Draper BUNKER 08242 Manual Download Page 30

MONTAGE

Om de montage te vergemakkelijken raden wij aan dat twee personen elkaar helpen bij de montage.

OPMERKING: 

De gaten in de bovenkast zijn getapt en behoeven 

geen moeren.

OPMERKING: 

De zijpanelen en de lipjes van het achterpaneel 

(flenzen) moeten aan de binnenzijde van de kast worden 

geplaatst en naar boven zijn gericht.

STAP 1: MONTAGE VAN DE MUURKAST

•  

Bevestig voor de linker muurkast de zijpanelen (P & Q) aan het 

bodempaneel (V) met M6 x 16mm bouten (AA) en draai vast 

met de bijgeleverde inbussleutel. Niet volledig vastdraaien. 

Zie figuur 1.1

•  

Plaats het achterpaneel (O) in de twee zijpanelen (P & Q) en het 

bodempaneel (V). Lijn de M6 x 16 mm bouten (AA) uit en steek 

ze in de gaten en draai ze vast met de bijgeleverde inbussleutel. 

Zie figuur 1.2

•  

Plaats het bovenpaneel (T) over de zijpanelen (P & Q) en het 
achterpaneel (O). Lijn de gaten aan het bovenpaneel(T), de 
zijpanelen (P & Q) en het achterpaneel (O) uit en zet ze vast met 

M6 x 16mm bouten (AA) en de bijgeleverde inbussleutel. Niet 
volledig vastdraaien. Zie figuur 1.3

•  

Zet de kast rechtop op een vlakke ondergrond en draai alle 

M6 x 16mm bouten (AA) volledig vast met de bijgeleverde 

inbussleutel.

•  

Breng de gaten in het scharnier van de deur (M) op één lijn met 
de gaten in het linker zijpaneel (P) en draai ze vervolgens vast met 
tapschroeven met platte kop (EE) en een schroevendraaier (niet 
meegeleverd). Zorg ervoor dat de deur haaks en gelijk met de kast 

is voordat u de schroeven vastdraait. Zie figuur 1.4

•  

Met de deur (M) open, plaats het schappenpaneel (N) in de kast. 
Bepaal de gewenste hoogte van het schap (N) en zet het vast door 
de randen van het schap in de lipjes van de twee zijpanelen (P & Q) 

te steken. Als de flenzen vast lijken te zitten, wrik ze dan lichtjes los. 

De montage van de linker muurkast is voltooid. 

•  

Herhaal deze procedure voor de rechter muurkast met de 
zijpanelen (R & S).

Figuur 1.1

Figuur 1.2

Figuur 1.3

Figuur 1.4

Summary of Contents for BUNKER 08242

Page 1: ...aped bracket right 2 H EVA sticker 3 I Storage tray 2 J Back panel 1 K Shelf 1 L Bottom panel 1 M Door 2 Part Description Quantity N Shelf wall cabinet 2 O Back panel wall cabinet 2 P Left side panel...

Page 2: ...acetoppanel T oversides P Q andback O Align holesontop T sides P Q andback O thentighten withM6x16mmbolts AA andsuppliedhexkey Donot fullytighten SeeFigure1 3 Squareupcabinetonalevelsurfaceandfullytig...

Page 3: ...ttompanel L with M6x16mmbolts AA andtightenwithsuppliedhexkey SeeFigure2 2 Determinethedesiredheightofshelf K andsecureby insertingshelfedgesintothetabflangesontheright or left panelofwallcabinets Iff...

Page 4: ...with supplied hex key or 12mm wrench socket not included Do Not fully tighten bolts at this time See Figure 5 1 Align the connecting brace D holes to upper holes of backwall E tighten with 6 M6 x 16mm...

Page 5: ...cting brace D See Figure 6 2 Secure the wall cabinets to the backwalls by positioning the L shaped brackets F G over the holes on the pegboard B and the wall cabinet See Figure 6 3 Attach with 3 M6 x...

Page 6: ...erhangonthefrontofthecabinet X Placethe2storagetrays I inthespacecreatedin thebackoftherubberwoodtop Y andpegboard B andsecurewith 4 M6x16mmbolts AA and suppliedhexkey Tighten the 6 bolts in the rubbe...

Page 7: ...drawer realign with the internal drawer slide and push in until locked in place CASTOR MAINTENANCE Grease the castors annually using high quality bearing grease CARE AND CLEANING Periodically the surf...

Page 8: ...ks 2 G L B gel rechts 2 H EVA Sticker 3 I Ablagefach 2 J R ckwand 1 K Regal 1 L Unterteil 1 M T r 2 Teil Beschreibung Menge N Regal Wandschrank 2 O R ckwand Wandschrank 2 P Linke Seitenwand linker Wan...

Page 9: ...R ckwand O ausrichtenundmitdenM6x16 mm Schrauben AA unddemmitgeliefertenSechskantschl ssel festziehen Nichtvollst ndigfestziehen SieheAbbildung1 3 DenSchrankaufeinerebenenFl cheausrichtenund alleM6x16...

Page 10: ...mmitgelieferten Sechskantschl sselfestziehen SieheAbbildung2 2 Diegew nschteH hedesRegals K bestimmenunddasRegal durchEinf hrenderKantendesRegalsindieLaschenander rechten oderlinken SeitenplattederWan...

Page 11: ...im Lieferumfang enthalten festziehen Die Schrauben zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollst ndig anziehen Siehe Abbildung 5 1 Die L cher der Verbindungsstrebe D an den oberen L chern der R ckwand E ausr...

Page 12: ...dung 6 2 Die Wandschr nke an den R ckw nden befestige Dazu die L f rmigen Halterungen F G ber den L chern auf der Lochwand B und dem Wandschrank positionieren Siehe Abbildung 6 3 Die L f rmigen Halter...

Page 13: ...erVorderseitedesGeh uses X entsteht Die2Ablagef cher I indenRaumeinsetzen deraufder R ckseitederGummiholzplatte Y undderLochwand B entstandenist undsiemit 4 M6x16 mm Schrauben AA unddemmitgeliefertenS...

Page 14: ...nneren Schubladenf hrung ausrichten und einschieben bis sie einrastet INSTANDHALTUNG DER LAUFROLLEN Die Rollen j hrlich mit hochwertigem Lagerfett schmieren PFLEGE UND REINIGUNG Die Oberfl chen in reg...

Page 15: ...oporte en forma de L derecho 2 H Pegatina EVA 3 I Bandeja de almacenamiento 2 J Panel posterior 1 K Estante 1 L Panel inferior 1 M Puerta 2 Pieza Descripci n Cantidad N Estante armario 2 O Panel poste...

Page 16: ...los laterales P y Q y el panel posterior O y apriete con los pernos M6 x 16 mm AA y la llave hexagonal suministrada No apriete en exceso Ver Figura 1 3 Coloque el armario en una superficie nivelada y...

Page 17: ...priete con la llave hexagonal suministrada Ver Figura 2 2 Determine la altura deseada del estante K y f jelo insertando los bordes del estante en las pesta as de sujeci n del panel derecho o izquierdo...

Page 18: ...na llave de vaso inglesa de 12 mm no incluida No apriete demasiado los pernos de momento Ver Figura 5 1 Alinee los agujeros del travesa o de uni n D con los agujeros superiores del travesa o de pared...

Page 19: ...o de uni n D Ver Figura 6 2 Fije los armarios a los travesa os de pared colocando los soportes en forma de L F y G sobre los orificios del tablero perforado B y el armario Ver Figura 6 3 Fije con 3 pe...

Page 20: ...sobresalga 2 por delante del armario X Coloque las 2 bandejas de almacenamiento I en el espacio creado detr s de la encimera Y y el tablero perforado B y f jelas con 4 pernos M6 x 16 mm AA y la llave...

Page 21: ...del caj n y emp jelo hasta que quede bloqueado en su sitio MANTENIMIENTO DE LAS RUEDAS Engrase las ruedas anualmente con grasa para rodamientos de alta calidad CUIDADO Y LIMPIEZA Las superficies debe...

Page 22: ...tEVA 3 I Plateauderangement 2 J Panneauarri re 1 K tag re 1 L Panneauinf rieur 1 M Porte 2 Pi ce Description Quantit N tag re armoiremurale 2 O Panneauarri re armoiremurale 2 P Panneaulat ralgauche ar...

Page 23: ...ausup rieur T surlesc t s PetQ etlepanneau arri re O Alignerlestroussurledessus T lesc t s PetQ etle panneauarri re O puisserreraveclesboulonsM6x16mm AA etlacl hexagonalefournie Nepasserrer fond VoirF...

Page 24: ...lonsM6x16mm AA etlesserreraveclacl hexagonale fournie VoirFigure2 2 D terminerlahauteursouhait edel tag re K etlafixeren ins rantlesbordsdel tag redanslesrebordsdupanneau dedroite oudegauche desarmoir...

Page 25: ...a cl hexagonale fournie ou une cl douille de 12 mm non fournie Ne pas serrer les boulons fond pour le moment Voir Figure 5 1 Alignerlestrousdusupportderaccordement D surlestrous sup rieurslaparoiarri...

Page 26: ...port de raccordement D Voir Figure 6 2 Fixer les armoires murales aux parois arri re en pla ant les supports angle droit F et G sur les trous du panneau perfor B et de l armoire murale Voir Figure 6 3...

Page 27: ...ilyait2 ded passementsurle devantdel armoire X Placerles2plateauxderangement I dansl espacecr l arri redudessusenboisdecaoutchouc Y etdupanneau perfor B etlesfixeravecles 4 boulonsM6x16mm AA etlacl h...

Page 28: ...ser jusqu ce qu il soit enclench en place ENTRETIEN DES ROULETTES Graisser les roulettes une fois par an avec de la graisse pour roulements de tr s bonne qualit ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les surfaces doi...

Page 29: ...links 2 G L vormige beugel rechts 2 H EVA sticker 3 I Opbergbakje 2 J Achterpaneel 1 K Schap 1 L Bodempaneel 1 M Deur 2 Onderdeel Beschrijving Hoeveelheid N Schap muurkast 2 O Achterpaneel muurkast 2...

Page 30: ...Q enhet achterpaneel O Lijndegatenaanhetbovenpaneel T de zijpanelen P Q enhetachterpaneel O uitenzetzevastmet M6x16mmbouten AA endebijgeleverdeinbussleutel Niet volledigvastdraaien Ziefiguur1 3 Zetdek...

Page 31: ...M6x16mmbouten AA endraaizevastmetdebijgeleverde inbussleutel Ziefiguur2 2 Bepaaldegewenstehoogtevanhetschap K enzethetvastdoor derandenvanhetschapindelipjesophetrechter oflinker paneelvandemuurkasten...

Page 32: ...eutel sleutel niet bijgeleverd Draai de bouten nu nog niet helemaal vast Zie figuur 5 1 Lijndegatenvandeverbindingsbeugel D uitmetdebovenste gatenvandeachterwand E en zet ze vast met 6 M6 x 16mm boute...

Page 33: ...ugel D zit Zie figuur 6 2 Bevestig de muurkasten aan de achterwanden door de L vormige beugels F G over de gaten in de gaatjeswand B endemuurkastteplaatsen Ziefiguur6 3 Bevestig met 3 M6 x 16mm bouten...

Page 34: ...5cmoverdevoorkantvandekasthangt X Plaatsde2opbergbakjes I inderuimtedieisontstaaninde achterkantvanhetrubberhoutenblad Y endegaatjeswand B enzetzevastmet 4 M6x16mmbouten AA en bijgeleverdeinbussleutel...

Page 35: ...ieuw op de interne ladegeleider en duwt u de lade naar binnen tot deze vastklikt ONDERHOUD VAN DE ZWENKWIELEN Smeer de wielen jaarlijks met hoogwaardig lagervet ONDERHOUD EN REINIGING De oppervlakken...

Page 36: ...olante EVA 3 I Bandeja de armazenamento 2 J Painel posterior 1 K Prateleira 1 L Painel inferior 1 M Porta 2 N Prateleira arm rio de parede 2 Pe a Descri o Qualidade O Painelposterior arm riodeparede 2...

Page 37: ...or O Alinheosorif cionotopo T laterais P Q eposterior O depoisapertecomparafusosM6x16mm AA usandoachave sextavadafornecida N oapertetotalmente VerFigura1 3 Niveleoarm rionumasuperf cieniveladaeapertet...

Page 38: ...L com parafusosM6x16mm AA eaperteusandoachavesextavada fornecida VerFigura2 2 Determineaalturapretendidadaprateleira K efixeinserindo obordodaprateleiranasflangesdapatilhanopaineldireito ouesquerdo d...

Page 39: ...a N o aperte totalmente os parafusos neste momento Ver Figura 5 1 Alinheosorif ciosdabra adeiradeliga o D aosorif cios superioresdaparededemontagem E fixe com 6 parafusos M6 x 16mm AA usando a chave s...

Page 40: ...a de liga o D Ver Figura 6 2 Fixe os arm rios parede posicionando os suportes em formato L F G sobre os orif cios no painel de ferramentas B e no arm rio de parede Ver Figura 6 3 Fixe com 3 parafusos...

Page 41: ...rentedoarm rio X Coloqueas2bandejasdearmazenamento I noespa o criadonaparteposteriordotopoemrubberwood Y e nopaineldeferramentas B efixecomos 4 parafusos M6x16mm AA usandoachavesextavadafornecida Aper...

Page 42: ...interna deslize e empurre at encaixar MANUTEN O DOS ROD ZIOS Lubrifique os rod zios anualmente usando massa consistente de elevada qualidade CUIDADOS E MANUTEN O As superf cies devem ser limpas perio...

Reviews: