background image

 

Uso

  |  

it

Istruzioni per l'uso

  |  

Dräger UCF FireVista

  

41

Ad esempio, la termocamera può essere utilizzata come ausilio per operazioni 
come
– ricerca e salvataggio di persone,
– valutazione della situazione e vigilanza di incendi,
– valutazione di punti d'incendio,
– localizzazione del focolaio d'incendio,
– identificazione di punti caldi,
– identificazione di possibili situazioni con rischio di flashover,
– localizzazione di punti di ingresso, uscita e aerazione,
– incidenti con sostanze pericolose,
– incendi estesi, boschivi e di arbusti,
– compiti di sorveglianza,
– misure di addestramento.

È possibile impiegare la termocamera sia in presenza di fuoco e situazioni 
pericolose che in normali condizioni ambientali. La termocamera è concepita 
per essere utilizzata in presenza di calore, fumo e acqua nebulizzata.

3.4 Limitazioni 

dell'utilizzo previsto

La termocamera non è in grado di guardare attraverso vetro o acqua. Le 
superfici lucide e lisce (per esempio: metallo, vetro) riflettono irraggiamenti 
termici e possono pertanto causare il disorientamento dell'utilizzatore 
dell'apparecchio, nel caso in cui quest'ultimo non fosse stato addestrato 
correttamente in merito all'utilizzo della termocamera.

La termocamera non è un apparecchio che serve a mantenere in vita una 
persona e non deve pertanto essere impiegato come tale.

La termocamera non è un apparecchio per la determinazione esatta della 
temperatura. La temperatura visualizzata può differire da quella reale. 

3.5 Omologazioni

Per informazioni particolari sulle singole omologazioni, vedere il documento 
9300651.

Dichiarazione di conformità: www.draeger.com/product-certificates

4 Uso

4.1 Avvertenze 

generali 

sull’utilizzo

AVVERTENZA

L’utilizzo della termocamera come unico strumento di orientamento può portare 
a malfunzionamenti in grado di provocare la perdita dell’orientamento, lesioni o 
la morte di persone.

Non utilizzare la termocamera come unico strumento di orientamento.

– Caricare la batteria subito dopo aver ricevuto la termocamera per evitare 

che si scarichi completamente.

– Il tempo operativo di ogni batteria ricaricabile diminuisce se l'apparecchio 

viene utilizzato in ambienti ad alte temperature oppure a temperature molto 
basse.

– La termocamera è un dispositivo optoelettronico complesso e potrebbe non 

funzionare correttamente come potrebbe accadere con qualsiasi altro 
sistema elettronico. Nel caso in cui si guasti, la termocamera non è più in 
grado di fornire all'utilizzatore delle immagini termiche. Nel caso in cui si 
utilizzi questa termocamera in missioni tattiche, si raccomanda di attenersi 
alle procedure previste per gli interventi senza termocamera.

– Prima di impiegare la termocamera, qualsiasi utilizzatore dovrà avere fatto 

pratica imparando ad impiegarla correttamente e a conoscere i limiti delle 
sue prestazioni. Questo aspetto include anche il fatto di avere compreso a 
fondo che cosa sono le immagini termografiche e come vanno interpretate. 
Dräger raccomanda un corso di addestramento presso la Dräger Academy 
o presso un'organizzazione di terzi, ad es. una scuola per vigili del fuoco. Le 
informazioni a questo riguardo sono reperibili presso Dräger.

– La termocamera deve essere utilizzata esclusivamente da operatori che 

sappiano come funzioni e conoscano i limiti delle sue prestazioni. Questo 
aspetto include anche il fatto di saperla utilizzare nelle simulazioni di incendi 
(per esempio, nel caso di incendi controllati).

Summary of Contents for 3719350

Page 1: ...Dr ger UCF FireVista Instructions for use de en fr es ptBR it nl...

Page 2: ...e Gebrauchsanweisung 4 en Instructions for use 11 fr Notice d utilisation 18 es Instrucciones de uso 25 ptBR Instru es de uso 32 it Istruzioni per l uso 39 nl Gebruiksaanwijzing 47 Dr ger UCF FireVist...

Page 3: ...3 4 6 5 8 7 156 A B C D E 1 2 15 C 12 11 13 10 9 300 450 600...

Page 4: ...ger Teile und Zubeh r verwenden Sonst k nnte die korrekte Funktion des Produkts beeintr chtigt werden Fehlerhafte oder unvollst ndige Produkte nicht verwenden Keine nderungen am Produkt vornehmen Dr g...

Page 5: ...nn die Ladeschale in einem Fahrzeug eingebaut ist wird der KFZ Adapter verwendet 3 3 Verwendungszweck Die W rmebildkamera ist ein Ger t zur Unterst tzung bei Such und Rettungseins tzen und bei der Bra...

Page 6: ...W rmebildkamera als alleinige Navigationsquelle genutzt wird kann eine Fehlfunktion zu Orientierungsverlust Verletzungen oder zum Tod von Personen f hren W rmebildkamera nicht als alleinige Navigation...

Page 7: ...der umgekehrt zu ndern die Ein Aus Taste so lange gedr ckt halten bis sich die Kamera einschaltet sich die Gradzahlen an der Farbskala ndern und die Durchschnittstemperatur angezeigt wird 4 4 Nach dem...

Page 8: ...d zeigt einen Fehler an Sobald die Kamera wieder eine Temperatur im zul ssigen Bereich annimmt l dt das Ladeger t den Akku weiter Wenn der Akku nicht mehr geladen werden kann kann die W rmebildkamera...

Page 9: ...laden Wenn die Akkulaufzeit nicht mehr ausreicht den Akku durch Dr ger austauschen lassen Dr ger empfiehlt die W rmebildkamera in der Ladeschale aufzubewahren damit der Akku regelm ig nachgeladen wird...

Page 10: ...gebungstemperatur w hrend des Ladens 5 C bis 40 C 41 F bis 113 F Umgebungstemperatur w hrend der Lagerung 0 C bis 45 C 32 F bis 113 F 1 F r kurze Zeit sind auch h here Temperaturen m glich Name und Be...

Page 11: ...act for all maintenance activities Use only genuine Dr ger spare parts and accessories Otherwise the proper functioning of the product may be impaired Do not use a faulty or incomplete product Do not...

Page 12: ...ower supply unit When the charging cradle is installed in a vehicle the vehicle adapter is used 3 3 Intended use The thermal imaging camera is a device to support users in search and rescue operations...

Page 13: ...orientation injury or even death of persons Do not use the thermal imaging camera as the sole navigation source Charge the rechargeable battery immediately after receiving the thermal imaging camera...

Page 14: ...ees on the colour scale change and the average temperature is displayed 4 4 After use 1 Switch off the thermal imaging camera 2 Clean the thermal imaging camera 3 Check the thermal imaging camera for...

Page 15: ...camera temperature reaches the permissible range again The thermal imaging camera can be returned to Dr gerService when the rechargeable battery can no longer be charged Dr gerService can change the r...

Page 16: ...y runtime is no longer sufficient have the battery replaced by Dr ger Dr ger recommends keeping the thermal imaging camera in the charging cradle so that the rechargeable battery will be regularly rec...

Page 17: ...ture during charging 5 C to 40 C 41 F to 113 F Ambient temperature during storage 0 C to 45 C 32 F to 113 F 1 Even higher temperatures are possible for short periods Name and description Order number...

Page 18: ...quement des pi ces et accessoires Dr ger Sinon le fonctionnement correct du produit est susceptible d tre compromis Ne pas utiliser des produits d fectueux ou incomplets Ne pas modifier le produit Veu...

Page 19: ...teur d di 3 3 Domaine d application La cam ra thermique est un appareil destin apporter une aide dans le cadre d op rations de recherche et de sauvetage et de la lutte incendie si en raison de mauvais...

Page 20: ...iff rentes homologation voir le document 9300651 D claration de conformit www draeger com product certificates 4 Utilisation 4 1 Consignes d utilisation g n rales AVERTISSEMENT Si la cam ra thermique...

Page 21: ...temp ratures lev es 4 3 1 Mise en marche et arr t de la cam ra thermique 1 Mettre en marche la cam ra thermique en appuyant sur la touche Marche Arr t Un cran de d marrage s affiche suivi de l image...

Page 22: ...mme la temp rature est mesur e juste c t des cellules lithium ions il peut s couler bien plus d une heure avant que la temp rature ne s quilibre et que l op ration de chargement puisse reprendre Les D...

Page 23: ...am ra thermique peut tre envoy e Dr gerService Dr gerService peut remplacer la batterie 1 Poser la cam ra thermique dans le chargeur Fermer l trier du chargeur La LED clignote en vert lorsque la batte...

Page 24: ...Mat riau de la fen tre d affichage Polyamide Mat riau de la fen tre de la cam ra IR Germanium Indice de protection IP67 Technique de batterie Phosphate de fer lithium LiFePO4 Type de capteur a Si Micr...

Page 25: ...ger para realizar los trabajos de mantenimiento De lo contrario el funcionamiento correcto del producto podr a verse mermado No utilizar productos incompletos ni defectuosos No realizar modificaciones...

Page 26: ...se utilizar el adaptador para veh culos 3 3 Uso previsto La c mara t rmica es un equipo de ayuda en las tareas de b squeda y rescate y en la extinci n de incendios cuando la visibilidad se ve reducid...

Page 27: ...300651 Declaraci n de conformidad www draeger com product certificates 4 Uso 4 1 Indicaciones generales sobre el uso ADVERTENCIA Cuando la c mara t rmica se utilice como nica fuente de navegaci n un m...

Page 28: ...preverse tiempo suficiente para el enfriamiento 4 3 1 Encendido y apagado de la c mara t rmica 1 Para encender la c mara t rmica pulsar el bot n On Off Aparece una pantalla de inicio y despu s se mue...

Page 29: ...recta Puede durar m s de una hora hasta que se alcance la temperatura permisible y se pueda reanudar el proceso de carga ya que la tempe ratura es medida direc tamente en las celdas de iones de litio...

Page 30: ...c mara t rmica al servicio t cnico de Dr ger El servicio t cnico de Dr ger puede sustituir la bater a 1 Colocar la c mara t rmica en el cargador Cerrar la abrazadera del cargador Cuando la bater a de...

Page 31: ...ma o de la pantalla diagonal 90 mm 3 5 Ventana de la pantalla Poliamida Material de la ventana de la c mara de IR germanio Grado de protecci n IP 67 Tecnolog a de la bater a Litio ferrofosfato LiFePO4...

Page 32: ...s trabalhos de manuten o somente devem ser usadas pe as e acess rios originais Dr ger Caso contr rio o correto funcionamento do produto ser prejudicado N o utilize produtos com avaria ou incompletos N...

Page 33: ...Se a base de carga for instalada em um ve culo usado o adaptador para ve culos 3 3 Finalidade A c mara termogr fica um dispositivo auxiliar para opera es de procura e resgate e em inc ndios em que a v...

Page 34: ...ndo a c mara termogr fica usada como nica fonte de orienta o uma falha no dispositivo poder causar perda de orienta o les es ou morte N o usar a c mara termogr fica como nica fonte de orienta o Carreg...

Page 35: ...de C para F ou em sentido inverso pressione a tecla Ligar Desligar at que a c mara ligue os n meros de grada o na escala de cores sejam alterados e a temperatura m dia seja exibida 4 4 Depois de usar...

Page 36: ...o carregador continua a carregar a bateria Se n o for poss vel carregar mais a bateria a c mara termogr fica pode ser enviada para os servi os do Dr gerService O Dr gerService pode substituir a bateri...

Page 37: ...mogr fica Se a capacidade da bateria n o for mais suficiente envie a bateria para a Dr ger para substitui o A Dr ger recomenda o armazenamento da c mara termogr fica na base de carga para que a bateri...

Page 38: ...eratura ambiente durante a carga 5 C a 40 C 41 F a 113 F Temperatura ambiente durante o armazenamento 0 C a 45 C 32 F a 113 F 1 Em curtos per odos de tempo tamb m poss vel aplicar temperaturas mais al...

Page 39: ...ione utilizzare solo componenti e accessori originali Dr ger Altrimenti potrebbe risultarne compromesso il corretto funzionamento del prodotto Non utilizzare prodotti difettosi o incompleti Non apport...

Page 40: ...in un veicolo viene utilizzato l adattatore per auto 3 3 Utilizzo previsto La termocamera un apparecchio d ausilio per interventi di ricerca e salvataggio e operazioni di lotta antincendio con insuff...

Page 41: ...certificates 4 Uso 4 1 Avvertenze generali sull utilizzo AVVERTENZA L utilizzo della termocamera come unico strumento di orientamento pu portare a malfunzionamenti in grado di provocare la perdita del...

Page 42: ...rto intervallo di tempo tra una missione e l altra affinch l apparecchio si possa raffreddare 4 3 1 Accensione e spegnimento della termocamera 1 Per accendere la termocamera premere il pulsante ON OFF...

Page 43: ...ma che la tem peratura raggiunga un valore corretto e la rica rica possa ricominciare Il LED della base di rica rica mostra un indica zione di errore durante la ricarica o assoluta mente nulla La term...

Page 44: ...lo di variazione indicato il caricabatteria interrompe la ricarica e mostra un indicazione di errore per evitare che la batteria venga danneggiata Non appena la termocamera assume nuovamente una tempe...

Page 45: ...a 870 g ca 1 91 lb Dimensioni della termocamera L A P 134 mm x 89 mm x 134 mm Spazio per base di ricarica con staffa aperta L A P 145 mm x 242 mm x 366 mm 5 7 x 9 6 x 14 5 Viti di fissaggio per base d...

Page 46: ...l ordine Nome e descrizione Codice articolo Dr ger UCF FireVista 3719350 Base di ricarica 3719352 Alimentatore a spina 130 240 V 8316994 Adattatore per auto 12 24 V 8312645 Staffa per base di ricarica...

Page 47: ...er servicecontract Maak voor onderhoudswerkzaamheden uitsluitend gebruik van originele Dr ger onderdelen en toebehoren Anders kan de juiste werking van het product niet worden gewaarborgd Maak geen ge...

Page 48: ...en voertuig is ge nstalleerd wordt de auto adapter gebruikt 3 3 Beoogd gebruik De warmtebeeldcamera is een apparaat voor ondersteuning bij zoek en reddingsacties en bij brandbestrijding wanneer het zi...

Page 49: ...zie document 9300651 Conformiteitsverklaring www draeger com product certificates 4 Gebruik 4 1 Algemene gebruiksaanwijzingen WAARSCHUWING Wanneer de warmtebeeldcamera als enige navigatiebron wordt ge...

Page 50: ...1 Warmtebeeldcamera in en uitschakelen 1 Om de warmtebeeldcamera aan te zetten moet u de aan uit knop indrukken Er verschijnt een startscherm daarna wordt het warmtebeeld weergegeven 2 Om de warmtebee...

Page 51: ...r duren tot dat de temperatuur weer op peil is en het laadpro ces wordt hervat omdat de temperatuur direct in de Li Ion cellen wordt gemeten De LED van de laad schaal geeft een pro bleem aan tijdens h...

Page 52: ...n opgestuurd naar Dr gerService Dr gerService kan de accu 1 Plaats de warmtebeeldcamera in de laadschaal Sluit de houder van de laadschaal De LED knippert groen wanneer de accu van de warmtebeeldcamer...

Page 53: ...max 10 mm Displaygrootte diagonaal 90 mm 3 5 Materiaal van het displayvenster Polyamide Materiaal van het IR cameravenster Germanium Beschermingsklasse IP 67 Accutechnologie Lithium ijzerfosfaat LiFe...

Page 54: ...9300443 Manufacturer Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstra e 1 D 23560 L beck Germany 49 451 8 82 0 9300443 1010 800 me Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 01 2020 12 Subject to alterations www draeger com...

Reviews: