200 Fax 46 40 432901 www hedson se ...

Reviews: