background image

www.dostmann-electronic.de

www.dostmann-electronic.de

11

10

6. Technical data 

Temperature:

Measuring range:

 

-58°F...+482°F / -50..+250°C

Resolution:

 

0.1°/0.01° selectable 

Display:

 paperwhite-display 

 

50 x 26mm 

Working temperature: 

32°F...122°F / 0°C...50°C

Dimensions: 

V215: 255 x 110 x 60 mm

 

V315: 355 x 110 x 60 mm

Sensor tube: 

V215: 215 x 6mm (tip reduced 30 x 4,5mm)

 

V315: 315 x 6mm (tip reduced 30 x 4,5mm)

Weight:

 

V215: 165g / V315: 200g

Battery:

 

2 x 1,5 Volt AA (LR6)

Battery life: 

appr. 500 hours

7. Explanation of symbols  

This sign certifies that the product meets the requirements of 

the EEC directive and has been tested according to the speci-

fied test methods.

9. Cleaning 

•  Clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not use abrasives  

  or solvents! 

•  Remove the battery if you will not be using the device for a long  

  period of time.

•  Keep your device in a dry place.

8. Waste disposal

This product and its packaging have been manufactured using high-grade  

materials and components which can be recycled and reused.  This reduces 

waste and protects the environment. 

Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection  

systems that have been set up.

Disposal of the electrical device

Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries  

from the device and dispose of them separately.

This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical 

and Electronic Equipment Directive (WEEE). 

This product must not be disposed of in ordinary household waste.  

As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated 

collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order 

to ensure environmentally-compatible disposal. The return service is free of 

charge. Observe the current regulations in place!

Disposal of the batteries 

Batteries and rechargeable batteries must never be disposed of with 

household waste. They contain pollutants such as heavy metals, 

which can be harmful to the environment and human health if dis-

posed of improperly, and valuable raw materials such as iron, zinc, 

manganese or nickel that can be recovered from waste. As a consumer, you 

are legally obliged to hand in used batteries and rechargeable batteries for 

environmentally friendly disposal at retailers or appropriate collection points in 

accordance with national or local regulations. The return service is free of char-

ge. You can obtain addresses of suitable collection points from your city council 

or local authority. 

The names for the heavy metals contained are: Cd = cadmium, Hg = mercury, 

Pb = lead. 

Reduce the generation of waste from batteries by using batteries with a longer 

lifespan or suitable rechargeable batteries. Avoid littering the environment and 

do not leave batteries or battery-containing electrical and electronic devices 

lying around carelessly. The separate collection and recycling of batteries and 

rechargeable batteries make an important contribution to relieving the impact 

on the environment and avoiding health risks.  

WARNING! 

Damage to the environment and health through incorrect disposal 

of the batteries!

Summary of Contents for V215

Page 1: ...www dostmann electronic de 1 V215 V315 Präzisionsthermometer Precision Thermometer 5000 0215 5000 0315 Bedienungsanleitung 3 Operating Instruction 7 V215 V315 ...

Page 2: ...bis das Gerät ausgeschaltet wird remaining operating time until the device is switched off 8 Dauerbetriebsmodus Continuous operation mode 9 Trendanzeige Trend display Fig C 1 2 3 4 6 7 5 9 8 Gerätebeschreibung Device description Fig G Warnanzeige Gerätetemperatur außerhalb des Arbeitsbereichs Warning display device body temperature outside working range 1 Einleitung Sehr geehrte Kundin sehr geehrt...

Page 3: ...ivieren der Abschaltautomatik Im Normalbetrieb zeigt das Messgerät in der rechten Display Ecke Fig C 7 dieverbleibendeBetriebszeitinMinutenundSekundenan Das GerätschaltetsichnachAblaufderZeitautomatischaus DieseAbschalt automatik lässt sich deaktivieren Halten Sie während dem Einschalten dieON Taste 1 mindestens4 SekundenbiszumPieptongedrückt Das Gerät zeigt im Dauerbetriebsmodus das Zeichen Fig C...

Page 4: ...eriewechsel Batterie Status Anzeige Batteriewechsel Tauschen Sie die Batterie aus wenn die Anzeige für schwache Batterie in der rechten Display Ecke Fig C 6 erscheint Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie die Schraube auf der Rückseite mit einem Kreuzschlitzschraubendreher öffnen Entnehmen Sie die beiden Batterien und legen die neuen Batterien ein Beachten Sie die Polung Schließen Sie das Batterie...

Page 5: ... deviceon pressandholdthepowerbutton 1 for4secondsuntilthebeep The device now shows the symbol Fig C 8 indicating continuous operation mode To deactivate this function repeat the process 5 1 3 Setup menue Pressingandholdingthemodebuttontakesyoutoasubmenu Thedevice remains in the submenu until the mode button is released It toggles through menuitemseverysecond Oncethekeyisreleased theselected funct...

Page 6: ...sed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally compatible disposal The return service is free of charge Observe the current regulations in place Disposal of the batteries Batteries and rechargeable batteries must never be dispose...

Page 7: ...GmbH Technical changes any errors and misprints reserved Reproduction is prohibited in whole or part Stand02 2112CHB DOSTMANN electronic GmbH DOSTMANN electronic GmbH Mess und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de ...

Reviews: