background image

Esterilizador de 

Biberones Deluxe 

Número de modelo AC045

Deluxe Bottle Sterilizer

Model Number AC045

 Stérilisateur à

Biberons Deluxe

Modèle numéro AC045

INSTRUCCIONES 

DE USO

INSTRUCTIONS 

FOR USE

INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION

Use distilled water only

 

• Utiliser de l’eau distillée seulement • Use solo agua destilada

Summary of Contents for Natural Flow AC045

Page 1: ...045 Deluxe Bottle Sterilizer Model Number AC045 Stérilisateurà BiberonsDeluxe Modèle numéro AC045 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION Use distilled water only Utiliser de l eau distillée seulement Use solo agua destilada ...

Page 2: ...outlet To disconnect press power button then remove plug from wall outlet DONOTopenlidorreachovertheappliancewhileinuse assteam willcauseburnsandseriousinjuries EN PARTS DONOTtouchhotsurfaces includingtopcover maincoverandtrays duringorimmediatelyafteruse Aftersterilizing wait 10 minutes for parts to cool then open top cover carefully by handle and beware of residual steam DONOTEXCEEDtherecommende...

Page 3: ...8 minutes but may vary by the amount of water you add the number of items to be sterilized and other environmental factors Cool Down Cycle Upon the completion of the sterilization cycle the blue symbol will illuminate to indicate the COOL DOWN cycle Note If you forget to add water to the unit and start the heating cycle red light on the unit must complete the cool down cycle blue light on before a...

Page 4: ...defect that has been caused by negligence accidents or improper use of the appliance To keep your appliance in good condition and retain your warranty USE ONLY AS DIRECTED CUSTOMER SERVICE If you experience unsatisfactory operation or have any questions comments call Handi Craft s Customer Service at 1 800 778 9001 or send an email to info handi craft com For purchases made outside the United Stat...

Page 5: ...s Pour l utilisation branchez le cordon dans une prise murale Pour débrancher l appareil enfoncez le bouton de marche arrêt puis débran chez la fiche de la prise murale N ouvrezPASlecouvercleetnesurplombezpasl appareilpendantl usage carlavapeurpourraitcauserdesbrûluresoudesblessuresgraves NEtouchezPASauxsurfaceschaudes ycomprislecouverclesupérieur couvercleprincipaletplateauxpendantouimmédiatement...

Page 6: ...e cycle de préparation est terminé le voyant vert reste allumé ce qui signifie que l appareil est prêt Cycle de préparation le voyant vert étant allumé appuyez sur le bouton de lancement de cycle F Cycle de chauffage lorsque le voyant rouge est allumé cela indique que l appareil s est mis en mode chauffage pour générer de la vapeur Il reste allumé jusqu à ce que l eau ait été consommée et jusqu à ...

Page 7: ... est important de détartrer l appareil toutes les 4 semaines pour qu il continue à fonctionner convenablement Débranchez l appareil Retirez le plateau Détartrez l appareil avec 100 mL de mélange vinaigre eau 1 Versez du vinaigre blanc dans le gobelet de mesure jusqu au REPÈRE 80 mL 2 Ajoutez ensuite de l eau froide jusqu à la ligne pointillée 20 mL pour obtenir un total de 100 mL 3 Versez directem...

Page 8: ...oneelbotóndeencendido power yluego desconecteelenchufedelatomadecorrienteenlapared ES Especificaciones Voltaje nominal 120 V CA 60 Hz 650 W NOabralatapaniintentealcanzaralgoporencimadelaparato mientrasestéenuso yaqueelvaporpuedecausarquemadurasy lesionesgraves NOtoquelassuperficiescalientes incluyendolatapasuperior tapa principalybandejas duranteniinmediatamentedespuésdeusar Despuésdeesterilizar e...

Page 9: ...tes PRECAUCIÓN Despuésdeesterilizar espere10minutosquelas piezasseenfríen despuésabralatapacuidadosamenteporelasay tengacuidadoconelvaporresidual Tengacuidadoyevitederrames osalpicadurasdeaguasobreustedalretirarelcontenidodelesterilizador 10 Ya puede apagar el aparato oprimiendo el botón on off C o comenzar otro ciclo de esterilización después de agregar otra vez 80 ml de agua PIEZAS A Tapa superi...

Page 10: ...mportante desincrustar este aparato cada 4 semanas para asegurarse de que continúe funcionando correctamente Desenchufe el aparato Retire la bandeja Desincruste utilizando una mezcla de 100 ml de vinagre con agua 1 Llene la taza para medir hasta la LÍNEA DE LLENADO 80 mL de vinagre blanco 2 Agregue agua fría hasta la línea de puntos 20 ml para un total de 100 mL 3 Vierta directamente sobre la plac...

Page 11: ...liséconformémentauxinstructions ilpeutcauserdesinterférencesnocivesauxcommunications radio Toutefois riennegarantitqu uneinterférencenesurviendrapasdansuneinstallationdonnée Sicetappareilproduitdesinterférencesnocivespourlaréceptionratiooutélé cequipeutêtreétablienéteignantetallumantl appareil l utilisateurdoittenterde corrigerl interférenceàl aidedel uneoul autredesmesuressuivantes Réorienteroudé...

Reviews: