background image

39

ALGEMEEN

Het Dremel multigereedschap is een precisiegereedschap van hoge 
kwaliteit dat kan worden gebruikt voor het uitvoeren van gedetail-
leerde en ingewikkelde toepassingen. Het uitgebreide gamma aan 
Dremel accessoires en hulpstukken stelt u in staat om een grote 
verscheidenheid aan toepassingen uit te voeren. Deze omvatten 
toepassingen als schuren, uitsnijdingen maken en graveren, snijden, 
reinigen en polijsten. AFBEELDING 1

AFBEELDING 2
A.  Spanmoer
B.  Spantang
C.  Afdekplaatje op de behuizing
D.  As-blokkeringsknop
E.  Grip 
F.  Ventilatieopeningen
G.  Aan/Uit-schakelaar en snelheidsregeling
H.  Ontgrendelingslipje
I.  Accu
J.  Oplader

HET GEREEDSCHAP OPLADEN

Het snoerloos rotatiegereedschap is niet volledig opgeladen. Het 
gereedschap is uitgerust met een verwisselbare accu. Laad de accu 
absoluut op voordat u het gereedschap voor de eerste keer gebruikt.

Het gereedschap opladen:
1.  Zet de schakelaar in de stand “UIT”. AFBEELDING 2
2.  Druk de ontgrendelingslipjes aan beide kanten van de accu 

bij elkaar en verwijder de accu uit de achterkant van het 
gereedschap. AFBEELDING 2

3.  De omtrek van de accu moet in één lijn liggen met de omtrek 

van het oplaadapparaat (pijlen op accu wijzen naar de pijlen 
op het oplaadapparaat); druk de ontgrendelingslipjes bij 
elkaar, plaats de accu in het oplaadapparaat en laat de lipjes 
los zodat de accu wordt vastgezet.

4.  Steek de stekker van het oplaadapparaat in een wand-

contactdoos. Het groene LED-lampje geeft aan dat er een 
verbinding tot stand is gebracht en dat de accu wordt 
opgeladen. Gewoonlijk duurt het 3 uur tot het gereedschap is 
opgeladen tot volledige capaciteit. 

5.  Wanneer het opladen is voltooid, drukt u de ontgrendelings lipjes 

bij elkaar en verwijdert u de accu uit het oplaad apparaat.

6.  Breng de omtrek van de accu in lijn met de omtrek van 

de gereedschapbehuizing. Druk de ontgrendelingslipjes bij 
elkaar, plaats de accu achterin het gereedschap en laat de 
lipjes los zodat de accu wordt vastgezet.

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR OPLADEN

1.  De accu wordt bij de eerste oplaadcycli tot slechts ca. 

80% van zijn maximumcapaciteit opgeladen. Na de eerste 
oplaadcycli wordt de accu echter opgeladen tot zijn volledige 
capaciteit.

2.  Het oplaadapparaat werd ontworpen om de accu alleen snel 

op te laden wanneer de accutemperatuur tussen 4 ˚C en 41 ˚C 
is.

3.  Een aanzienlijke daling van de gebruiksduur per oplaadbeurt 

kan erop duiden dat de levensduur van de accu op zijn einde 
loopt en dat deze moet worden vervangen.

 
OPMERKING: gebruik van oplaadapparaten of accu’s die niet 
door Dremel worden verkocht, kan resulteren in verlies van 
garantie.

SPANTANGEN

De voor het multigereedschap verkrijgbare Dremel accessoires zijn 
er met verschillende schachtmaten. Er zijn vier maten spantangen 
verkrijgbaar voor de verschillende schachtmaten. De spantang-
maten zijn te herkennen aan de ringen op de achterkant van de 
spantang.

AFBEELDING 3
L.  3,2 mm spantang zonder ring 
M.  2,4 mm spantang met drie ringen 
N.  1,6 mm spantang met twee ringen 
O.  0,8 mm spantang met één ring 

Gebruik altijd de spantang die overeenkomt met de maat van de as-
schacht van het accessoire dat u wilt gaan gebruiken. Probeer niet een 
schacht met een grotere diameter in een kleinere spantang te duwen.

SPANTANGEN WISSELEN

AFBEELDING 4
P.  As-blokkeringsknop
Q.  Spantang
R.  Vastdraaien
S.  Losdraaien
T.  Spanmoer

1.   Druk op de as-blokkeringsknop, houd deze ingedrukt en 

draai de as met de hand tot de schacht blokkeert. 

Druk 

de as-blokkeringsknop niet in terwijl het multigereedschap 
draait.

2.   Draai bij ingedrukte as-blokkeringsknop de spanmoer los en 

verwijder deze. Gebruik indien nodig de sleutel.

3.   Verwijder de spantang door deze van de as te trekken.
4.   Plaats de spantang van het juiste formaat in de as en breng 

de spanmoer opnieuw handvast aan. Draai de moer niet 
helemaal vast als er geen accessoire of inzetgereedschap is 
geplaatst.

ACCESSOIRES WISSELEN

AFBEELDING 4
P.  As-blokkeringsknop

1.   Druk op de as-blokkeringsknop, houd deze ingedrukt 

en draai de as met de hand tot de schachtblokkering 
vastklikt. 

Druk de as-blokkeringsknop niet in terwijl het 

multigereedschap draait.

2.   Draai bij ingedrukte as-blokkeringsknop de spanmoer los (maar 

verwijder deze niet). Gebruik indien nodig de sleutel.

3.   Plaats de schacht van het accessoire of inzetgereedschap 

helemaal in de spantang.

Summary of Contents for 7700

Page 1: ...le 21 IT Traduzione delle istruzioni originali 28 NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 34 DA Oversættelse af betjeningsvejledning 41 SV Översättning av originalinstruktioner 47 NO Oversettelse av originalinstruksjonene 52 FI Käännös alkuperäisistä ohjeista 58 ET Algsete juhiste tõlge 63 LT Originalių instrukcijų vertimas 69 LV Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 74 AR األصلية الت...

Page 2: ...2 1 2 D G A B C J H I F E I H ...

Page 3: ...3 3 R Q S T P 4 5 6 7 L M N O ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...ent EN60745 EN 55 014 enl bestämmelser och riktlinjema 2006 95 EG 2004 108 EG LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna maskin 59 dB A och ljudeffektnivån 70 dB A standard deviation 3 dB och vibration m s2 hand arm metod Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL NO CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansva...

Page 9: ... staalborstel Onzekerheid K DA Under boringen Ved polering Under slibningen Ved stålbørstning Usikkerhed K SV Vid borrning Vid polering Vid sandpappersslipning Vid arbeten med stålborste Osäkerhet K NO Under drilling Ved polering Under sliping med sandpapir Ved stålbørsting Usikkert K FI Porattaessa Kiillotettaessa Hiottaessa Käytettäessä teräsharjaa Epävarmuus K ET Puurimisel Poleerimisel Lihvimi...

Page 10: ...on A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connectin...

Page 11: ...ads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control f Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire...

Page 12: ...aged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges d Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may shatter A...

Page 13: ...iled and intricate tasks The wide range of Dremel accessories and attachments allow you to perform a large variety of tasks These include tasks such as sanding carving and engraving cutting cleaning and polishing picture 1 picture 2 A Collet Nut B Collet C Housing Cap D Shaft Lock Button E Grip F Ventilation Openings G On Off Switch and Speed Dial H Release Tab I Battery J Charger CHARGING THE TOO...

Page 14: ...rt as they come up to speed When holding tool do not cover the ventilation openings with your hand Blocking the ventilation openings could cause the motor to overheat IMPORTANT Practice on scrap material first to see how the tool s high speed action performs Keep in mind that your multitool will perform best by allowing the speed along with the correct Dremel accessory and attachment to do the wor...

Page 15: ...ance with statutory country specific regulations damage due to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case of a complaint send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer CONTACT DREMEL For more information on the Dremel assortment support and hotline go to www dremel com Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda The Nether...

Page 16: ...en Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert die Gefährdungen durch Staub SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie ...

Page 17: ... Zubehör bricht meist in dieser Testzeit g Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen...

Page 18: ...che in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden d Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkz...

Page 19: ... 7 2V Stromstärke 0 7 Ah Leerlaufdrehzahl no 10000 20000 min 1 Spannzangen für 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm VERLÄNGERUNGSKABEL Verwenden Sie nur vollständig abgewickelte und unbeschädigte Verlängerungskabel mit einer Kapazität von mindestens 5 A MONTAGE SCHALTEN SIE DAS WERKZEUG IMMER AUS BEVOR SIE DIE ZUBEHÖRTEILE ODER SPANNZANGEN WECHSELN ODER SERVICEARBEITEN AM WERKZEUG DURCHFÜHREN ALLGEMEIN Dre...

Page 20: ...en Sie den Spindelarretierungsknopf und drehen Sie den Schaft von Hand bis er blockiert Betätigen Sie die Spindelarretierung nie bei laufendem Werkzeug 2 Lösen Sie bei gedrücktem Spindelarretierungsknopf die Spannmutter ohne sie abzunehmen Verwenden Sie ggf den Spannzangenschlüssel 3 Schieben Sie den Schaft des Zubehörteils vollständig in die Spannzange 4 Ziehen Sie die Spannmutter bei betätigter ...

Page 21: ...en Drehzahlen bearbeitet werden Fetten Sie das Schneidwerkzeug mit Paraffin oder einem anderen geeigneten Schmiermittel nicht Wasser ein um zu verhindern dass sich Späne an den Schneidkanten des Werkzeugs festsetzen HINWEIS Ein höherer Druck auf das Werkzeug wird das Ergebnis nicht verbessern Verwenden Sie ein anderes Zubehörteil oder eine andere Drehzahleinstellung um das gewünschte Ergebnis zu e...

Page 22: ...de fuite à la terre L utilisation d un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique SECURITE PERSONNELLE a Restez vigilant et attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif Ne vous servez pas de ce type d outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise d une drogue quelconque de l alcool ou d un médicament Un insta...

Page 23: ...TS DE SECURITE COMMUNS POUR LE MEULAGE LE PONCAGE LE BROSSAGE METALLIQUE LE POLISSAGE ET LA DECOUPE A L ABRASIF a Cet outil électroportatif est à utiliser en tant que meuleuse ponceuse au papier de verre brosse métallique polisseuse et en tant qu outil de tronçonnage Respecter tous les avertissements instructions représentations et données qui sont fournis avec l outil électroportatif Un non respe...

Page 24: ... à l opposé de celui ci Dans ces conditions les meules peuvent également casser Le contrecoup résulte d une utilisation incorrecte de l outil électroportatif et ou de mauvaises conditions ou procédures d utilisation Ce phéno mène peut être évité en prenant les précautions suivantes a Maintenez fermement l outil et campez votre corps et vos bras de manière à résister aux forces de contrecoup Utilis...

Page 25: ...ion ne tournent librement Rangez ou raccourcissez les cordes de fixation Des cordes de fixation lâches ou en rotation peuvent happer vos doigts ou se coincer sur la pièce à travailler CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR LE BROSSAGE METALLIQUE a Ayez à l esprit que la brosse perd des fils métalliques même pendant le travail normal Evitez une sollicitation trop élevée des fils métalliques en appl...

Page 26: ...a capacité maximale 2 Le chargeur a été conçu pour un chargement rapide de la batterie uniquement à des températures comprises entre 4 C et 41 C 3 Une baisse notable de l autonomie après chaque charge peut signifier que la batterie est bientôt usée et doit être remplacée REMARQUE L emploi de chargeurs ou de batteries non vendus par Dremel risque d annuler la garantie PINCES PORTE EMBOUT Les access...

Page 27: ...omplies en utilisant l outil à sa vitesse maximale Néanmoins certains matériaux plastiques et métaux spécifiques peuvent être endommagés par la chaleur résultant du fonctionnement à vitesse élevée et doivent donc être travaillés à des vitesses relativement faibles Le fonctionnement à faible vitesse inférieure ou égale à 15000 min 1 convient en gé néral aux travaux de polissage avec les accessoires...

Page 28: ...gas c Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terr...

Page 29: ...a e Effettuare accuratamente la manutenzione dell elettroutensile Verificare che le parti mobili dell elettroutensile funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manuten...

Page 30: ...Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro i Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico dell elettroutensile stesso operare con l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di...

Page 31: ...e per elettroutensili più grandi Mole abrasive previste per elettroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono rompersi ULTERIORI AVVERTENZE DI PERICOLO SPECIFICHE PER LAVORI DI TRONCATURA a Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppure di esercitare una pressione troppo alta Non eseguire tagli eccessivamente profond...

Page 32: ... dismessi SOLO PER I PAESI EUROPEI Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica DAT...

Page 33: ...e T Ghiera di serraggio 1 Premere il pulsante di blocco dell albero e tenendolo premuto ruotare l albero a mano fino a che non si blocca Non azionare il pulsante di blocco dell albero mentre il multiutensile sta girando 2 A pulsante di blocco dell albero azionato svitare e smontare la ghiera della pinza Se necessario utilizzare la chiave di serraggio 3 Estrarre la pinza dall albero 4 Inserire la p...

Page 34: ... essere lavorati a velocità elevata Se un utensile da taglio in acciaio ad alta velocità inizia a vibrare solitamente ciò significa che è stata selezionata una velocità troppo bassa L alluminio il rame le leghe di piombo le leghe di zinco e lo stagno possono essere lavorati a velocità diverse a seconda del tipo di lavorazione che si deve eseguire Usare paraffina non acqua o altro lubrificante adat...

Page 35: ...ls het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VEILIGHEID VAN PERSONEN a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe ben...

Page 36: ...rgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ALLE TOEPASSINGEN ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJPEN SCHUREN BORSTELEN POLIJSTEN EN DOORSLIJPEN a Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als slijpmachine schuurmachine borstelmachine polijstmachine en doorslijpmachine Neem alle waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en gegevens die u bij het el...

Page 37: ...hting van de schijf op de plaats van de blokkering Hierbij kunnen slijpschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven a Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waa...

Page 38: ...polijstkap mag geen losse delen hebben in het bijzonder geen losse bevestigingssnoeren Maak de bevestigings snoeren vast of kort deze in Losse meedraaiende bevestigingssnoeren kunnen uw vingers meenemen of in het werkstuk vasthaken BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR WERKZAAMHEDEN MET DRAADBORSTELS a Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het normale gebruik draadstukken verliest Overbela...

Page 39: ...echts ca 80 van zijn maximumcapaciteit opgeladen Na de eerste oplaadcycli wordt de accu echter opgeladen tot zijn volledige capaciteit 2 Het oplaadapparaat werd ontworpen om de accu alleen snel op te laden wanneer de accutemperatuur tussen 4 C en 41 C is 3 Een aanzienlijke daling van de gebruiksduur per oplaadbeurt kan erop duiden dat de levensduur van de accu op zijn einde loopt en dat deze moet ...

Page 40: ...r het gebruikte hulpstuk in te stellen oefent u eerst op een stuk afvalmateriaal De schakelaarinstellingen van het 7 2V Ni Cd multigereedschap zijn aangegeven op de schakelaar voor de snelheidsregeling De meeste klussen kunnen worden uitgevoerd wanneer het gereedschap in de hoogste stand wordt gebruikt Bepaalde mate rialen sommige kunststoffen en metalen kunnen echter worden beschadigd door de hit...

Page 41: ...når maskinen er i brug Hvis man distraheres kan man miste kontrollen over maskinen ELEKTRISK SIKKERHED a Maskinens stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer ...

Page 42: ...er Det øger risikoen for ulykker og brand hvis der bruges andre batterier c Når batteriet ikke er i brug må det ikke opbevares i nærheden af mindre metalobjekter som papirclips mønter nøgler søm eller skruer der kan skabe forbindelse mellem batteripolerne Hvis batteriet kortsluttes kan det medføre brandsår eller fare for brand d Hvis batteriet ikke behandles korrekt kan der sive væske ud fra det U...

Page 43: ...ns drejeretning på blokeringsstedet I denne forbindelse kan slibeskiver også brække Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el værktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforanstaltninger der beskrives i det følgende a Hold godt fast i el værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position der kan klare tilbageslagskræfterne Anvend altid ekstr...

Page 44: ... i dine fingre eller sætte sig fast i arbejdsemnet SÆRLIGE ADVARSELSHENVISNINGER I FORBINDELSE MED ARBEJDE MED TRÅDBØRSTER a Vær opmærksom på at trådbørsten også taber trådstykker under almindelig brug Overbelast ikke trådene med et for stort tryk Flyvende trådstykker kan meget hurtigt trænge ind under tyndt tøj og eller huden b Anbefales det at bruge en beskyttelsesskærm skal du forhindre at besk...

Page 45: ...epatron med tre ringe N 1 6 mm spændepatron med to ringe O 0 8 mm spændepatron med én ring Brug altid den spændepatron som svarer til størrelsen på skaftet for det tilbehør der skal bruges Forsøg ikke at presse et værktøj med en større skaftdiameter ned i en mindre spændepatron UDSKIFTNING AF SPÆNDEPATRONER BILLEDE 4 P Knap til aksellås Q Spændenøgle R Spænde S Løsne T Spændemøtrik 1 Tryk på knapp...

Page 46: ...gshastigheder Et par retningslinjer for indstilling af værktøjshastigheden Plast og andre materialer der smelter ved lave temperaturer skal skæres med lav hastighed Polering højglanspolering og rengøring med stålbørste skal foretages med en hastighed der er under 15000 min 1 for at undgå at beskadige børsten og materialet der bearbejdes Træ skal skæres ved høj hastighed Jern og stål skal skæres me...

Page 47: ...elstöt PERSONSÄKERHET a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner En ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elverktyg kan orsaka allvarliga personskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dam...

Page 48: ...a elverktygets angivna högsta varvtal Tillbehör med en högre rotationshastighet kan förstöras d Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara elverktygets dimensioner Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och kontrolleras e Slipskivor flänsar sliprondeller och annat tillbehör måste passa exakt på elverktygets slipspindel Insatsverktyg som inte exakt p...

Page 49: ...ING a Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slipkroppar Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt elverktyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är därför farliga b Slipkroppar får användas endast för rekommenderade arbeten Slipa t ex aldrig med kapskivans sidoyta Kapskivor är avsedda för materialavverkning med skivans kant...

Page 50: ...ÄNGNINGSSLADDAR Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med en kapacitet på 5 A MONTERING STÄNG ALLTID AV VERKTYGET INNAN DU BYTER INSATSVERKTYG BYTER SPÄNNHYLSOR ELLER UTFÖR SERVICE ALLMÄNT Dremel multiverktyget är ett precisionsverktyg av hög kvalitet som kan användas för detaljerade och komplicerade arbetsuppgifter T ex sandpappersslipning snide gravyr kapning rengöring och polering...

Page 51: ...get på samma sätt som en penna Det unika mjuka greppet på nosen ökar komforten och kontrollen Håll alltid verktyget riktat bort från ansiktet Tillbehör kan skadas under transport och flyga av när de börjar rotera snabbt Håll inte verktyget så att ventilationsöppningarna täcks över när du använder det Då kan motorn bli överhettad VIKTIGT Öva först på spillmaterial så att du lär dig hur verktyget ar...

Page 52: ...ecifika regler Skador orsakade av normalt slitage överbelastning eller felaktig användning täcks inte av garantin Skicka vid reklamation det odemonterade verktyget samt inköpsbevis till återförsäljaren KONTAKTA DREMEL Mer information om Dremels sortiment support och hotline finns på www dremel com Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda Nederländerna Oversettelse av ORIGINALINSTRUKSJONENE ANVENDT...

Page 53: ...verktøy med defekt på avbryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres c Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på maskinen skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av maskinen d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn...

Page 54: ...komme inn i verktøyet og hånden eller armen din kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet k Legg aldri elektroverktøyet ned før innsatsverktøyet er stanset helt Det roterende innsatsverktøyet kan komme i kontakt med overflaten der maskinen legges ned slik at du kan miste kontrollen over elektroverktøyet l La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer det Tøyet ditt kan komme inn i de...

Page 55: ...beidsstykker kan bøyes av sin egen vekt Arbeidsstykket må støttes på begge sider både nær kappesnittet og på kanten f Vær spesielt forsiktig ved inndykkingssnitt i vegger eller andre uoversiktlige områder Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag SPESIELLE ADVARSLER OM SANDPAPIRSLIPING a Ikke bruk sandpa...

Page 56: ...GE MERKNADER OM LADING 1 De første gangene batteripakken lades kan den bare lades opp til ca 80 av maksimal ladekapasitet Etter dette vil batteripakken imidlertid lades til full kapasitet 2 Laderen er konstruert slik at den bare kan hurtiglade batteriet når batteritemperaturen ligger mellom 4 C og 41 C 3 En merkbar reduksjon i driftstiden mellom hver lading kan bety at batteripakken nærmer seg slu...

Page 57: ...se må bearbeides ved lavere hastigheter Drift på lav hastighet 15000 min 1 eller mindre er vanligvis best for polering ved hjelp av filtpoleringstilbehør Ved bruk av alle typer børster kreves det lavere hastigheter for å unngå at trådene løsner fra holderen La ytelsen til verktøyet utføre arbeidet for deg når du bruker lavere hastighetsinnstillinger Høyere hastigheter er bedre for hardt tre verk m...

Page 58: ...un kantamiseen ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käytettäessä sähkötyökalua ulkona pitää käyttää ulko olosuhteisiin sopivaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos...

Page 59: ...estettä huuhtele se vedellä Jos nestettä joutuu silmiin hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon Akusta vuotanut neste voi aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja HUOLTO a Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena TURVALLISUUSOHJEET ERI KÄYTTÖTARKOITUKSILLE YHTEISET TURVALLISUUSOHJEET HIO...

Page 60: ...esi asentoon jossa pystyt vastaamaan takaiskuvoimiin Käytä aina lisäkahvaa jos sinulla on sellainen jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla hallitsemaan takaiskuvoimia tai vastamomentteja työkalun ryntökäynnissä Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja vastamomenttivoimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä b Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua Vaihtotyökal...

Page 61: ...uositellaan tulee sinun varmistaa ettei suojus ja teräsharja voi koskettaa toisiaan Lautas ja kuppiharjojen halkaisijat voivat laajeta puristuspaineen ja keskipakovoiman johdosta c Älä ylitä nopeutta 15000 min 1 käyttäessäsi teräsharjoja VAROITUS Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta asbestia pidetään karsinogeenisena VAROITUS Noudata suojatoimenpiteitä jos työssä saattaa syntyä terveydelle v...

Page 62: ...lä kytke karalukkopainiketta kun multityökalu on käynnissä 2 Pidä karalukkopainiketta alhaalla kierrä auki ja irrota istukkamutteri Käytä tarvittaessa istukka avainta 3 Poista istukkahylsy vetämällä se irti varresta 4 Asenna sopivan kokoinen istukkahylsy täysin varteen ja laita istukkamutteri takaisin sormikireyteen Älä kiristä mutteria täysin ennen kuin terä tai tarvike on asennettu TARVIKKEEN VA...

Page 63: ...iseokset lyijyseokset sinkkiseokset ja tina voidaan leikata eri nopeuksilla riippuen tehtävästä leikkauksesta Käytä parafiinia ei vettä tai muuta sopivaa voiteluainetta leikkurissa jotta estät leikatun materiaalin tarttumisen leikkurin teriin HUOMAA Paineen lisääminen työstökohdetta vasten ei ole oikea ratkaisu jos työkalu ei toimi oikein Kokeile toista tarviketta tai nopeutta saavuttaaksesi halut...

Page 64: ...e turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu c Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku pistikupessa ühendamist veenduge et lüliti on väljalülitatud asendis Kui hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võib see põhjustada õnnetusi d Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis ja...

Page 65: ...ing vajadusel võtke vigastatud tarviku asemel kasutusele vigastamata tarvik Kui olete tarviku üle kontrollinud ja kasutusele võtnud hoidke ennast ja lähedal viibivaid isikuid väljaspool pöörleva tarviku tasandit ja laske tööriistal töötada ühe minuti vältel maksimaalpööretel Selle testperioodi jooksul vigastatud tarvikud üldjuhul murduvad g Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke vastavalt kasutusots...

Page 66: ...agasilöögi või lihvketta purunemise oht b Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale võib tööriist koos pöörleva kettaga lennata tagasilöögi korral otse Teie suunas c Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate lülitage tööriist välja ja hoidke seda enda kontrolli all seni kuni lõikeketas seiskub Ärge kunagi püüdke veel pöörle...

Page 67: ...ele vabastusklahvidele ja eemaldage aku seadme küljest JOONIS 2 3 Seadke aku akulaadimisseadmega ühele joonele akul olevad nooled on ühel joonel akulaadimisseadmel olevate joontega vajutage vabastusklahvidele asetage aku laadimisseadmesse ja vabastage vabastusklahvid lastes akul laadimisseadmes lukustuda 4 Ühendage akulaadimisseade vooluvõrguga Roheline LED tuli annab märku ühenduse olemasolust ja...

Page 68: ...äiksem Täpse töö tegemiseks tuleb seadet hoida nagu pliiatsit pöidla ja nimetissõrme vahel JOONIS 6 Golfikepimeetod on ette nähtud kasutamiseks raskemate tööde näiteks lihvimise ja lõikamise puhul JOONIS 7 PÖÖRETE ARV Seade on suurel kiirusel töötav multitööriist Selle kiirust saab reguleerida vahemikus 10000 kuni 20000 pööret minutis Kiiruse kohandamine lähtuvalt käsilolevast tööst annab parema l...

Page 69: ...t elektrinius įrankius jie kibirkščiuoja todėl dulkės arba susikaupę garai gali užsiliepsnoti c Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite prisiartinti vaikams ir pašaliniams asmenims Jeigu jūsų dėmesys bus blaškomas galite nebesuvaldyti įrankio ELEKTROSAUGA a Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti elektros lizdą Draudžiama bet kokiu būdu keisti kištuką Dirbdami su įžemintais elektriniais įranki...

Page 70: ...ir juos lengviau valdyti g Elektrinį įrankį jo priedus dalis ir pan naudokite laikydamiesi šių instrukcijų ir pagal konkrečiam elektriniam įrankiui numatytą paskirtį atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Jeigu elektrinis įrankis naudojamas ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojinga situacija IŠ AKUMULIATORIAUS MAITINAMŲ ĮRANKIŲ NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA a Įkraukite akumuliatorių tik gami...

Page 71: ...udokite elektrinio prietaiso arti lengvai užsidegančių medžiagų Kylančios kibirkštys gali jas uždegti o Nenaudokite darbo įrankių kuriuos reikia aušinti skysčiais Naudojant vandenį ar kitokius aušinimo skysčius gali kilti elektros smūgio pavojus Atatrankos jůgos ir susiję įspůjimai Atatranka yra staigi reakcija atsirandanti kai besisukantis darbo įrankis pvz šlifavimo diskas šlifavimo žiedas vieli...

Page 72: ...nį šlifavimo popierių laikykitės gamintojo rekomendacijų Dėl per didelio šlifavimo popieriaus disko kuris išsikiša už šlifavimo pado atsiranda įplyšimo pavojus diskas gali būti nuplėštas arba užkliūti atsirasti atatranka ĮSPĄJAMOSIOS SAUGOS NUORODOS ATLIEKANTIEMS POLIRAVIMO DARBUS a Nepalikite kabančių poliravimo gaubtelio dalių ypač tvirtinamųjų raištelių jei reikia juos sutrumpinkite Kabantys be...

Page 73: ...ama pilnai 2 Įkroviklis sukonstruotas taip kad bateriją įkrautų greitai tik tada kai jos temperatūra yra nuo 4 C iki 41 C 3 Jeigu veikimo trukmė po pilno įkrovimo ženkliai sumažėjo gali būti kad baigiasi akumuliatorių baterijos tarnavimo laikas ir ją reikia pakeisti PASTABA naudojant ne Dremel parduodamus įkroviklius arba akumuliatorių baterijas nebegalios garantija SUSPAUDŽIAMOSIOS ĮVORĖS Dremel ...

Page 74: ...os plastmasės ir metalai gali pažeisti karštis susidarantis dėl didelio sūkių skaičiaus todėl jas apdirbti reikia naudojant santykinai nedidelį sūkių skaičių Mažas sūkių skaičius 15000 min 1 ir mažiau geriausiai tinka poliruoti su veltiniu poliravimo priedu Naudojant šepečius taip pat reikalingas mažesnis sūkių skaičius kad iš laikiklio neiškristų vielos ir šeriai Net ir esant nedideliems sūkiams ...

Page 75: ...ājus ja elektroinstruments caur elektrisko vadu tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem µermeņa daļām pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko trieci...

Page 76: ...riezošos darbinstrumentus Rūpīgi kopti darbinstrumenti ar asām griezējšķautnēm retāk iestrēgst un ļauj vieglāk vadīt elektroinstrumentu g Lietojiet elektroinstrumentu papildpiederumus darbinstrumentus utt atbilstoši šeit sniegtajiem norādījumiem un attiecīgajam elektroinstrumentam paredzētajā veidā ņemot vērā apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumenta lietošana mērķiem kuriem tas nav p...

Page 77: ...nts var skart atbalsta virsmu kā rezultātā elektroinstruments var kĮūt nevadāms l Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā kad tas tiek pārnests Lietotāšja apšērbs vai mati var nejauši nonākt saskarē ar rotējošo darbinstrušmentu un ieíerties tajā izsaucot darbinstrumenta saskaršanos ar lieštotāja íermeni m Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres Dzinēju venštilējošā gaisa plūsma ievelk...

Page 78: ... atrodas griezumā disks var saliekties tikt izmests no griezuma kā arī var notikt atsitiens e Lai mazinātu atsitiena risku iestrēgstot griešanas diskam atbalstiet griežamo paneli vai citu liela izmēra griežamo priekšmetu Lieli priekšmeti tiecas izliekties sava svara iespaidā Griežamais priekšmets jāatbalsta abās griešanas diska pusēs novietojot balstus zem griežamā priekšmeta griezuma trases tuvum...

Page 79: ...a jāsakrīt ar bultām uz uzlādes ierīces tad piespiediet akumulatora fiksatorus ievietojiet akumulatoru uzlādes ierīces kontaktatverē un atlaidiet fiksatorus ļaujot akumulatoram fiksēties 4 Pievienojiet uzlādes ierīci elektrotīklam Zaļa mirdzdiodes indikatora iedegšanās liecina ka akumulators ir pievienots uzlādes ierīcei un notiek tā uzlāde Normāli lietojot akumulatoru tā pilnīgai uzlādei nepiecie...

Page 80: ...binstrumentu pa apstrādājamo virsmu izdarot uz to minimālu spiedienu Ļaujiet darbinstrumentam darīt darbu pašam Labāki rezultāti parasti tiek sasniegti tad ja apstrāde notiek vairākos paņēmienos pārvietojot darbinstrumentu pa apstrādes vietu vairākas reizes Ar darbinstrumentu viegli skariet apstrādājamo virsmu jo tad elektroinstrumentu ir vieglāk vadīt un samazinās iespēja kļūdīties Multiinstrumen...

Page 81: ...multiinstrumentam nav nepieciešama eļļošana Daži tīrīšanas līdzekļi un šķīdinātāji bojā elektroinstrumenta plastmasas daļas Pie tādiem pieder benzīns oglekļa tetrahlorīds hloru saturoši šķīdinātāji amonjaks un mājsaimniecībā lietojamie mazgāšanas līdzekļi kas satur amonjaku Ar mitru drānu notīriet instrumenta rokturi un tam apkārt Atsevišķām korpusa daļām var būt nepieciešama pamatīgāka tīrīšana A...

Page 82: ...لدوات تشغيل أثناء واحدة البصر وقاية أجهزة ًا م دائ ِ د وارت الشخصية الوقاية معدات استخدم ب المضادة األمان أحذية أو األتربة فلترة قناع مثل الوقاية معدات ستقلل فيظروف استخدامها يتم التي السمع وقاية معدات أو الخوذة أو للتزحلق الشخصية اإلصابات من مناسبة المفتاح أن تأكد قصد دون الكهربية األداة تشغيل ببدء تسمح ال ج الكهربي التيار بمصدر األداة توصيل قبل التشغيل إيقاف وضع في األدوات حمل يشجع نقلها أو حمله...

Page 83: ...وطها حالة في الملحقة األداة أو الكهربية األداة وافحص بعد التلف من خالية ملحقة أداة بتركيب قم أو التلف عن للكشف محيط عن المتفرجين وأبعد ابتعد وتركيبها ملحقة أداة فحص الالحمل بسرعة الكهربية األداة بتشغيل وقم الدوارة الملحقة األداة الملحقة األدوات تتفكك أن الطبيعي من واحدة دقيقة لمدة القصوى فحصها يتم مرة أول في أجزاء إلى التالفة مناظير أو الوجه واقي استخدم الشخصية الوقاية معدات ِ د ارت ز فلترة قناع ِ...

Page 84: ...دوارة العجلة محاذاة في جسمك تضع ال ب المفاجئة الحركة فإن التشغيل أثناء جسمك عن ا ً د بعي العجلة مباشرة نحوك الكهربية واألداة التدويم عجلة تدفع قد المحتملة األسباب من سبب ألي القطع إعاقة عند أو العجلة عرقلة عند ج الكهربية األداة ثبات على وحافظ الكهربية األداة تشغيل أوقف عجلة إخراج تحاول وال ًا م تما العجلة تتوقف حتى حركة دون منها تصدر فقد وإال الحركة قيد وجودها أثناء القطع من القطع سبب على للقضاء ا...

Page 85: ...إلى يشير كما تم قد التوصيل أن إلى األخضر LED ساعات 3 األداة تستغرق العادي االستخدام حالة في ًا ي جار البطارية بالكامل شحنها يتم حتى البطارية وأخرج التحرير مقابض على اضغط الشحن اكتمال عند 5 الشاحن من لمبيت الخارجي الشكل مع للبطارية الخارجي الشكل بمحاذاة قم 6 الجانب في البطارية وأدخل التحرير لساني على اضغط األداة لتثبيت المقابض على الواقع الضغط تحرير مع لألداة الخلفي مكانها في البطارية للشحن هامة ما...

Page 86: ...اء قم المستخدمة الملحقة لألداة المناسبة السرعة ولتحديد ً أوال النفايات مواد باستخدام النيكل لبطارية االستخدامات متعددة األداة مفتاح إعدادات تمييز تم وقد السرعة في التحكم مفتاح على بعالمة فولت 7 2 جهد ذات كادميوم الرغم وعلى ضبط أعلى في وهي األداة باستخدام المهام معظم إنجاز يمكن بسبب والمعادن البالستيكية المواد بعض المواد بعض تتلف قد ذلك من منخفضة بسرعات فيها العمل وينبغي العالية السرعة نتيجة المتول...

Page 87: ...هذا من ويستثنى للدولة الخاطئ التعامل أو الحمل زيادة الوكيل إلى الشراء حجة مع تفكيك دون األداة أرسل شكوى وجود حالة في DREMEL بشركة االتصال معلومات حول المعلومات من مزيد على للحصول www dremel com إلى انتقل الخاص الساخن والخط والدعم المتنوعة Dremel منتجات مجموعة Dremel بشركة Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda The Netherlands ...

Page 88: ...Dremel Europe The Netherlands www dremel com 2610Z02339 04 2011 All Rights Reserved WEU ...

Reviews: