Dorr PS-16737 Instruction Manual Download Page 11

11

11

Fr 

notice d’utiliSation 

 

PS-16737 Zoom lamPe de PocHe 

NOUS VOUS REMERCiONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société dÖRR.

afin d’apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux de ses fonctions, nous 
vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécurité 
avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec 
l’appareil pour une utilisation postérieure. dans le cas où l’appareil est utilisé par plu-
sieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. lorsque vous vendez 
l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec. 
la société dÖrr se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts 
dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice 
d’utilisation et des consignes de sécurité. 

  

conSigneS de Securite

·  Ne pas regarder directement dans les lampes LEd et ne pas diriger le rayon lumineux  
  directement sur les yeux des personnes ou animaux.

·  attention: dans le cas où vous regardez longtemps directement dans la lampe (plus  
  longtemps que 45 secondes et avec une distance plus petite que 1 mètre), ceci peut  
  causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.

·  La lampe de poche appartient au groupe de risque 2 selon la norme EN 62471 „Mise  
  en danger de la rétine par la lumière bleue“: En utilisant la lampe de poche correcte-
  ment il n’existe aucun risque à cause des réactions de détournement de l’oeil humain  
  des sources lumineuses claires ou à cause de la sensation désagréable aux températu-
  res élevées. La lampe de poche ne convient pas pour les examens des yeux (test de la  
 pupille). 
·  N’éclairez pas des objets qui focalisent fortement les rayons (par exemple un miroir)- 
  il existe risque d’incendie!
·  Les ampoules LEd ne peuvent pas être remplacées.
·  N’utilisez la lampe qu’avec un accumulateur approprié haut de gamme lithium-ion du 
  type 18650, qui doit être équipé d’une protection contre les surtensions ou les sous- 
  tensions, contre les court circuits et une polarité incorrecte. 
·  Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pendant une longue période, veuillez  
  charger l’accumulateur jusqu’à 60% de sa capacité afin d’éviter une décharge extrême  
  de l’accumulateur. 
·  dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir  
  ou le réparer vous-même. Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
·  Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui  
  puissent produire des champs électromagnétiques forts (par exemple moteurs élec- 
 triques).
·  Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous  
  la direction et surveillance d’un tiers.
·  Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou  
  avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des  
  pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt  
  de peluches. Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
·  Cet appareil n’est pas un jouet. Tenez l’appareil à l’écart des enfants.
·  Tenez l’appareil à l’écart des animaux domestiques.

Summary of Contents for PS-16737

Page 1: ...1 PS 16737 www doerrfoto de PS 16737 Bedienungsanleitung instruction manual DE ZOOM TASCHENLAMPE GB ZOOM TORCH FR ZOOM Lampe de poche ES ZOOM Linterna de bolsillo IT TORCIA ZOOM...

Page 2: ...et Leuchten Sie keine optisch stark b ndelnden Gegenst nde an z B Spiegel es besteht Brandgefahr LED kann nicht ausgetauscht werden Verwenden Sie das Ger t nur mit einem geeigneten hochwertigen Li Ion...

Page 3: ...h klarem Wasser sp len und umgehend einen Arzt kontaktieren Batterien k nnen beim Verschlucken lebensgef hrlich sein Bewahren Sie Batterien Akkus unerreichbar f r Kinder und Haustiere auf Batterien Ak...

Page 4: ...eren Schraubdeckel 2 gegen den Uhrzeigersinn auf Legen Sie einen geeigneten Li Ionen Akku Typs 18650 gem Polung ein und drehen Sie den Schraubdeckel wieder zu Ein Ausschalten der Taschenlampe Um die L...

Page 5: ...chen k nnen Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet Batteriegesetz 11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung f r Batterien und...

Page 6: ...en Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die Wiederverwe...

Page 7: ...ght up any magnifying bundled objects e g mirrors risk of fire LED bulb cannot be replaced Make sure to use the device only with an appropriate high quality Li Ion battery type 18650 which is protecte...

Page 8: ...s away from small children and pets Do not dispose of batteries in household waste see also capture Disposal of Batteries Accumulators PRODUCT DESCRIPTION The D RR Premium Steel Zoom torch PS 16737 ma...

Page 9: ...Off button 1 at the bottom of the torch Brightness Flashing modes To adjust the brightness or for selecting the flashing mode press the On Off button 1 in quick succession as follows Press 1x 100 brig...

Page 10: ...aste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our environment as well as human health Fo...

Page 11: ...ent de l oeil humain des sources lumineuses claires ou cause de la sensation d sagr able aux temp ratu res lev es La lampe de poche ne convient pas pour les examens des yeux test de la pupille N clair...

Page 12: ...des piles neuves Danger de br lure si vous touchez l acide des piles Dans le cas o vous touchez l acide des piles veuillez rincer la partie concern e avec de l eau abondante et contactez imm diatemen...

Page 13: ...mplacement des accumulateurs lithium ion Veuillez tourner le couvercle avec vis inf rieur 2 dans le sens contraire de l aiguille de montre Veuillez poser un accumulateur lithium ion ad quat du type 18...

Page 14: ...err veuillez glisser la t te de lampe 6 en avant ou en arri re respectivement NETTOYAGE Ne nettoyez pas l appareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants agressifs Nous recommandons pour...

Page 15: ...mme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une contribution pour la conser...

Page 16: ...ebido a la sensaci n desagradable a las temperaturas elevadas La linterna de bolsillo no es adecuada para los examens m dicos de los ojos teste de las pupilas No ilumine objetos que puedan focalizar f...

Page 17: ...a tocado el cido de las pilas lavar las zonas del cuerpo con agua abundante y contacte de inmediato un m dico Las pilas pueden ser peligrosas para la salud en el caso que Usted las engulla Mantenga la...

Page 18: ...horas el acumulador de iones de l tio estar completamente cargado y la luz indicadora indicadora de carga LED 5 enciendese en color verde Sustituci n de los acumuladores de iones de l tio Quisiera Ud...

Page 19: ...n 150 Lumen Autonomia con acu mulador iones de l tio completamente cargado 2 h 4 h 8 h 4 h 4 h Bombilla 1 CREE T6 LED Grupo de riesgo 2 seg n la norma EN 62471 2008 Alcance max 250 metros Resistencia...

Page 20: ...ogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es una co...

Page 21: ...lo d incendio Le lampade LED non possano essere sostituite Assicurarsi di utilizzare il dispositivo solo con un adeguato batteria a Li Ion di alta qualit di tipo 18650 che protetto da sopra o sotto te...

Page 22: ...vare l area interessata immedia tamente con acqua e consultare un medico Le batterie possono essere pericolose per la vita in caso di ingestione Tenere le batterie accumulatori lontano da bambini picc...

Page 23: ...a vite 2 in senso antiorario Inserire un batteria a Li Ion adeguata tipo la 18650 Assecondando la polarit e avvitare il tappo di nuovo Accendere e spengere la torcia Per accendere e spengere la torcia...

Page 24: ...1 pc batteria a Li Ion di tipo 18650 3 7 V 2200 mAh inclusa Misure circa 37 mm lunghezza 167 mm 187 mm Peso circa 200g inclusa la batteria agli ioni di litio Contenuto Torcia batteria a Li ion Cavo di...

Page 25: ...vrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rif...

Page 26: ...26 www doerrfoto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de PS 16737 Bedienungsanleitung instruction manual...

Reviews: