background image

2

ADVERTENCIA

Para prevenir lesiones graves o muerte, instale la compuerta bien 
segura y úsela de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Este producto está destinado a uso con niños 6 - 24 meses.
Nunca deje al niño desatendido. Este producto podría no prevenir 
todos los accidentes.
Nunca use esta compuerta con un niño que es capaz de 
desalójelo/abrirla o trepar por encima.

La superficie en que se fijará la compuerta de seguridad debe ser 
adecuada para ese fin y ser estructuralmente sólida. NOTA: No 

use esta compuerta si no se la puede instalar en paredes, marcos 
de puertas o postes bien aseguradas y planas.
Esta compuerta de seguridad no se debe instalar en aberturas de 
ventanas o similares.
No use nunca esta compuerta sin copas de montaje.
Instale la compuerta bien segura y úsela de acuerdo a las 
instrucciones para evitar lesiones accidentales.
No use la compuerta de seguridad si falta o está dañado cualquier 
componente.
Instale la compuerta de seguridad alejada de estufas u otras 
fuentes de calor.
Esta compuerta está destinada a uso en interiores y no se la debe 

exponer a los elementos al aire libre. 

La compuerta no pretende reemplazar la supervisión adecuada de 
un adulto.
Si se usa la compuerta al pie de la escalera para impedir que el 
niño suba la escalera, debe estar colocada en el escalón más 
bajo.
Si la compuerta es para usarla en la parte de arriba de la escalera 
para impedir que el niño se caiga escalera abajo, no debe ser 
colocada en un escalón bajo el nivel del escalón superior.
El montaje debe de ser realizado por un adulto.  Las piezas para 
el montaje contienen pequeños tornillos que pueden presentar 

riesgo de asfixia.  Mantenga las piezas sin montar fuera del 

alcance de los niños.
Para su utilización en la parte superior de las escaleras,  es 

obligatoria la fijación de la barrera a la pared. 

El uso de tazas de montaje se recomienda en todo momento.
Montar las tazas de montaje al utilizar la puerta en la parte 
superior de las escaleras.

ADVERTENCIA  

La posición de 

la barrera de seguridad con relación a las 

escaleras puede tener un efecto adverso sobre la 

seguridad de su niño.



• 

• 

• 

• 

• 


MISE EN GARDE

Afin d’éviter tout accident grave ou mortel, installer solidement la 

barrière et l’utiliser suivant les consignes du fabricant.

Ce produit est destiné à limiter l’accès à des enfants de 6 - 24 

mois.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Ce produit peut ne 

pas prévenir tous les accidents.
Ne jamais utiliser pour un enfant capable d’expulser/d’ouvrir la 

barrière ou de l’escalader.

Les surfaces sur lesquelles la barrière de sécurité sera être fixée 
doivent être adaptées à cette fin et structurellement saines. 
NOTE: Ne pas utiliser la barrière si elle ne peut pas être installée 
solidement et bien à plat sur des murs, des montants de porte ou 

des piliers.

Cette barrière de sécurité ne doit pas être installée à travers des 
ouvertures de fenêtre et autres ouvertures de ce type.
Ne jamais utiliser sans coupelles de fixation.

Installer solidement la barrière et utiliser suivant les consignes du 

fabricant afin d’éviter tout risque d’accident.
Ne pas utiliser la barrière de sécurité si un ou plusieurs 
composants manquent ou sont endommagés.

Installer cette barrière loin des radiateurs et d’autres sources de 
chaleur.

Cette barrière est conçue pour être utilisée à l’intérieur et ne doit 
pas être exposés aux intempéries.

La barrière n’est pas destinée à remplacer la surveillance d’un 

adulte.

Si la barrière est utilisée au bas de escalier pour empêcher 
l’enfant d’y monter, elle doit être installée sur la marche la plus 

basse.

La présence d’un adulte est nécessaire. Le kit de visserie contient 
de petites vis pointues et de petits éléments qui peuvent présenter 
un risque d’étouffement. Gardez les vis non utilisées à l’abri du 

regard des enfants.
Pour un usage en haut d’un escaler, il est indispensable d’utiliser 

les coupelles de fixation.
Si la barrière est utilisée en haut d’un escalier pour empêcher 
l’enfant d’y tomber, elle ne doit pas être installée sur une marche 

en dessous de la marche la plus haute.

L’utilisation des coupelles de fixation est recommandée à tout 

moment.

Monter les coupelles de fixation avec les vis en cas d’installation 

de la barrière en haut des escaliers.

MISE EN GARDE 

La position de la 

barrière de sécurité par rapport à l’escalier peut 

affecter la sécurité de votre enfant.


• 

• 

• 

• 

• 

Summary of Contents for York Gro-Gate

Page 1: ...ded for use with children 6 24 months Never leave child unattended This product may not prevent all accidents This product is not to be used with a child able to climb over or dislodge open the gate T...

Page 2: ...ede tener un efecto adverso sobre la seguridad de su ni o MISE EN GARDE Afin d viter tout accident grave ou mortel installer solidement la barri re et l utiliser suivant les consignes du fabricant Ce...

Page 3: ...faltar ou estiver estragado Instale o port o de seguran a longe de aparelhos para aquecimento e de outras fontes de calor O port o n o substitui a apropriada supervis o de um adulto Este port o para...

Page 4: ...uerta Me a a largura da abertura do v o onde tenciona instalar o port o York Gro GateTM 4 A 4 B 4 C 2 D 4 F 4 E 2 G PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DE PI CES LISTA DAS PE AS 28 5 41 3 Inch 72 5 105 c...

Page 5: ...le usage multiple et vis b ton pour les surfaces en b ton cheville usage multiple et vis ciment pour les surfaces en ciment des vis m tal pour les surfaces m talliques Les adh sifs double face F et le...

Page 6: ...a no se encuentra bajo presi n no deber a haber metal visible Cuando la puerta est bajo presi n el metal en el visor deber a alinearse con la l nea en el marco indicando que la puerta est bajo suficie...

Page 7: ...and no more than 47mm 1 9 Inch and the distance between the wall and the other side of the frame is no less than 18mm 0 7 Inch and no more than 63mm 2 5 Inch Contin e ajustando los tornillos D E hast...

Page 8: ...s sont face face Ajuste las dos secciones de la puerta en una de las cinco posiciones que se muestran A F de acuerdo al tama o de la abertura en donde desea colocar la puerta Alinee los agujeros en am...

Page 9: ...ng Hardware mount the mounting cups when using gate at the top of the stairs If the gate is to be used at the top of the stairs to prevent the child from falling down the stairs it must not be placed...

Page 10: ...resi n el metal en el visor deber a alinearse con la l nea en el marco indicando que la puerta est bajo suficiente presi n Placez la barri re dans l ouverture voulue et poussez le loquet vers le bas d...

Page 11: ...s n est pas moins de 18mm 0 7 Inch et pas plus de 63mm 2 5 Inch Continue a ajustar os ajustadores de parafuso D J at o metal no mostrador ficar a alinhado com as linhas do quadro quando o port o estiv...

Page 12: ...instalado Ajuste o se for necess rio Verifique com regularidade os Man pulos de Tens o e as Capas de Borracha para se certificar que o port o continua corretamente instalado N o use o Port o de Segura...

Reviews: