background image

©

 DOSATRON INTERNATIONAL / 

229

PT

&219(56®(6±0HGLGDVLQWHUQDFLRQDLV

Princípio: Regulação a 1% 

‰

 1/100 = 1 volume de produto concentrado

por 100 volumes de água.
Ex.: Regulação a 2% 

‰

 2/100 = 2 volumes de produto concentrado por

100 volumes de água.
Relação 

‰

 1/50.

/,*$d­2'278%2'($63,5$d­2

5(*8/$d­2'$'26$*(0VHPSUHVVmR

$7(1d­21mRXWLOL]DUIHUUDPHQWDV
$5(*8/$d­2'(9(5È6(5()(&78$'$6(048(+$-$35(66­2
12'26$7521
)HFKDUDHQWUDGDGHiJXDHEDL[DUDSUHVVmRD]HUR
'HVDSHUWDURDQHOGHEORTXHLR)LJ
(QURVFDURXGHVHQURVFDUDERTXLOKDGHUHJXODomRSDUDID]HU
FRUUHVSRQGHUDVSRQWDVGRLOKyGHYLVXDOL]DomRFRPDPDUFDGH
GRVDJHPVHOHFFLRQDGD)LJ
9ROWDUDHQURVFDURDQHOGHEORTXHLR)LJ

No caso de uma ligação a um
DOSATRON já utilizado, consultar
obrigatoriamente o capítulo
PRECAUÇÕES.
- Desenroscar a porca (Fig. 11)
situada por baixo do conjunto de
dosagem e enfiar o tubo de aspiração 
através desta.
- Empurrar o tubo até ao fim no adaptador 
estriado e apertar a porca à mão.
- Operação idêntica para opção produtos 
viscosos (Fig. 12).

08'$1d$'2Ç0%2/202725VHPSUHVVmR

- Fechar a entrada de água e baixar a 
pressão a zero.
- Desenroscar a campânula 
manualmente (Fig. 16) e retirá-la.
- Tirar o conjunto êmbolo motor
(Fig. 17) puxando para cima.
- A haste e o êmbolo mergulhador são 
puxados para cima juntamente com o 
êmbolo motor.
-Mudar e montar novamente o conjunto 
na ordem inversa à desmontagem.
- Montar novamente a campânula
com cuidado para não danificar a junta 
e enroscá-la à mão.

08'$1d$'2Ç0%2/202725'5(,(VHPSUHVVmR

©

 DOSATRON INTERNATIONAL / 

229

- Fechar a entrada de água e baixar 
a pressão a zero.
- Desenroscar a campânula (Fig. 18) 
e retirar o tubo de aspiração.
- Desenroscar a porca  situada por 
baixo (Fig. 19) e retirá-la.
- Segurar no êmbolo motor e rodar 
o mergulhador um quarto de volta
(Fig. 20)

- E nxaguar abundantemente as 
diferentes partes com água limpa e 
montálas de novo (Fig. 21).
- Montar novamente a válvula (Fig. 
21) no corpo doseador (Fig. 21),
empurrá-la até ao fundo.
- Montar novamente o subconjunto 
de dosagem.

Summary of Contents for D3 GL 10

Page 1: ...NTERNATIONAL S A S 2004 FABRIQU PAR MANUFACTURED BY HERGESTELLT VON FABBRICATO DA FABRICADO POR GEPRODUCEERD DOOR PRODUKCJA FABRICADO POR NT D3 02 14 D3 RE 3000 D3 GL 3000 D3 RE 2 D3 GL 2 D3 RE 5 D3 G...

Page 2: ...RON INTERNATIONAL se reserva el derecho de modificar sus aparatos en cualquier momento Dit document vormt geen contractuele verbintenis en wordt enkel ter informa tie gegeven DOSATRON INTERNATIONAL be...

Page 3: ...1 Fran ais Page 3 English Page 29 Deutsch Seite 55 Italiano Pagina 81 Espa ol P gina 107 Nederlands Pagina 133 159 Polski Strona 185 Portugu s P gina 211 Annexes Enclosure Anhang Anejos Allegati LMYRH...

Page 4: ...VRLQV GLVSHQVpV UpJXOLqUHPHQW VDXURQW YRXV JDUDQWLU XQ IRQFWLRQQHPHQW GDQV OHTXHO OH PRW SDQQH Q D SOXV VD SODFH 9 8 21 5 0 18 77 17 9 0 17 9 17 0 775 33 5 1 6 59 PSRUWDQW D UpIpUHQFH FRPSOqWH HW OH Q...

Page 5: ...externe 14 Conseil d installation 17 0 6 1 6 59 Premi re mise en service 18 175 7 1 Recommandations 19 Vidange du Dosatron 19 Conversions mesures internationales 20 Raccordement du tuyau d aspiration...

Page 6: ...totale FP 53 21 48 5 19 3 32 Larg hors tout FP 16 6 5 16 16 6 5 16 Poids kg lbs 1 6 3 5 1 7 3 7 5 5 5 2 10 O K PLQL 3 P3 K PD L 1 3 US Pint min 14 US GPM 10 O K PLQL 2 P3 K PD L 1 3 US Pint min 9 US...

Page 7: ...reste sous la seule responsabilit de l utilisateur Le r glage du dosage du Dosatron est sous la responsabilit exclusive de son utilisateur Celui ci est tenu de respecter rigoureusement les recommanda...

Page 8: ...des DOSATRON est imp ratif chaque changement de produit avant chaque manipulation afin d viter tout contact avec des produits agressifs Tout montage et tout serrage doit tre fait sans outil et manuell...

Page 9: ...un support mural un tuyau d aspiration avec cr pine Le support permet la fixation murale du DOSATRON Introduire le DOSATRON dans le support en cartant l g rement les bras de ce dernier afin d enclenc...

Page 10: ...terne IE qui permettent de travailler avec certains concentr s corrosifs le Dosatron est galement livr avec une canne d injection externe Enlever les bouchons de protection qui obturent les orifices d...

Page 11: ...t de d bit d eau sup rieur D3RE25IE 30 coups 15 cycles Sur la canalisation d eau les montages peuvent tre faits en ligne Fig 4 en E SDVV conseill Fig 5 Si votre d bit est sup rieur aux limites du DOSA...

Page 12: ...silicone le joint rep r Fig 7 2 Avant la remise en service du DOSATRON en d but de p riode d utilisation sortir le piston moteur et le tremper dans de l eau ti de 40 C pendant quelques heures Cette o...

Page 13: ...aspiration dans l crou Pousser j IRQG le tuyau sur l embout cannel et revisser l crou j OD PDLQ LJ 1 0 17 8 3 6721 027 85 KRUV SUHVVLRQ Fermer l arriv e d eau et faire chuter la pression z ro D visser...

Page 14: ...int sans outil Le remontage se fait la main Il est tr s important que le joint ne soit pas vrill une fois en place car l tanch it ne serait pas assur e DOSATRON INTERNATIONAL 22 1 0 17 6 2 176 26 Voir...

Page 15: ...ctionnant manuellement Pr sence d air dans le DOSATRON Chasser l air par purge Surd bit 1 R duire le d bit remettre en route 2 V rifier la pr sence des joints des soupapes du moteur Piston moteur cass...

Page 16: ...c le doseur Les garanties ne comprennent pas les joints pi ces d usure ni les dommages caus s par les impuret s de l eau tel que le sable Un filtre ex 300 mesh 60 microns selon la qualit de votre eau...

Page 17: ...8 25 3877 1 7 26 7521 172 23 5 7 21 This document does not form a contractual engagement on the part of Dosatron International and is for information only Dosatron International reserves the right to...

Page 18: ...injection 40 Installation hints 43 3877 1 172 25 5 Using for the first time 44 0 17 1 1 Recommendations 45 How to drain the Dosatron 45 International conversions 46 Fitting the suction tube 46 Adjust...

Page 19: ...L O K 0D L O K US Fl oz min MINI US GPM MAXI 0 003 9 0 0017 0 04 0 02 60 0 011 0 28 RQQHFWLRQV NPT BSP male GUDXOLF PRWRU FDSDFLW for every 2 clicks of the piston 127 7KH RVDWURQ LV QRW SUHVHW VHH FKD...

Page 20: ...the owner operator to replace the injection seals annually to ensure precise injection The setting of the Dosatron s dosing rate is the sole responsibility of the user The user has to respect the rec...

Page 21: ...SATRON to avoidany contact with the chemical All assembly should be done without tools hand tighten only 7 5 7 3 57 217 17 A ex 60 microns 300 mesh depending on your water quality water filter must be...

Page 22: ...s delivered with a mounting bracket a suction tube with a strainer The bracket enables the DOSATRON to be fixed to a wall Snap the DOSATRON into the bracket by fitting the two lugs on one side of the...

Page 23: ...NTERNATIONAL 40 DOSATRON INTERNATIONAL 41 211 7 1 7 7 51 1 7 21 In order to use corrosive concentrates the external injection model DOSATRON is also delivered with an external injection hose CAUTION s...

Page 24: ...ou need more flow you must install a DOSATRON with a superior capacity of flow D3RE25 30 times 15 cycles The DOSATRON can be connected to the main water line GLUHFWO Fig 4 on a E SDVV LJ recommended I...

Page 25: ...emaining water The DOSATRON can now be reassembled having first cleaned the seal DOSATRON INTERNATIONAL 45 DOSATRON INTERNATIONAL 44 Putting the 26 7521 into order 86 1 25 7 567 7 0 Partially open the...

Page 26: ...tube Push the tube onto the barbed fitting as far as it will go and screw up the nut by hand Fig 12 1 0 17 8 3 6721 027 85 KRUV SUHVVLRQ Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zer...

Page 27: ...ly are minimized During any such intervention wear protective eyewear and gloves 0 7 2 2 5 029 1 6 Fig 22 Between finger and thumb pinch the component and the seal push towards one side to deform the...

Page 28: ...nd Air has not been bled from unit Bleed air from unit by bleed button Maximum flow exceeded 1 Reduce flow restart unit 2 Unscrew the top cap Take off the piston and check piston valves seals to ensur...

Page 29: ...valid DOSATRON INTERNATIONAL S A S declines any responsibility if the DOSATRON is not used in compliance with the operating instructions and tolerances as indicated in this owner s manual This warran...

Page 30: ...r te vorzunehmen DOSATRON INTERNATIONAL S A S 2009 LFKWLJ LH 6HULHQQXPPHU GHV RVLHUHUV EHILQGHW VLFK DXI GHP 3XPSHQN USHU LU ELWWHQ 6LH GLHVH 1XPPHU LQ GHQ XQWHQ DXIJHI KUWHQ 7HLO HLQ XWUDJHQ XQG VLH...

Page 31: ...eneinspritzung 66 Hinweise zur Installation 69 1 75 1 0 Erstinbetriebnahme 70 5781 Wichtige Hinweise 71 Entleeren des Dosatron 71 Internationale Umrechnungstabelle 72 Anschluss des Saugschlauches 72 E...

Page 32: ...min MINI US GPM MAXI 0 003 9 0 0017 0 04 0 02 60 0 011 0 28 Anschlu NPT BSP Aussengewinde OLQGHUNDSD LWlW GHV K GUDXOLVFKHQ QWULHEV bei jedem zweiten Kolbenschlag 781 HU 26 7521 LVW QLFKW YRUHLQJHVWH...

Page 33: ...TRON zur cklaufen daher wird empfohlen hinter dem Ger t ein R ckschlagventil einzubauen Bei Anlagen an welchen ein Risiko des Siphoneffekts besteht wird empfohlen dem Dosierer vorlaufend ein Siphon Sp...

Page 34: ...vor jeder Handhabung um jeglichen Kontakt mit dem aggressiven Produkt zu vermeiden Das Durchsp len des DOSATRONS ist unbedingt notwendig bei jedem Produktwechsel vor jeder Handhabung um jeglichen Kont...

Page 35: ...anhand eines Schlauches mit einem Innendurchmesser von 20 Millimetern und anhand von Rohrschellen und drehbaren Anschlu stutzen 20 x 27 mm 3 4 an die Wasserversorgung angeschlossen werden Stellen Sie...

Page 36: ...866 5 866 1 1635 7 81 F r Modelle mit Ausseneinspritzung IE die den Einsatz von bestimmten korrosiven Konzentraten erm glichen wird der Dosatron zus tzlich mit einem Einspritzstutzen geliefert ACHTUN...

Page 37: ...J EE oder an eine SDVV HLWXQJ EE erfolgen Falls der Durchsatz die Grenzen des DOSATRON bersteigt siehe 8 2 5 85 6 7 Um die Langlebigkeit des DOSATRONS zu gew hren wird dazu geraten einen Filter z B 30...

Page 38: ...ATRON kann mit einer Bypass Funktion im oberen Teil ausgestattet werden Option Bypass auf 21 der DOSATRON l uft und das Produkt wird angesaugt Bypass auf 2 der DOSATRON l uft nicht das Produkt wird ni...

Page 39: ...erwert befinden EE Den Blockierring wieder festschrauben EE 1 0 17 8 3 6721 027 85 KRUV SUHVVLRQ Wassereinlass schliessen und Druck abfallen lassen Die Glocke von Hand losschrauben und abnehmen EE 16...

Page 40: ...gt von Hand Es ist sehr wichtig dass dabei die Dichtung nicht verdreht wird da sonst keine Abdichtung mehr garantiert ist EE EE Wasserzufuhr schliessen und somit Dosierer druckfrei machen Haltemutter...

Page 41: ...alled Reset piston by hand Air has not been bled from unit Bleed air from unit by bleed button Maximum flow exceeded 1 Reduce flow restart unit 2 Unscrew the top cap Take off the piston and check pist...

Page 42: ...erursacht worden sind Vor Inbetriebnahme mit aggressiven Produkten bitte H ndler nach Vertr glichkeit fragen Die Garantie gilt weder f r Dichtungen Verschleissteile noch f r durch Unreinheiten im Wass...

Page 43: ...66 0 77 1 21 35 6 17 0 18 35 0 0 77 5 33 5 2 1 81 21 Questo documento non costituisce un documento contrattuale e viene fornito soltanto a titolo indicativo La societ DOSATRON INTERNATIONAL si riserva...

Page 44: ...sigli per l installazione 95 0 66 1 81 21 Prima messa in funzione 96 0 187 1 21 Raccomandazioni 97 Scarico del Dosatron 97 Conversioni misure internazionali 98 Raccordo del tubo di aspirazione 98 Rego...

Page 45: ...K 0D L O K US Fl oz min MINI US GPM MAXI 0 003 9 0 0017 0 04 0 02 60 0 011 0 28 ROOHJDPHQWR NPT BSP gas maschio LOLQGUDWD GHO PRWRUH LGUDXOLFR ogni 2 clac del pistone 77 1 21 O RVDWURQ QRQ q SUHUHJRO...

Page 46: ...stallare una valvola antiritorno prima dell apparecchio Negli impianti in cui esiste un rischio di sifonaggio si consiglia di montare una valvola antiritorno a valle del dosatore Non si deve installar...

Page 47: ...ne raccomandato Il risciacquo dei DOSATRON imperativo Ogni volta che si cambia di prodotto Prima di ogni manipolazione a fine di evitare qualsiasi contatto con prodotti aggressivi Il montaggio e il se...

Page 48: ...lla rete d acqua Il DOSATRON venduto con un tubo di aspirazione che pu essere accorciato secondo i bisogni dell installazione che permette la sua utilizzazione con un serbatoio di grande contenenza Qu...

Page 49: ...TRON INTERNATIONAL 93 5 25 2 1 21 67 51 Per i modelli Iniezione Esterna IE che permettono di lavorare con certi concentrati corrosivi il Dosatron anche consegnato con un sottoinsieme iniezione esterna...

Page 50: ...5 cicli Nella canalizzazione dell acqua i montaggi possono essere fatti in diretta Fig 4 in by pass consigliato Fig 5 Se la portata superiore ai limiti del DOSATRON vedere PORTATA IN ECCESSO Per prese...

Page 51: ...ss materiale venduto in opzione By pass in posizione ON il DOSATRON funziona e il prodotto viene aspirato By pass in posizione OFF il DOSATRON fermo e non aspira il prodotto 0DQXWHQ LRQH 5 20 1 21 1 Q...

Page 52: ...ilare il tubo di aspirazione nel dado Spingere a fondo il tubo sull estremit scanalata e riavvitare il dado D PDQR LJ 6267 78 21 3 6721 02725 IXRUL SUHVVLRQH Chiudere l arrivo d acqua e fare calare la...

Page 53: ...a guarnizione senza attrezzi Il rimontaggio si f a mano molto importante che la guarnizione una volta a posto non stia attorci gliata altrimenti l ermeticit non sarebbe rispettata Fig Fig 23 Chiudere...

Page 54: ...pistone motore azionandolo manualmente Presenza d aria nel DOSATRON Togliere l aria dal bottone di spurgo Portata in eccesso 1 Ridurre la portata rimettere in funzionamento 2 Verificare la presenza d...

Page 55: ...ti aggressivi Vi preghiamo di consultare il Vs rivenditore prima dell utilizzazione per confermare la compatibilit con il dosatore La garanzia non comprende le guarnizioni parti che si usano ne i dann...

Page 56: ...DYHUtD D QR WHQGUi FDELGD 6 59 6 5 7 17 0 17 67 0 18 17 6 321 5 1 6 59 2 3 5 72 Este documento no constituye un compromiso contractual y se suministra solamente a t tulo orientativo La sociedad DOSAT...

Page 57: ...ecomendaciones de instalaci n 121 38 67 1 6 59 2 Primera puesta en servicio 122 0 17 1 0 172 Precauciones 123 Vaciado del Dosatron 123 Conversiones medidas internacionales 124 Conexi n del tubo de asp...

Page 58: ...11 2 4 7 16 Altura total FP 53 21 48 5 19 3 32 Anchura total FP 16 6 5 16 16 6 5 16 Peso kg lbs 1 6 3 5 1 7 3 7 5 5 5 2 10 O K PLQ 3 P3 K P x 1 3 US Pint min 14 US GPM 10 O K PLQ 2 P3 K P x 1 3 US Pi...

Page 59: ...o tanto se recomienda instalar una v lvula antirretorno aguas abajo del aparato En las instalaciones donde existe un riesgo de sifonaje se recomienda colocar una v lvula antisif n agua abajo del dosif...

Page 60: ...zca deteriorado por el concentrado dosificado Al final del uso poner el sistema fuera de presi n recomendado El enjuague del DOSATRON es imprescindible despu s de cada cambio de producto antes de cada...

Page 61: ...que obstruyen los orificios de su DOSATRON antes de conectarlo a la red de agua El DOSATRON se entrega con un tubo de aspiraci n que permite su uso con un recipiente de gran capacidad Este tubo debe e...

Page 62: ...RON INTERNATIONAL 119 21 21 1 21 7 51 Para los modelos Inyecci n Externa IE que permiten de trabajar con ciertos concentrados corrosivos el Dosatron se entrega con un sub conjunto inyecci n externa AT...

Page 63: ...ad de caudal de agua D3RE25 30 pist nadas 15 ciclos En la tuber a del agua los montajes pueden hacerse en directo Fig 4 en E SDVV recomendado Fig 5 Si el caudal es superior a los l mites del DOSATRON...

Page 64: ...ass en posici n 21 el DOSATRON funciona y aspira producto By pass en posici n 2 el DOSATRON est parado y no aspira producto 0DQWHQLPLHQWR 5 20 1 21 6 1 Cuando utiliza productos solubles disolvidos se...

Page 65: ...tor hacia arriba Cambiar y volver a montar el conjunto en el sentido inverso al desmontaje Volver a montar la campana cuidando de no da ar su junta y enroscarla manualmente 7 1 1 1R XWLOL DU KHUUDPLHQ...

Page 66: ...la junta no se quede torcida porqu una vez puesta ya no habr estanqueidad DOSATRON INTERNATIONAL 127 DOSATRON INTERNATIONAL 126 Fig 18 Fig 19 Cerrar la llegada de agua y caer la presi n a cero Desenr...

Page 67: ...do Reactivar el pist n accionando manualmente Presencia de aire en Caudal excesivo Quitar el aire accionando el conducto de evacuaci n integrado Caudal excesivo 1 Reducir el caudal volver a ponerlo en...

Page 68: ...distribuidor oficial DOSATRON antes de cualquier utilizaci n para confirmar la compatibilidad del producto con el dosificador Las garant as no comprenden las juntas repuestos de desgaste ni los da os...

Page 69: ...16 26 53203 1 7 6 8 7 1 Dit document vormt geen contractuele verbintenis en wordt enkel ter infor matie gegeven Dosatron International behoudt zich het recht voor zijn toestellen op elk ogenblik zonde...

Page 70: ...xterne injectie 144 Aanwijzingen voor de installatie 147 1 5 67 1 In gebruik nemen 148 21 5 28 Aanbevelingen 149 De Dosatron legen 149 Internationale herleidingen 150 Het bevestigen van de zuigslang 1...

Page 71: ...53 21 48 5 19 3 32 Breedte FP 16 6 5 16 16 6 5 16 Gewicht kg lbs 1 6 3 5 1 7 3 7 5 5 5 2 10 O K PLQL 3 P3 K PD L 1 3 US Pint min 14 US GPM 10 O K PLQL 2 P3 K PD L 1 3 US Pint min 9 US GPM 40 104 F 40...

Page 72: ...pomp Daarom is het in deze situatie aan te bevelen een terugslagklep achter de uitlaat van de doseerpomp te monteren In de installaties waarbij een gevaar op overheveling bestaat wordt aanbevolen een...

Page 73: ...ctievloeistof laat de DOSATRON na gebruik niet onder druk staan spoelen van de DOSATRON is gewenst bij het vervangen van de injectievloeistof v r onderhoud aan de DOSATRON teneinde contact met de inje...

Page 74: ...wijder de plastik doppen aan de in en uitlaat van de DOSATRON ILJ De DOSATRON wordt met een aanzuigslang geleverd waardoor hij in combinatie met een groot voorraadvat gebruikt kan worden op gewenste l...

Page 75: ...1 1 7 De speciale IE modellen Externe Injectie zijn aanbevolen voor het werken met bepaalde corrosieve de concentraten Deze modellen worden geleverd met bijpassende Externe Injectie slang die aangeslo...

Page 76: ...anneer het water verontreinigingen bevat of vaste deeltjes speciaal bij water uit een eigen bron HQ ILOWHU ZRUGW DDQEHYROHQ HQ LV QRGLJ RP YRRU JDUDQWLH LQ DDQPHUNLQJ WH NRPHQ De installatie van een D...

Page 77: ...RON is in bedrijf en de injectievloeistof wordt opgezogen Bypass op 2 de DOSATRON staat uit en de injectievloeistof wordt niet opgezogen 2QGHUKRXG 1 9 1 1 1 Bij gebruik van producten zoals poeders die...

Page 78: ...teren Het bovenhuis opnieuw monteren en ervoor zorgen de pakking niet te beschadigen en manueel te schroeven 1 5 HHQ JHUHHGVFKDS JHEUXLNHQ HW LQVWHOOHQ YDQ GH GRVHULQJ PDJ QRRLW RQGHU GUXN SODDWVYLQGH...

Page 79: ...ingring niet gedraaid in de zitting komt te liggen omdat hij anders niet goed afdicht DOSATRON INTERNATIONAL 153 DOSATRON INTERNATIONAL 152 Fig 22 Fig 23 Draai de watertoevoer uit en laat de druk naar...

Page 80: ...r met de hand De pomp is niet ontlucht Ontlucht de pomp m b v de ontluchtknop Maximum doorstroming overschreden 1 verlaag de doorstroming herstart de pomp 2 Draai het schr fdeksel los Verwijder de zui...

Page 81: ...en zoals zand worden gedekt door deze garantie De garantie geldt slechts indien een filter b v b 300 mesh 60 micron afhankelijk van uw waterkwaliteit wordt gebruikt v r de DOSATRON DOSATRON INTERNATIO...

Page 82: ...Het toerental van de zuigermotor is evenredig met de doorstroming in het apparaat RRUVWURPLQJ EHUHNHQLQJ LQ O XXU DQWDO NOLNNHQ LQ VHFRQGHQ x 4 x 60 x 0 53 2 Berekening voor 1 uur Berekening voor 1 mi...

Page 83: ...DOSATRON INTERNATIONAL 161 RU DOSATRON INTERNATIONAL 160 DOSATRON INTERNATIONAL 161 167 RVDWURQ 170 172 175 176 177 RVDWURQ 177 178 178 178 179 180 182 183 185...

Page 84: ...7521 FP 11 2 4 7 16 11 2 4 7 16 FP 53 21 48 5 19 3 32 FP 16 6 5 16 16 6 5 16 1 6 3 5 1 7 3 7 5 5 5 2 40 104 F 40 104 F 0 30 6 4 3 85 0 50 6 7 85 0 50 4 7 57 0 5 5 1 200 1 2 1 10 1 100 1 10 5 25 1 20 1...

Page 85: ...DOSATRON INTERNATIONAL 165 RU DOSATRON INTERNATIONAL 165 DOSATRON INTERNATIONAL 164 26 7521 26 7521 RVDWURQ 26 7521 26 7521 26 7521 26 7521 26 7521 RVDWURQ RVDWURQ 26 7521 26 7521...

Page 86: ...DOSATRON INTERNATIONAL 167 RU DOSATRON INTERNATIONAL 167 DOSATRON INTERNATIONAL 166 RVDWURQ 7 7 26 7521 26 7521 26 7521 26 7521 DOSATRON 26 7521 26 7521 26 7521 26 7521 a 26 7521 26 7521 DOSATRON...

Page 87: ...DOSATRON INTERNATIONAL 169 RU DOSATRON INTERNATIONAL 168 DOSATRON INTERNATIONAL 169 26 7521 13 ft 26 7521 26 7521 26 7521 26 7521 26 7521 5 B A...

Page 88: ...DOSATRON INTERNATIONAL 171 RU DOSATRON INTERNATIONAL 170 RVDWURQ 26 7521 0RGqOH 5...

Page 89: ...DOSATRON INTERNATIONAL 173 RU DOSATRON INTERNATIONAL 173 DOSATRON INTERNATIONAL 172 26 7521 26 7521 26 7521 26 7521 5 26 7521 26 7521 26 7521...

Page 90: ...DOSATRON INTERNATIONAL 175 RU RVDWURQ 26 7521 21 26 7521 2 26 7521 26 7521 26 7521 DOSATRON INTERNATIONAL 175 DOSATRON INTERNATIONAL 174 26 7521 26 7521...

Page 91: ...DOSATRON INTERNATIONAL 177 RU 1 50 26 7521 5 DOSATRON INTERNATIONAL 177 20 21 18 19 20 21...

Page 92: ...DOSATRON INTERNATIONAL 179 RU DOSATRON INTERNATIONAL 179 26 7521 22 23 DOSATRON INTERNATIONAL 178 27...

Page 93: ...RU DOSATRON INTERNATIONAL 181 DOSATRON INTERNATIONAL 180 D3RE2VF 07400745 D3RE2VF 07400745 1 1 D3 T RE GL 2 IE BP V AF P II 26 7521 5 UHHQ LQH 3 9 400 cPs AF PH 7 14 VF PH 1 7 33 3 39 5 33 9 33 33 O...

Page 94: ...DOSATRON INTERNATIONAL 183 RU 26 7521 INTERNATIONAL 6 6 DOSATRON INTERNATIONAL 6 6 26 7521 17 51 7 21 6 6 RVDWURQ DOSATRON INTERNATIONAL 183 26 7521 17 51 7 21 DOSATRON INTERNATIONAL 182...

Page 95: ...QLHJR GR ZLDGF HQLD L EDGD QDV FK LQ QLHUyZ G L NL NWyU P VHULD 26 7521yZ Z SU HG L D ZV VWNLH QRZH UR ZL DQLD WHFKQRORJLF QH Z DNUHVLH QLHHOHNWU F Q FK GR RZQLNyZ SURSRUFMRQDOQ FK NRU VWDQH GR LFK SU...

Page 96: ...2 6 Za pierwszym razem 202 216 5 Zalecenia 203 6SXV F DQLH S QX RVDWURQX 203 RQZHUVMD PLDU PL G QDURGRZH 204 3RG F HQLH SU HZRGX VVDZQHJR 204 5HJXORZDQLH ZDUWR FL GR RZDQLD Z PRGHODFK W IXQNFM 204 PLD...

Page 97: ...7 16 V FD NRZLWD FP 53 21 48 5 19 3 32 1DMZL NV D V HU FP 16 6 5 16 16 6 5 16 L DU kg lbs 1 6 3 5 1 7 3 7 5 5 5 2 10 O K PLQ 3 P3 K PDNV 1 3 US Pint min 14 US GPM 10 O K PLQ 2 P3 K PDNV 1 3 US Pint mi...

Page 98: ...QD XN DG LH DV VDQLD SRPS QDS G DM FHM lewarowanie E DJZDUDQWRZD GRN DGQR GR RZDQLD FRURF Q Z PLDQ XV F HOQLH Z F FL GR XM FHM Z NRQXMH VL QD Z F Q RGSRZLHG LDOQR X WNRZQLND 2GSRZLHG LDOQR D ustawien...

Page 99: ...R SUHSDUDWX 3R DNR F HQLX SUDF QDOH RG F V VWHP RG VLHFL ZRGRFL JRZHM DOHFDQH 26 7521 QDOH EH Z JO GQLH VS XNLZD SU ND GHM PLDQLH SUHSDUDWX SU HG ND G F QQR FL DE XQLNQ NRQWDNWX VXEVWDQFMDPL U F PL V...

Page 100: ...1 5 DOSATRON dostarczany jest w komplecie H FLHQQ P XFKZ WHP PRFXM F P z przewodem ssawnym z filtrem siatkowym 8FKZ W XPR OLZLD DPRFRZDQLH 26 7521X QD FLDQLH R 26 7521 GR FLHQQHJR XFKZ WX PRFXM FHJR R...

Page 101: ...RG F HQLH ZWU VNX EH SR UHGQLHJR SU SDGNX PRGHOL WU VNLHP H SR UHGQLP XPR OLZLDM F FK SUDF SHZQ PL NRQFHQWUDWDPL NRURGXM F PL Z SDNLHFLH GM DW F NL RFKURQQH DP NDM FH RWZRU 26 7521X L HVWDZX ZWU VNX E...

Page 102: ...X QDOH GREUD 26 7521 R Z V HM Z GDMQR FL 5 XGHU H F NOL R RZQLNL PR QD PRQWRZD EH SR UHGQLR QD VLHFL ZRGRFL JRZHM 5 V OXE DOHFDQH UR ZL DQLH QD SU HZRG LH REHM FLRZ P 5 V H OL QDW HQLH SU HS ZX MHVW Z...

Page 103: ...P VLOLNRQRZ P Z PDJDM FH WHJR XV F HONL D QDVW SQLH SRZURWHP DPRQWRZD 5 V 3U HG SRQRZQ P Z F HQLHP 26 7521X SR G X V P RNUHVLH SU HUZ QDOH Z M W RN QDS G DM F L DQXU w letniej wodzie 40 C na kilka JRG...

Page 104: ...FL QLHQLD ZRG DPNQ GRS Z ZRG L REQL FL QLHQLH GR HUD 2GNU FL U F QLH NORV 5 V L GM M FD W RN VLOQLND 5 V SRFL JDM F JR Z JyU 7U SLH L W RN QXUQLND SRFL JDQH V Z JyU D W RNLHP VLOQLND PLHQL L DPRQWRZD...

Page 105: ...HMVFH RVDG HQLD XV F HONL EH X ZDQLD QDU G L D R SRQRZQLH U F QLH DUG R ZD QH MHVW DE QLH VNU FD XV F HONL SU QDN DGDQLX JG QLH E G LH RQD ZyZF DV PRJ D JZDUDQWRZD V F HOQR FL 5 V 5 V DOSATRON INTERNA...

Page 106: ...zowanie 2 35 1 52 1 DOSATRON QLH Z F D VL lub zatrzymuje VL 7 RN VLOQLND DEORNRZDQ 8UXFKRPL W RN VLOQLND U F QLH Zapowietrzenie DOSATRONu 8VXQ SRZLHWU H za RPRF V VWHPX RGSRZLHWU DM FHJR 1DGPLHUQH QDW...

Page 107: ...ie jak np piasek DUXQNLHP ZD QR FL QLQLHMV HM gwarancji jest zamontowanie filtru QD GRS ZLH GR XU G HQLD QS PHV PLNURQyZ Z DOH QR FL RG MDNR FL ZRG DOSATRON INTERNATIONAL S A S QLH SRQRVL DGQHM RGSRZL...

Page 108: ...HGLPRV OKH TXH UHJLVWH HVWH Q PHUR QD SDUWH UHVHUYDGD DEDL R H FRPXQLFDGR DTXDQGR GH TXDOTXHU FRQWDFWR RX SHGLGR GH LQIRUPDomR DR VHX YHQGHGRU 5HI 1 GH 6pULH DWD GH RPSUD Este documento n o constitui...

Page 109: ...os de instala o 227 2 2 d 2 0 81 21 0 172 Primeira coloca o em funcionamento 228 0 187 1d 2 Recomenda es 229 Esvaziamento do Dosatron 229 Convers es medidas internacionais 230 Liga o do tubo de aspira...

Page 110: ...al FP 53 21 48 5 19 3 32 Largura FP 16 6 5 16 16 6 5 16 Peso kg lbs 1 6 3 5 1 7 3 7 5 5 5 2 10 O K PLQ 3 P3 h Pi 1 3 US Pint min 14 US GPM 10 O K PLQ 2 P3 h Pi 1 3 US Pint min 9 US GPM 40 104 F 40 104...

Page 111: ...VRE D UHVSRQVDELOLGDGH QLFD GR XWLOL DGRU 2 DMXVWH GD GRVDJHP GR RVDWURQ p GD UHVSRQVDELOLGDGH H FOXVLYD GR XWLOL DGRU VWH GHYH UHVSHLWDU ULJRURVDPHQWH DV UHFRPHQGDo HV GR IDEULFDQWH GRV SURGXWRV TXtP...

Page 112: ...recomendado A lavagem dos DOSATRON imperativa em cada mudan a de produto antes de cada manipula o para evitar qualquer contacto com produtos agressivos Todas as montagens e apertos devem ser feitos s...

Page 113: ...78 6 0 55 0 17 6 O DOSATRON fornecido com suporte de parede tubo de aspira o com filtro de aspira o O suporte permite a fixa o do DOSAT RON na parede Introduzir o DOSAT RON no suporte afastando ligeir...

Page 114: ...e Injec o Externa IE que permitem trabalhar com determinados concentrados corro sivos o Dosatron tamb m vem equipado com uma vara de injec o externa Retire as tampas de protec o que fecham os orif cio...

Page 115: ...7521 FRP capacidade de caudal de gua superior D3RE25IE 30 batidas 15 ciclos Na canaliza o de gua as montagens podem ser feitas em linha Fig 4 em deriva o recomendada Fig 5 Se o caudal for superior ao...

Page 116: ...m um lubrificante base de silicone Fig 7 2 Antes de voltar a utilizar o DOSATRON no in cio do per odo de utiliza o tirar o mbolo motor e mergulh lo em gua morna 40 C durante algumas horas Esta opera o...

Page 117: ...o tubo at ao fim no adaptador estriado e apertar a porca m o Opera o id ntica para op o produtos viscosos Fig 12 08 1d 2 0 2 2 02725 VHP SUHVVmR Fechar a entrada de gua e baixar a press o a zero Desen...

Page 118: ...DJHP GHYHUi VHU IHLWD j PmR e PXLWR LPSRUWDQWH TXH D MXQWD XPD YH FRORFDGD QR OXJDU QmR HVWHMD WRUFLGD D ILP GH PDQWHU R HVWDQFDPHQWR Fig 22 Fig 23 DOSATRON INTERNATIONAL 230 08 1d 6 817 6 26 0 DQpLV...

Page 119: ...bloqueado Reiniciar o mbolo motor accionando o manualmente Presen a de ar no DOSATRONE Evacuar o ar com purga Caudal excessivo 1 Reduzir o caudal reiniciar o funcionamento 2 Verificar a presen a das j...

Page 120: ...como por exemplo a areia Dever instalar se um filtro ex malha 300 60 m crons ou inferior a montante do aparelho para que a garantia seja validada A DOSATRON INTERNATIONAL S A S declina qualquer respon...

Page 121: ...GDO GH iJXD HP OLWURV K 1 PHUR GH EDWLGDV HP VHJXQGRV x 4 x 60 x 0 53 2 c lculo para 1 minuto c lculo para 1 minuto 2 batidas 1 ciclo Cilindrada do motor em litros iOFXOR GR FDXGDO GH iJXD HP JDO PLQ...

Page 122: ...DOSATRON INTERNATIONAL 239 DOSATRON INTERNATIONAL 238 RXUEHV XUYHV LDJUDPP XUYD XUYDV UDILHN U ZH UiILFRV 240 eFODWpV 3DUWV GLDJUDP 6FKHPDWD 6FKHPD VTXHPDV 2QGHUGHOHQ VFKHPDV 6FKHPDW VTXHPDV 253...

Page 123: ...12 14 16 18 20 22 24 26 28 0 2 4 6 8 10 12 14 R 6WUDWD FL QLHQLD 3HUGDV GH SUHVVmR LQ DU NJI FP2 D bit Water flow rate Durchsatz Portata Caudal Doorstroming LQ 30 3U HS Z DXGDO LQ O K O 6WG O X Pertes...

Page 124: ...s Druckverlust Perdite di carico Perdidas de carga Drukverlies in PSI R 6WUDWD FL QLHQLD 3HUGDV GH SUHVVmR LQ DU NJI FP2 R 6WUDWD FL QLHQLD 3HUGDV GH SUHVVmR LQ DU NJI FP2 D bit Water flow rate Durchs...

Page 125: ...i carico Perdidas de carga Drukverlies in PSI R 6WUDWD FL QLHQLD 3HUGDV GH SUHVVmR LQ DU NJI FP2 D bit Water flow rate Durchsatz Portata Caudal Doorstroming LQ 30 3U HS Z DXGDO LQ O K O 6WG O X 0 0 5...

Page 126: ...TIONAL 246 DOSATRON INTERNATIONAL 247 LPLWH YLVFRVLWp 9LVFRVLW FXUYHV UHQ ZHUWH GLFNIO VVLJH RQ HQWUDWH XUYH GL 9LVFRVLWj XUYDV GH 9LVFRVLGDG UHQVZDDUGHQ YLVNHX H RQFHQWUDWHQ U ZH OHSNR FL LPLWH GH YL...

Page 127: ...Operating Waterflow Betriebswasserdurchsatz Portata d acqua di funzionamento Caudal de agua de funcionamiento Waterdoorstroming 0DNV SU HS Z DXGDO Pi l h l Std l uur Viscosity curves Tuyau Suctionhos...

Page 128: ...WXER P Max Longueur tuyau Suctionhose length Ansaugschlauchl nge Lunghezza WXER GL DVSLUD LRQH RQJLWXG WXER GH DVSLUDFLyQ OHQJWH DDQ XLJVODQJ 0DNV G XJ SU HZRGX RPSULPHQWR Pi GR WXER P Max D bit Opera...

Page 129: ...nhose length Ansaugschlauchl nge Lunghezza WXER GL DVSLUD LRQH RQJLWXG WXER GH DVSLUDFLyQ OHQJWH DDQ XLJVODQJ 0DNV G XJ SU HZRGX RPSULPHQWR Pi GR WXER P Max D bit Operating Waterflow Betriebswasserdur...

Page 130: ...DOSATRON INTERNATIONAL 255 DOSATRON INTERNATIONAL 254 5 5...

Page 131: ...DOSATRON INTERNATIONAL 257 DOSATRON INTERNATIONAL 256 3 m3 h 0 3 0 03 14 GPM 1 333 1 3000 0 3 6 bar 4 3 85 psi D3GL3000 3 m3 h 0 3 0 03 14 GPM 1 333 1 3000 0 3 6 bar 4 3 85 psi D3GL3000...

Page 132: ...DOSATRON INTERNATIONAL 259 DOSATRON INTERNATIONAL 258 5 3 m3 h 0 2 2 D3RE2 5 3 m3 h 0 2 2 D3RE2...

Page 133: ...DOSATRON INTERNATIONAL 261 DOSATRON INTERNATIONAL 260 3 m3 h 0 2 2 D3GL2 3 m3 h 0 2 2 D3GL2...

Page 134: ...DOSATRON INTERNATIONAL 263 DOSATRON INTERNATIONAL 262 5 3 m3 h 0 5 5 D3RE5 5 3 m3 h 0 5 5 D3RE5...

Page 135: ...DOSATRON INTERNATIONAL 265 DOSATRON INTERNATIONAL 264 3 m3 h 0 5 5 D3GL5 3 m3 h 0 5 5 D3GL5...

Page 136: ...DOSATRON INTERNATIONAL 267 DOSATRON INTERNATIONAL 266 5 3 m3 h 1 10 D3RE10 5 3 m3 h 1 10 D3RE10...

Page 137: ...DOSATRON INTERNATIONAL 269 DOSATRON INTERNATIONAL 268...

Page 138: ...DOSATRON INTERNATIONAL 271 DOSATRON INTERNATIONAL 270 5 5...

Page 139: ...SATRON INTERNATIONAL 273 DOSATRON INTERNATIONAL 272 5 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 2013 D3RE25 IE 0713 U3 D3RE25 IE 2 m3 h 5 25 5 DOSATRON INTERNATIONAL S A S 2013 D3RE25 IE 0713 U4 D3RE25 IE 2 m3 h 5...

Page 140: ...DOSATRON INTERNATIONAL 274 DOSATRON INTERNATIONAL 275 DOSATRON INTERNATIONAL 274 127 6 127 6...

Page 141: ...DOSATRON INTERNATIONAL 276 DOSATRON INTERNATIONAL 277 127 6 127 6...

Page 142: ...DOSATRON INTERNATIONAL 278 DOSATRON INTERNATIONAL 279 127 6 127 6...

Page 143: ...DOSATRON INTERNATIONAL 280 127 6...

Reviews: