background image

13

05 |

 MONTAGE

Cadre X

Veuillez écarter le cadre X (6) et glissez les 
bouts des barres dans les pointes de main-
tien (5). Au moyen de l‘adaptateur pour 
trépied lampes (7) vous pouvez monter le 
panneau LED fl exible sur un trépied pour 
lampes (en option), étant orientable dans 
un plan vertical ou horizontal.

Montage des bandes velcro

Au moyen des diff érentes bandes velcro 
(20), vous pouvez fi xer ou accrocher le 
panneau LED fl exible par exemple sur un 
mur, au plafond ou vous pouvez raccorder 
plusieurs panneaux fl exibles LED tous en-
sembles. 

06 |

 MISE EN SERVICE/UTILISATION

 ATTENTION

Avant que vous établissiez ou débranchiez des connexions par câble, veillez à ce que l’unité 
de contrôle soit éteinte (Interrupteur principal (8) sur position O= éteint).

06.1  Établir la connexion électrique

Veuillez brancher le câble de raccorde-
ment (2) sur le panneau LED fl exible avec 
le câble de raccordement (11) sur l’unité 
de contrôle. Veuillez tenir compte des pins 
et des trous. Veuillez fermer en tournant le 
capuchon vissé bleu. 

Pour déconnecter la 

connexion par câble, veuillez absolument 
auparavant dévisser le capuchon bleu!

06.2   Fonctionnement avec bloc 
 d‘alimentation

1.  Veuillez enfoncer le câble de raccor-

dement (16) sur le bloc d’alimentation 
dans la douille de raccordement (9) 
sur l’unité de contrôle jusqu’à ce que 
le connecteur s’enclenche de manière 
audible. Veuillez tenir compte des pins 
et des trous. 

Pour retirer le connecteur 

de connexion veuillez toujours appuyer 
sur la touche de déverrouillage!

2.  Veuillez enfoncer le câble d‘alimen-

tation (18) dans la douille du câble 
d‘alimentation (17) et branchez le 
bloc d’alimentation avec une prise de 
courant.

3.  Veuillez allumer le panneau LED flexible 

au moyen de l’interrupteur principal 
(8) sur l’unité de contrôle: Interrupteur 
principale (8) 

position II = fonction-

nement avec bloc d’alimentation

 Note

Au moyen du câble de suspension (12) ou de la bande velcro avec adaptateur du type 
V-Mount (19) incluse dans la livraison vous pouvez monter l’unité de contrôle par exemple 

sur un trépied pour lampes (en option) ou fi xer le bloc d’alimentation sur l’unité de con-
trôle. Pour cela veuillez bien glisser l’adaptateur du type V-Mount (19) dans la connexion 
accumulateur du type V-Mount (13). Au moyen des bandes velcro fi xez l’unité de contrôle 
ou le bloc d’alimentation. Afi n de retirer l’adaptateur du type V-Mount veillez appuyer sur 
la touche de déverrouillage (14).

06.3  Fonctionnement avec accumulateur lithium-ion du type V-Mount 

(en option)

Les accumulateurs lithium-ion du type V-Mount en option chez DÖRR. 
Voir chapitre 

10 | ACCESSOIRES EN OPTION

.

 ATTENTION

Avant chaque utilisation avec un accumu-
lateur du type V-Mount veuillez éteindre 
le panneau LED fl exible au moyen de 
l’interrupteur central (8 = Position O) et dé-
brancher le bloc d’alimentation de l’unité 
de contrôle. Pour retirer le connecteur de 
connexion veuillez toujours appuyer sur la 
touche de déverrouillage!

1.  Veuillez glisser l‘accumulateur lithium-ion du type V-Mount dans la connexion accu-

mulateur du type V-Mount (13) jusqu’à ce que l’accumulateur s’enclenche. Veillez à la 
polarité correcte de l’accumu/- (15). 

2.  Veuillez allumer le panneau LED flexible au moyen de l’interrupteur principal (8) sur 

l’unité de contrôle: Interrupteur principal (8) 

position I = fonctionnement avec accu-

mulateur

3. 

Afin de retirer l’accumulateur du type V-Mount veuillez éteindre le panneau LED fle-
xible au moyen de l’interrupteur central (8 = Position O).

 Appuyer sur la touche de 

déverrouillage (14) et glissez l’accumulateur pour le retirer.

06.4  Réglage en continu de l‘éclairage

Vous pouvez régler l’éclairage en continu en tournant le régulateur d’éclairage (10).

  ATTENTION

Après chaque utilisation, veuillez éteindre le panneau LED fl exible au moyen de l’interrupteur 
central (8 = Position O).

07 |

 NETTOYAGE ET RANGEMENT

Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agres-
sifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chif-
fon micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. 

Avant chaque nettoyage 

veuillez couper l’alimentation électrique!

 Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, 

frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart 
des enfants et des animaux domestiques.  

Modèle

FX-3040 DL

FX-4555 DL

Article n°

373620

373625

Nombre d‘ampoules LEDs

280/blanches

504/blanches

Température de couleur

5600 K

Puissance

34 W

62 W

Angle éclairage

10 - 360°

Indice de rendu de couleur (CRI)

95 R

a

Éclairement lumineux

0,5 m: 3680 Lux

0,5 m: 6940 Lux

 

1,0 m: 1230 Lux

1,0 m: 2470 Lux

Tension de fonctionnement

DC 15 V 5A

Fonctionnement par

Bloc d‘alimentation AC100~240V 50/60Hz 

(inclus)

 

ou accumulateur lithium-ion du type V-Mount 

(en option)

Dimensions

environ 315 x 450 x 10 mm environ 460 x 600 x 10 mm

Dimensions surface lumineuse

environ 300 x 395 mm

environ 445 x 545 mm

Poids panneau LED

environ 288 g

environ 440 g

Poids unité de contrôle

environ 500 g

Poids bloc d‘alimentation avec câble

environ 395 g

08 |

 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Summary of Contents for F X-3040 DL

Page 1: ...FX 4555 DL doerrfoto de DE BEDIENUNGSANLEITUNG LED Leuchtmatte GB INSTRUCTION MANUAL LED Light Panel FR NOTICE D UTILISATION Panneau LED flexible ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Panel LED flexible IT MANUA...

Page 2: ......

Page 3: ...Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachh ndler Benutzen Sie das Ger t nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Ger ten die starke elektromagnetische Felder erzeugen z B Elektromotoren Menschen m...

Page 4: ...inheit Stecker mit Entriegelungstaste Stromkabelbuchse Stromkabel 19 20 Klettband mit V Mount Adapter Montage Klettb nder 8 9 10 11 12 13 14 15 Hauptschalter POSITION I BETRIEB MIT V MOUNT AKKU POSITI...

Page 5: ...lungstaste 14 06 3 Betrieb mit V Mount Li Ion Akku optional V Mount Li Ion Akkus optional erh ltlich bei D RR Siehe Kapitel 10 OPTIONALES ZUBEH R ACHTUNG Vor dem Betrieb mit V Mount Akku stellen Sie s...

Page 6: ...zu vermeiden Nehmen Sie ausgelaufene Batte rien sofort aus dem Ger t Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie neue Batterien einlegen Es besteht Ver tzungsgefahr durch Batteries ure Bei Kontakt mit Batteri...

Page 7: ...ir is required contact qualified service personnel Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electro magnetic fields e g electric engines People with physical or cogn...

Page 8: ...trol unit with release button Socket for power cable Power cable 19 20 Velcro strap with V mount adapter Velcro mounting straps 8 9 10 11 12 13 14 15 Main switch POSITION I OPERATION WITH V MOUNT LI I...

Page 9: ...lex Panels with each other 06 OPERATION CAUTION Before connecting or disconnecting cable connections make sure that the control unit is switched off main switch 8 on position O off 06 1 Power connecti...

Page 10: ...h can no longer be charged should not be disposed of with household waste Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment Please use the return an...

Page 11: ...us adresser un sp cialiste Veuillez ne pas utiliser l appareil la proximit de radiot l phones et d appareils qui puissent produire des champs lectromagn tiques forts par exemple moteurs lec triques Le...

Page 12: ...le Douille c ble d alimentation lectrique C ble d alimentation 19 20 Bande velcro avec adaptateur du type V Mount Montage bandes velcro 8 9 10 11 12 13 14 15 Interrupteur principal POSITION I FONCTIO...

Page 13: ...ment avec accumulateur lithium ion du type V Mount en option Les accumulateurs lithium ion du type V Mount en option chez D RR Voir chapitre 10 ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Avant chaque utilisation...

Page 14: ...DEEE D chets d quipements lectriques et lectroniques qui a t mise en place le 13 f vrier 2003 a eu comme cons quence une modification de la gestion des d chets lectriques L objectif essentiel de cett...

Page 15: ...ca de tel fonos celulares y de aparatos que puedan producir campos electromagn ticos fuertes por ejemplo motores el ctricos Las personas con restricciones f sicas o cognitivas deben manejar el aparato...

Page 16: ...oma cable de alimentaci n el ctrica Cable de alimentaci n 19 20 Cierre velcro con adaptador del tipo V Mount Montaje cierres velcro 8 9 10 11 12 13 14 15 Interruptor principal POSICI N I FUNCIONAMIENT...

Page 17: ...i n Los acumuladores de iones de litio del tipo V Mount en opci n en la casa D RR Ver cap tulo 10 ACCESORIOS EN OPCI N ATENCI N Antes de cada utilizaci n con el acumulador de iones de litio del tipo V...

Page 18: ...ser tratadas como residuos dom sticos normales Las pilas y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor u...

Page 19: ...zzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un forte campo elettromagnetico es motori elettrici Individui con disabilit fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il...

Page 20: ...locco alla unit di controllo Presa per il cavo di alimentazione Cavo di alimentazione 19 20 Cinghie in velcro con adattatore V mount Cinghie di fissaggio in velcro 8 9 10 11 12 13 14 15 Interruttore p...

Page 21: ...ount Li Ion sono disponibili come optional da D RR andate a guardare il capitolo 10 ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Prima di utilizzarlo con la batteria ad at tacco V mount assicurarsi che l unit di co...

Page 22: ...n bidone barrato Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano pi essere ricaricate o utilizzate non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Le batterie possono...

Page 23: ......

Page 24: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de...

Reviews: