background image

23

24

Saat siklus selesai, layar menampilkan 00:00 selama 60 detik sebelum mati, sehingga isi wadah 

sedikit mendingin sebelum dikeluarkan. Segera keluarkan wadah untuk menghentikan 

pemanasan. Aduk atau goyang perlahan agar panas isinya merata. JANGAN dikocok. 

HATI-HATI: Buka tutup dengan tab depan, lalu keluarkan isinya 

dengan tangan atau dengan wadah pengangkat. Waspadai 

uap panas dan jangan sampai tersiram atau tepercik air saat 

mengeluarkan isinya. 

Penting: Saat mengeluarkan wadah pengangkat, buang cairan yang berasal dari 

uap dengan hati-hati. 

STERILISASI

Alat ini dapat mensterilkan benda apa saja yang tahan air mendidih, seperti empeng, teether, mainan, 

dan alat makan. 

Cuci benda yang akan disterilkan dalam air sabun panas, lalu bilas sampai bersih. 

Ikuti langkah 1-3 di bagian Persiapan Penggunaan.

Pastikan wadah pemanasan dan wadah pengangkat berada di ruang pemanasan. 

Jangan sekali-kali menggunakan unit tanpa kedua wadah itu. 

Tempatkan benda dalam sterilizer seperti diuraikan di bawah. 
BOTOL: Tempatkan tabung reservoir dan botol secara terbalik di 

wadah pengangkat. Masukkan di wadah pemanasan. Letakkan 

benda lainnya di dalam tutup.

 

BENDA KECIL: Letakkan di wadah pengangkat, lalu masukkan ke 

wadah pemanasan. Letakkan benda lainnya di dalam tutup.

Pasang tutup.

Tekan Tombol Daya.

Tekan Tombol Kondisi Suhu Awal sampai ikon Sterilisasi muncul. Alat akan kembali ke 

waktu default 6:00. 

Tekan Tombol Mulai Siklus

PERINGATAN: JANGAN membuka tutup atau mengulurkan tangan 

di atas alat saat sedang digunakan, karena uap akan menimbulkan 

luka bakar dan cedera parah. JANGAN menyentuh permukaan panas, 

termasuk tutup dan bagian dalam, selama penggunaan. 

Saat siklus selesai, layar menampilkan 00:00 selama 60 detik sebelum mati, sehingga isi wadah 

sedikit mendingin sebelum dikeluarkan. 

HATI-HATI: Buka tutup dengan tab depan, lalu keluarkan isinya dengan 

tangan atau dengan wadah pengangkat. Waspadai uap panas dan jangan 

sampai tersiram atau tepercik air saat mengeluarkan isinya. 

Sterilisasi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

8

PELACAKAN MASALAH

 

Jika pemanas tidak berfungsi, periksa apakah:

Kabel listrik sudah terhubung ke stopkontak.
Air telah ditambahkan ke reservoir.
Alat dirakit dengan benar.
Jika ada tampilan error “ERR-H2O”, berarti pemanas kekurangan air. Cabut steker listrik. 

Isi air sesuai takaran. Colokkan lagi steker. 

PEMBERSIHAN

HATI-HATI: Cabut dari stopkontak dan biarkan dingin sebelum 

membersihkan

 

unit dan membuang kerak. JANGAN DIRENDAM DI 

DALAM AIR.

Penting: Periksa pelat pemanas secara berkala kalau-kalau ada sisa susu atau endapan 

mineral. Endapan mineral yang menebal dapat memperlambat atau mengganggu proses 

pemanasan/siklus sterilisasi. Penggunaan air kemasan non-mineral dapat membantu 

mencegah penebalan, tetapi perlu pembersihan kerak secara teratur untuk mendapat 

performa terbaik. Lihat petunjuk pembersihan di bawah ini untuk menghilangkan sisa 

susu, dan petunjuk pembersihan kerak untuk membuang endapan mineral. JANGAN 

menggunakan pemutih, sabut gosok, bahan abrasif, atau pelarut untuk membersihkan 

atau membuang kerak. 
RUANG PEMANASAN: 
Lap semua permukaan dengan spons atau kain lembap. 
WADAH PEMANASAN,

 

WADAH PENGANGKAT, TUTUP, DAN RESERVOIR: Bersihkan di dalam air 

sabun panas, lalu bilas sampai bersih, atau di dishwasher (hanya di rak atas). Biarkan kering sendiri. 

 

 

GARANSI 

Alat pemanas ini memiliki garansi untuk cacat produksi selama satu tahun sejak tanggal 

pembelian.

 

Setiap komponen yang rusak akan diperbaiki atau diganti tanpa biaya selama unit 

digunakan sesuai dengan petunjuk. 
Garansi ini tidak mencakup kerusakan yang disebabkan oleh kelalaian, kecelakaan, atau 

penggunaan alat secara tidak benar. Agar alat ini tetap dalam kondisi baik dan mendapat 

garansi, GUNAKAN SESUAI PETUNJUK. 

LAYANAN PELANGGAN

Jika penggunaan alat ini tidak memuaskan atau ada pertanyaan/komentar, 

hubungi 

distributor Dr. Brown’s setempat. Lihat drbrownsbaby.com/distributors untuk mencari 

distributor setempat.

1
2
3
4

Pembersihan Kerak

 

Apabila terjadi penebalan mineral di pelat pemanas, ikuti langkah di bawah ini.

Buang isi reservoir dan wadah. 

•  Bersihkan kerak menggunakan campuran cuka/air:

Campurkan 50 mL (2 oz) cuka putih dengan 100 mL (4 oz) air kemasan non-mineral di dalam 

reservoir. 
Penting: Pastikan ada ventilasi yang baik saat membersihkan dengan cuka. 
Colokkan steker ke stopkontak, tekan Tombol Daya dan jalankan siklus Sterilisasi. 
Saat siklus selesai, pastikan unit mati lalu cabut steker listrik. 
Buang larutan cuka campur air dari ruang pemanasan dan reservoir. Bilas dengan air bersih.

1
2

A

B

C

D

Summary of Contents for NaturalFlow AC148-INTL

Page 1: ...AC221 INTL Deluxe flessenwarmer en sterilisator Modelnummer AC148 INTL AC149 INTL AC221 INTL تسخين جهاز ديلوكس اعات ّ الرض تعقيم بجهاز المزود الطراز رقم AC148 INTL و AC149 INTL و AC221 INTL INSTRUCCIONES DEUSO GEBRUIKSAANWIJZING تعليمات االستخدام PENTUNJUK PENGGUNAAN INSTRUCTIONS FOR USE Deluxe Bottle Warmer and Sterilizer Nomor Model AC148 INTL AC149 INTL AC221 INTL ...

Page 2: ... open lid by front tab and carefully remove contents by hand or with lift out basket Do not add water directly to warming chamber Never freeze glass containers as glass may break Before feeding pour a few drops of contents from bottle or food jar onto the back of your hand to test the temperature Food should not be heated for too long Always test content temperature before feeding your baby Allow ...

Page 3: ...ar Place into lift out basket then lower into warming basket Note This warmer should only be used with plastic and glass bottles and glass food jars It is not designed to heat or thaw plastic food tubs food pouches or breast milk storage bags Press the StartingTemperature Condition Button until the temperature condition of the vessel appears ManualTime Adjustment In Starting Temperature Condition ...

Page 4: ...liance is correctly assembled 4 If display shows the error ERR H2O the warmer has low water condition Unplug from power Fill water to the correct level Reconnect to Power CLEANING CAUTION Unplug from outlet and allow to cool before cleaning and descaling DO NOT IMMERSE IN WATER Note Regularly check the heating plate for milk residue or mineral deposits As mineral deposits build it can slow or disr...

Page 5: ...nshetgebruikGEENheteoppervlakkenaan zoalshetdekselen hetbinnenwerk Wanneerdecyclusteneindeis opentuhetdekselmethet lipjevooraanenhaaltudeinhoudervoorzichtiguitmetdehandofhet hefsysteemvandehouder Voeg niet onmiddellijk water toe aan de stoomcabine Leg nooit glazen verpakkingen in de diepvriezer omdat glas bij vriestemperaturen kan breken Giet vóór het voeden een paar druppels inhoud uit de fles of...

Page 6: ... hefsysteemvandehouderenlaathetvervolgenszakkentotindehouder Opmerking Dezewarmerisuitsluitendgeschiktvoorgebruikmetplasticen glazenflessenevenalsglazenpotjes Dewarmerdientnietvoorhetopwarmen ofontdooienvanplasticmaaltijdbakjes maaltijdzakjesofbewaarzakkenvoormoedermelk DrukopdeknopTemperatuurstartentotdetemperatuurvandeflesverschijnt Manueletijdsinstelling GebruikindemodusTemperatuurstartendeknop...

Page 7: ...l is aangesloten op het stopcontact Water is toegevoegd aan het reservoir Het apparaat is correct in elkaar gezet Als de display de fout ERR H2O weergeeft zit er onvoldoende water in de warmer Trek de stekker uit het stopcontact Vul met water tot het juiste niveau Sluit de stekker terug aan op het stopcontact REINIGING VOORZICHTIG Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen v...

Page 8: ...atapaylaspartesinteriores duranteeluso Cuandosehaacabadoelciclo abralatapaporlalengüeta delanterayretireconcuidadoelcontenidomanualmenteoconlacestaextraíble Noagregueaguadirectamentealacámaradecalentamiento Nuncacongelelosenvasesdevidrio yaquesepuedenromper Antesdealimentaralbebé pongaunasgotasdellíquidocontenidoenelbiberónoen elenvasedecomidaeneldorsodesumanoparaprobarlatemperatura Losalimentosno...

Page 9: ...mL mantengapresionadoelbotón durante3segundos Pantalla del temporizador Condición de temperatura de inicio 7 ESTATABLADETIEMPOSESAPROXIMADA LOSTIEMPOSDECALENTAMIENTOVARIARÁNDEPENDIENDODELAFORMAYELVOLUMENDEL ENVASE ELUSODEVIDRIOTEMPLADOHASIDOPROBADOENESTECALENTADOR PRECAUCIÓN NUNCA CONGELE LOS ENVASES DEVIDRIO YA QUE SE PUEDEN ROMPER Presione el Botón de condición de temperatura de inicio hasta que...

Page 10: ... aparato está armado correctamente Si la pantalla muestra el error ERR H2O el calentador tiene poca agua Desenchufe de la corriente Llene con agua hasta el nivel correcto Vuelva a conectar a la corriente LIMPIEZA PRECAUCIÓN Desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar antes de limpiar y desincrustar NO SUMERJA EN AGUA Nota Revise regularmente que no haya residuos de leche ni depósitos mineral...

Page 11: ...mapenggunaan Saatsiklusselesai bukatutupdengantabdepan lalu keluarkanisinyadengantanganataudenganwadahpengangkat Jangan menambahkan air langsung ke ruang pemanasan Jangan pernah membekukan wadah kaca karena dapat pecah Sebelum memberi makan anak tuangkan beberapa tetes isi botol atau wadah makanan ke punggung tangan untuk menguji suhu Makanan tidak boleh dipanaskan terlalu lama Selaluperiksasuhuis...

Page 12: ...ari oz ke mL tekan tombol selama tiga detik Tekan Tombol Kondisi Suhu Awal hingga kondisi suhu wadah muncul Penyesuaian Waktu Manual Dalam mode Kondisi Suhu Awal gunakan Tombol Panah Naik atau Turun untuk menambah atau mengurangi waktu Penting Waktu pemanasan terakhir disimpan untuk penggunaan berikutnya Tampilan Pengukur Waktu Kondisi Suhu Awal Suhu Kamar Dingin Beku 7 TABEL WAKTU INI ADALAH PERK...

Page 13: ...voir Alat dirakit dengan benar Jika ada tampilan error ERR H2O berarti pemanas kekurangan air Cabut steker listrik Isi air sesuai takaran Colokkan lagi steker PEMBERSIHAN HATI HATI Cabut dari stopkontak dan biarkan dingin sebelum membersihkan unit dan membuang kerak JANGAN DIRENDAM DI DALAM AIR Penting Periksa pelat pemanas secara berkala kalau kalau ada sisa susu atau endapan mineral Endapan mine...

Page 14: ...0 مع األبيض الخل من أونصتين مل 50 اخلطي الخزان بالخل التنظيف عند المناسبة التهوية من التأكد يرجى مالحظة بتشغيل وقومي الطاقة زر على واضغطي بالحائط الموجود الكهربائي بالمقبس المنتج بتوصيل قومي التعقيم دورة الموجود الكهربائي المقبس من الطاقة قابس وافصلي الوحدة تشغيل إيقاف من تأكدي الدورة اكتمال عند بالحائط النظيف بالماء ا ً د جي واشطفيهما والخزان التسخين حجيرة من والماء الخل محلول بإزالة قومي 1 2 أ ب...

Page 15: ... 8oz 250mL 2 30 4 00 X X DR BROWN S GLASS BOTTLE VESSEL VOLUME STARTING TEMPERATURE CONDITION 22 C 72 F 4 C 39 F 17 C 0 F 22 C 72 F 4 C 39 F 17 C 0 F 22 C 72 F 4 C 39 F 17 C 0 F 4oz 113g 2 15 3 45 X FOOD JAR VESSEL VOLUME STARTING TEMPERATURE CONDITION For shortcut to food jar times use Glass Bottle 5oz 150mL preset 5oz 150mL 2 45 4 00 Wide Neck Narrow 9oz 270mL 3 30 5 00 11oz 325mL 3 45 6 00 12 1...

Page 16: ...وفر إصابات حدوث في Handi Craft شركة بها توصي ال التي اإلضافية الملحقات استخدام يتسبب قد drbrowns co intl الرابط عبر اإلنترنت على التعليمات هذه من نسخة كذلك المهمة الوقائية اإلجراءات والصدمات الحريق حدوث مخاطر لتقليل ا ً م دائ االحتياطات اتباع يجب الكهربائية األجهزة استخدام عند يلي ما ذلك في بما األشخاص وإصابة الكهربية الجهاز جهد مع يتوافق بالحائط الموجود الكهربائي المقبس جهد أن من تأكدي إعادة ِ عل...

Page 17: ...rs www babycase nl www drbrowns nl AC221 INTL AC149 INTL AC148 INTL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrlled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and...

Reviews: