background image

8

•  Gate must be fitted according to instructions, to ensure it works correctly.
•  Regularly check gate to ensure it is fitted properly and securely. 
  Adjust as required.
•  Regularly check that brackets and hooks are securely in place.
•  If gate is used outdoors, bring inside and keep out of rain, hail, snow or below 

freezing conditions.

•  Do not use the safety gate if any components are damaged or missing.
•  To clean, wipe surface with a damp cloth or sponge using mild detergent and 

warm water. 

  Never clean with abrasive, ammonia based bleach based or spirit type cleaners.
•  Any additional and replacement parts should be obtained 
  from Tee-Zed Products.

• La barrière doit être installée conformément aux directives pour 

fonctionner correctement.

• Vérifiez régulièrement l’installation et la solidité de la barrière. 
  Au besoin, faites les réglages requis.
• Vérifiez régulièrement la solidité des supports et des crochets.
• Si vous utilisez la barrière à l’extérieur, rentrez-la quand il pleut, grêle ou 

neige, ou encore quand il fait froid.

• Ne pas utiliser la barrière de sécurité si un ou plusieurs composants 

manquent ou sont endommagés.

• Pour nettoyer, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge 

humide avec un détergent doux et de l’eau tiède.

  N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, à base d’ammoniaque, 

d’eau de javel ou d’alcool.

• Les pièces supplémentaires ou de rechange doivent être achetées auprès 

de Tee-Zed Products.

MAINTENANCE & CARE

ENTRETIEN ET SOINS

Composition

The plastic parts are made of fibreglass-armed polyamide, 
Polypropylene and Polyester. 
Plastic parts: Nylon & Polyoxymethylene (POM) materials. 
Mesh fabric made of 40% polyester and 60% non-toxic PVC coating.
Other components are made of steel and aluminium.
The materials are used for their durability and resistance.
Spacers made of ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene).

Composition

Pièces en plastique : polyamide armé de fibre de verre, 
polypropylène et polyester.
Pièces en plastique : nylon et polyoxyméthylène (POM). 
Tissu maille : 40 % polyester et 60 % revêtement PVC non toxique.
Autres pièces : acier et aluminium.
Les matériaux ont été choisis pour leur durabilité et leur résistance.
Entretoises : acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS).

TEE-ZED PRODUCTS, LLC ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE SUFFERED BY ANY PERSON AS A 

RESULT OF THE USE OR MISUSE OF THESE GOODS. IN THE CASE OF ANY DEFECT IN THE GOODS, TEE-ZED’S LIABILITY 

SHALL BE LIMITED SOLELY TO REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE GOODS.

TEE-ZED  PRODUCTS,  LLC  N’ACCEPTE  AUCUNE  RESPONSABILITÉ  POUR  LA  PERTE  OU  DOMMAGES  SUBIS  PAR  TOUTE 

PERSONNE EN RAISON DE L’UTILISATION OU DE L’ABUS DE CES MARCHANDISES. DANS LE CAS DE TOUT DÉFAUT DE LA 

MARCHANDISE,  LA  RESPONSABILITÉ  DE  TEE-ZED’S  SERA  LIMITÉE  SEULEMENT  AU  REMPLACEMENT  DE  LA 

MARCHANDISE DÉFECTUEUSE.

Tee-Zed Products, LLC

PO Box 1662, 

Jamestown, NC 27282

USA

 

336-454-5716, 

info

@

tee-zed.com

Tee-Zed Products Inc.

158-1136 Centre St.,

Thornhill Ontario, L4J 3M8

CANADA

    

Toll Free/Sans Frais

      1-877-957-2229

�

info

@

dreambaby.ca

www.dreambaby.ca

Dreambaby

®

 products by 

Les produits Dreambaby

®

 par

©2019 Tee-Zed Products Inc.

Made in Shenzhen, China.

Fabriqué en Shenzhen, Chine.

Summary of Contents for G8201

Page 1: ... required parts STOP using when child can climb over or dislodge open the gate Use only with the locking mechanism securely engaged Intended for use with children from 6 months through 24 months This product will not necessarily prevent all accidents NEVER leave child unattended NEVER use to keep child away from pool Enfants avoir mourut ou été gravement blesse quand cet article ne sont pas solide...

Page 2: ...el X1 X2 Ensemble pour plinthe en option Espaceurs vendus séparément Consultez l encadré sur les accessoires A D L K M B C G E H G H H H F A2 A1 X1 X2 J Door open right to left Ouverture de la porte de droite à gauche La puerta se abre de la derecha a la izquierda Porta aberta direita para a esquerda Door open left to right Ouverture de la porte de gauche à droite La puerta se abre de la izquierda...

Page 3: ...solidement et bien à la verticale Bottom of stairs Bas d escalier 1e If the safety barrier is used at the top of stairs it should not be positioned below the top level At the top of landing position the gate 6in 15cm away from the top step 1e Si la barrière est utilisée en haut d un escalier ne l installez pas plus bas que la marche supérieure Sur le palier placez la barrière à 15 cm du bord de la...

Page 4: ...be attached build up the wall areas equivalent to thickness of baseboard with Spacers LC821 LC944 sold separately 1g Plinthes Si la barrière rétractable doit être fixée à une plinthe utilisez les entretoises LC821 ou LC944 vendues séparément pour donner au mur une épaisseur supplémentaire équivalant à celle de la plinthe Accessories sold separately Accessoires vendus séparément Bracket spacer Entr...

Page 5: ...la derecha Porta aberta esquerda para a direita HOOKS CROCHETS GANCHOS Mounted INSIDE opening Montage à L INTÉRIEUR de l embrasure Montado DENTRO da abertura Montado abertura para DENTRO 17 10 2015 BRACKETS SUPPORTS DE FIXATION SOPORTES BRAÇADEIRA 17 10 2015 INSTALLATION INSTALLATION Montage à L INTÉRIEUR de l embrasure Mounted OUTSIDE opening Montage à L EXTÉRIEUR de l embrasure Mounted OUTSIDE o...

Page 6: ...rmant L vis à vis de la flèche sur le support de fixation supérieur C dans la position d ouverture et de fermeture souhaitée wall mur wall mur wall mur wall mur wall mur wall mur tab languette arrow flèche notch encoche notch encoche C C L L wall mur Top view of gate Vue supérieure de la barrière Side view of gate Vue latérale de la barrière E F F E INSTALLATION INSTALLATION Mounted INSIDE opening...

Page 7: ...ssurez que la barrière est bien fermée Pour ouvrir la barrière Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre puis tirez sur la poignée pour sortir la tige des crochets supérieur E et inférieur F REMARQUE Le bruit émit par la barrière au moment où elle se rétracte sert à vous alerter quand quelqu un ouvre la barrière Pour éviter le bruit il suffit de ...

Page 8: ... Composition The plastic parts are made of fibreglass armed polyamide Polypropylene and Polyester Plastic parts Nylon Polyoxymethylene POM materials Mesh fabric made of 40 polyester and 60 non toxic PVC coating Other components are made of steel and aluminium The materials are used for their durability and resistance Spacers made of ABS Acrylonitrile Butadiene Styrene Composition Pièces en plastiq...

Reviews: