background image

EN

FR

ES

!

!

!

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

!

1

  Decide on the best position for your Adhesive Mag Lock®. 

  • Thoroughly clean and dry surfaces. 
  • Peel off the backing paper from the Catch 

C

.

2

  Gently apply Catch 

C

 into position (do not press Catch firmly into place at this stage).

3

  Peel the adhesive backing strip from the Template 

A

.

4

  Peel off the backing paper from foam tape on other side of Template 

A

.

5

  Line up Template 

A

 to catch with foam adhesive facing out. Press to stick Template 

A

 to catch.

6

  Close door firmly and fully onto the foam tape. 

  •This will transfer the Template 

A

 to the correct location on the inside of doors or drawers.

7

  Disengage Lock 

B

 by moving to “red” position and peel off the adhesive backing.

8

  Gently place the Lock 

B

 into position using the Template 

A

 as a guide (do not press Lock firmly into 

place at this stage).

9

  Remove the Template 

A

 and engage the Lock 

B

 (green).

1

  Choisissez le meilleur emplacement pour le système de verrouillage Mag Lock® Adhésif.

  • Nettoyez et séchez complètement les surfaces.
  • Enlevez la pellicule protectrice du ruban adhésif à l’arrière del loquet fermoir 

C

.     

2

  Mettez délicatement le loquet fermoir 

C

 en place (n’appuyez pas encore dessus).

3

  Enlevez la bande protectrice du ruban adhésif à l’arrière du gabarit 

A

.

4

  Enlevez la pellicule protectrice du ruban en mousse, sur l’autre face du gabarit 

A

.

5

  Fermez complètement la porte sur le ruban en mousse et appuyez fermement. Cela aura pour effet de 

positionner correctement le gabarit 

A

 sur la face intérieure de la porte ou du tiroir.  

6

  Placez le gabarit 

A

 vis-à-vis de la gâche, le ruban en mousse orienté vers l’extérieur. 

7

  Ouvrez le verrou 

B

 en le mettant au « rouge » et enlevez la pellicule protectrice du ruban adhésif.

8

  Mettez délicatement le verrou 

B

 en place en vous aidant du gabarit (n’appuyez pas encore sur le 

verrou). 

9

  Enlevez le gabarit 

A

 et fermez le verrou 

B

 en le mettant au « vert ». 

1

  Decida cuál es la mejor posición para la sistema magnético de cierre Mag Lock®  Adhesivo.

  • Limpie y seque bien las superficies.
  • Retire la cinta adhesiva del respaldo de la Pestaña bloqueo 

C

.

2

  Con suavidad coloque la Pestaña bloqueo 

C

 en posición (no presione el Pestillo firmemente en esta 

etapa).

3

  Retire la cinta adhesiva del respaldo de la Plantilla 

A

.

4

  Quite el respaldo de la cinta de plástico celular del otro lado de la Plantilla 

A

.

5

  Alinee la Plantilla 

A

 para que se pegue con el adhesivo de gomaespuma enfrentando hacia afuera. 

Presione para pegar la Plantilla 

A

 para retener.

6

  Cierre la puerta firme y completamente sobre la cinta de plástico celular. 

  •Esto tranferirá la Plantilla 

A

 a la ubicación correcta en el interior de las puertas o cajones.

7

  Desengarce la Cerradura 

B

 moviéndola a la posición “rojo”y quite el respaldo adhesivo.

8

  Suavemente ponga en posición la Cerradura 

B

 usando la Plantilla 

A

 como guía (no presione la 

cerradura firme en su lugar en esta etapa).

9

  Retire la Plantilla 

A

 y engarce la Cerradura 

B

 (verde).

Installation steps

Read all steps before starting

The Template 

A

 have been designed to help you install your Adhesive Mag Lock® in most standard 

cabinets. 
It is recommended that, before any holes are drilled, you confirm the best place for your lock. 
The installation template may not always be suitable for use on drawers.
Installation will depend on your cabzinet and drawer construction, as possible mounting positions will 
vary from style to style. 
Some cabinets have bumper pads, additional adjustments may be required when installing.

Étapes d’installation 

Lire toutes les étapes avant de commencer. 

Le gabarit 

A

 est conçu pour faciliter l’installation du système de verrouillage Mag Lock® Adhésif sur la 

plupart des placards.
Nous recommandons de déterminer le meilleur endroit où installer le verrou avant d’appuyer fermement 
sur le ruban adhésif ou de percer des trous.
Ce gabarits d'installation n'est pas toujours pratique à utiliser sur les tiroirs.
L’installation dépendra de la façon dont vos placards et tiroirs sont faits; les emplacements possibles varient 
d’un modèle à l’autre.  
Si les coins de vos placards et tiroirs sont munis de coussinets en caoutchouc, enlevez ceux-ci avant 
l'installation et remettez-les en place une fois l'installation terminée.

Pasos para instalación 

Lea todos los pasos antes de empezar.

L

a Plantilla 

A

 ha sido diseñada para ayudarle a instalar a sistema magnético de cierre Mag Lock®  Adhesivo 

en la mayoría de los armarios y cajones (tanto en el primero como en el último cajón).
Antes de abrir cualquier hoyo le recomendamos confirmar el mejor lugar para su cerradura.  
La plantilla de instalación no siempre funciona en todo tipo de cajones.
La instalación dependerá de la construcción del armario y cajón, ya que las posiciones de montaje posibles 
varían de un estilo a otro. 
Algunos armarios tienen cubiertas protectoras de goma en las esquinas, y hay que quitarlas antes de 
instalar y volver a colocarlas una vez finalizada la instalación.

BEFORE CLOSING DOOR
Use Magnetic Key 

D

 to check that the Lock 

B

 and Catch 

C

 are aligned and working.

10

  If they are not catching, gently peel away and reposition.

11

  When the Catch 

C

 and Lock 

B

 align, apply firm pressure to all parts.

12

  Disengage Lock 

B

 (red) to allow entry to cupboards  while tape is setting.   

Leave for 48 hours to allow adhesive to fully set. 

AVANT DE FERMER LA PORTE
Utilisez la clé magnétique 

D

 pour vérifier que le verrou 

B

 et le loquet fermoir 

C

 sont 

alignés et fonctionnent. 

10 

Dans la négative, décollez-les délicatement et replacez-les. 

11 

Une fois le loquet fermoir 

C

 et le verrou 

B

 bien vis-à-vis, pressez-les fermement contre la surface.

12 

Ouvrez le verrou 

B

 (rouge) pour permettre l’accès au placard pendant que l’adhésif sèche.   

Laissez reposer 48 heures pour une meilleure adhérence.

ANTES DE CERRAR LA PUERTA
Use la llave magnética 

D

 para probar y verificar que la Cerradura 

B

 y la Pestaña bloqueo 

C

 

estén alineados y funcionen.

10 

Si no están cogidos, sáquelos con suavidad y vuelva a ponerlos en posición.

11 

Cuando la Pestaña bloqueo 

C

 y la Cerradura 

B

 estén alineados, aplique presión firme a todas 

las partes. 

12 

Desenganche la Cerradura 

B

 para permitir entrada a los armarios mientras la cinta está pegándose. 

Deje actuar durante 48 horas para permitir que el adhesivo se fragüe por completo.

Reviews: