background image

A-2

DESCRIPTION

INTRODUCTION

Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens
d'expérience.  Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront
plusieurs années de bon service.

Une plaque signalétique, située à l’avant de l’étuve, mentionne le numéro de série, le numéro du
modèle, le nombre de phases, l’ampérage, le voltage et la fréquence.

Les dessins et les numéros de pièces de rechange sont inclus dans ce manuel.  Le plan électrique est
affiché dans la boîte de contrôle sur le dessus de l’étuve.

ATTENTION

Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à
la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes
accrédités.  Le client a la responsabilité de retenir les services d'un technicien
spécialisé en électricité et d'un plombier qualifié pour l'installation de l'étuve.

CONSTRUCTION

Vous avez maintenant en votre possession l’appareil le plus performante présentement disponible sur le
marché, un appareil utilisant la technologie "Doyon" à son meilleur. Celui-ci est fabriquée avec des
matériaux de première qualité.

Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles
sur le marché.

EXPÉDITION

Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens
qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité
concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.

IMPORTANT

RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE

Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas
endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison
ou votre bon de transport et faites signer le livreur.  Si le dommage est remarqué après le départ du
transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de
constater les dommages causés.
Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir
pendant le transport.

Summary of Contents for DP18

Page 1: ...Product Produit Serial number Numéro de série ÉQUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Linière Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Internet http www doyon qc ca e mail doyon doyon qc ca ...

Page 2: ..._____________________________________________ A 3 Installation ________________________________________________________________ A 5 Power failure_______________________________________________________________ A 5 Models description __________________________________________________________ A 7 Operation _________________________________________________________________ A 7 Troubleshooting _________...

Page 3: ...________________________________A 4 Installation _________________________________________________________________A 6 Panne de courant ____________________________________________________________A 6 Description des différents modèles_______________________________________________A 8 Opération __________________________________________________________________A 8 Dépannage __________________________...

Page 4: ...lation of the oven CONSTRUCTION You just bought the most advanced equipment in the world the DOYON technology at its best This equipment is manufactured using the highest quality components and material The DOYON equipments are designed with parts that are easy to find SHIPPING For your safety this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before shipment The freigh...

Page 5: ...reil le plus performante présentement disponible sur le marché un appareil utilisant la technologie Doyon à son meilleur Celui ci est fabriquée avec des matériaux de première qualité Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché EXPÉDITION Pour votre protection cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des technic...

Page 6: ...ervice must be done by specialized technicians Contact a certified electrician and plumber for set up The proofer must be connected to the utility and electrically grounded in conformity to the effective local regulations If these are not established the oven must be connected according to the Canadian Electrical Code CSA C22 1 XX or National Electrical Code NFPA 70 XX Refer to last edition year f...

Page 7: ...faits par un technicien spécialisé Contactez un technicien spécialisé en électricité pour l installation d une prise de courant adéquate Cet appareil doit être branché et mis à la terre grounded conformément aux règlements effectifs de votre localité Si aucune réglementation n est établie l appareil doit être branché conformément au Code Canadien de l électricité CSA 22 1 XX ou au Code National de...

Page 8: ...ctrician Electrical supply installation must be in accordance with the electrical rating on the nameplate 2 For proofer model only This proofer is manual water fill only WARNING USE DISTILLED WATER ONLY Never let the element run without water it can be damaged Cleaning the water pan in the proofer periodically can prevent mineral problems POWER FAILURE When the power comes back the proofer will st...

Page 9: ... signalétique 2 Pour modèles étuve seulement Cet étuve est munie d un remplissage d eau manuel AVERTISSEMENT UTILISER DE L EAU DÉMINÉRALISÉE OU DISTILLÉE SEULEMENT Ne jamais laisser l appareil fonctionner sans eau dans le réservoir Cela endommagerait l élément dans le récipient d eau PANNE DE COURANT L étuve est sécuritaire même lors d une panne de courant Lorsque l alimentation revient l étuve se...

Page 10: ...o F for proofer Set the thermostat control at 175o F for warmer 4 Set the humidity control at 6 it takes approximately 15 20 minutes for preheat If there is too much fog and water drips from the glass doors adjust humidity control to a lower number 5 When the temperature is stabilised put the products in the cabinet Leave them inside until they are ready to bake 6 When proofing cycle is completed ...

Page 11: ...midité à 6 Le temps de préchauffage est d environ 15 20 minutes S il y a trop de vapeur l eau condensera sur la vitre et des gouttelettes glisseront Il faut alors diminuer le réglage de l humidité 5 Quand la température est stabilisée charger l appareil Laisser le produit à l intérieur jusqu à ce qu il soit prêt à cuire 6 Quand l utilisation est terminée mettre l interrupteur à OFF Lorsque l étuve...

Page 12: ...Check the electric cable of the unit The blower runs but the unit does not produce heat Make sure that the thermostat is adjusted to the desired temperature over ambient temperature and the pilot light will go on Check the heating element and its connection The blower runs but the unit does not produce steam Check if the water pan is full of water Adjust the humidity control at HI the pilot light ...

Page 13: ... câbles d alimentation de l unité Le ventilateur fonctionne mais l unité ne produit pas de chaleur Assurez vous que le thermostat est ajusté à une température suffisamment élevée au dessus de la température ambiante et que la lampe témoin est allumée Vérifier les éléments et les fils Pas d humidité dans l appareil Vérifier s il y a de l eau dans le réservoir Vérifiez si la lampe témoin rouge du co...

Page 14: ...th a stainless steel cleaner We recommend and sell Stainless steel cleaner SANY or CURTIS comestible Part number NES201 Clean the door with a good glass cleaner To prevent problem caused by accumulation of lime and mineral clean the water pan every week 1 Cut the power of the appliance 2 Take out and disconnect the water pan 3 Clean the water pan see picture 4 Reconnect the element and put the wat...

Page 15: ...oduit recommandé Nettoyeur pour acier inoxydable No de pièce NES201 Nettoyer les vitres au moyen d un nettoyant conçu à cet effet Pour prévenir des pertes de production et ou l endommagement des éléments s assurer que l unité d humidité est nettoyée régulièrement 1 S assurer que l alimentation électrique de l unité est coupée 2 Enlever le réservoir d eau de l unité et débrancher l élément d humidi...

Page 16: ...B 1 SECTION B COMPONENT PARTS PIÈCES COMPOSANTE DPWI18 FRONT VIEW DPWI18 VUE DE FACE B 1 ...

Page 17: ...ETAINER DP7 DPWI7 DP18 DPWI18 1 OR STP560 WATER RETAINER DP7D DP18D 1 Item Num Pièce Description Quantité 1 QUP500 POIGNÉE 2 2 P2057 PORTE 20 1 4 x 57 1 ET QUE500 EXTRUSION DE SILICONE 56 1 2 VERTICAL 2 ET QUE500 EXTRUSION DE SILICONE 20 HORIZONTAL 2 OU P2126 PORTE 20 1 4 x 28 3 8 2 ET QUE500 EXTRUSION DE SILICONE 56 1 2 VERTICALE 2 ET QUE500 EXTRUSION DE SILICONE 25 HORIZONTALE 2 3 QUP320 PENTURE...

Page 18: ...B 3 UDPW UDPW B 3 ...

Page 19: ...NT SPRING 208V 1500W 1 ELE132 FORMED ELEMENT SPRING 240V 1500W 1 Item Num Pièce Description Quantité 1 ELI635 INTERR 20A 130V 15A 240V LUMINEUX 1 2 RFTH06 THERMOMÈTRE 40 240 F 1 3 ELI240 BOUTON DE CONTRÔLE D HUMIDITÉ 1 4 50010610 GARDE DE PROTECTION POUR ELI220 230 1 5 ELI220 CONTRÔLEUR D HUMIDITÉ 120V 1 ELI230 CONTRÔLEUR D HUMIDITÉ 240V 1 6 ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 7 ELT615 BOUTON DE THERMOS...

Page 20: ...NOTES ...

Page 21: ...NOTES ...

Page 22: ......

Page 23: ...le for having the equipment properly installed operated under normal conditions with proper supervision and to perform periodic preventive maintenance If any parts are proven defective during the period of one year from date of purchase Doyon Equipment Inc hereby guarantees to replace without charge F O B Linière Quebec Canada such part or parts Doyon Equipment Inc will pay the reasonable labour c...

Page 24: ...on équipement adéquatement de l opérer sous des conditions normales d utilisation avec une bonne supervision ainsi que d effectuer un entretien préventif périodique Dans le cas où les pièces s avéreraient défectueuses durant une période d un an à partir de la date d achat Équipement Doyon Inc s engage à les remplacer sans frais F O B Linière Québec Canada Équipement Doyon Inc couvrira les frais ra...

Reviews: